[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2764] branches/ru/ru.po: Update from https://translateblender.ru

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri May 9 11:05:48 CEST 2014


Revision: 2764
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2764
Author:   lockal
Date:     2014-05-09 09:05:47 +0000 (Fri, 09 May 2014)
Log Message:
-----------
Update from https://translateblender.ru

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2014-05-06 20:58:21 UTC (rev 2763)
+++ branches/ru/ru.po	2014-05-09 09:05:47 UTC (rev 2764)
@@ -10,14 +10,14 @@
 # Author: User
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.70 (sub 5) (b'ea6fba2')\n"
+"Project-Id-Version: Blender\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Language-Team: Russian <https://translateblender.ru/wiki/Translating:Support>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Translation-Project: TranslateBlender at https://translateblender.ru\n"
-"X-Language-Code: ru"
+"X-Language-Code: ru\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -946,7 +946,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.active
 msgid "Set the active state of the actuator"
-msgstr ""
+msgstr "Установить активное состояние актуатора"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator
 msgid "Action Actuator"
@@ -11303,7 +11303,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Controller.active
 msgid "Set the active state of the controller"
-msgstr ""
+msgstr "Установить активное состояние контроллера"
 
 #. :src: bpy.types.Controller.use_priority
 msgid "Mark controller for execution before all non-marked controllers (good for startup scripts)"
@@ -13826,15 +13826,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.extrapolation
 msgid "Method used for evaluating value of F-Curve outside first and last keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Метод, используемый для определения значений F-кривых перед первым и за последним ключевыми кадрами"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.extrapolation:'CONSTANT'
 msgid "Hold values of endpoint keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранять значения в граничных ключевых кадрах"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.extrapolation:'LINEAR'
 msgid "Use slope of curve leading in/out of endpoint keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать для продления наклон кривой в начальном и конечном ключевых кадрах"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.driver
 msgid "Driver"
@@ -13876,7 +13876,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'AUTO_RAINBOW'
 msgid "Cycle through the rainbow, trying to give each curve a unique color"
-msgstr ""
+msgstr "Назначить уникальный цвет каждой кривой по цветам радуги"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'AUTO_RGB'
 msgid "Auto XYZ to RGB"
@@ -13884,7 +13884,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'AUTO_RGB'
 msgid "Use axis colors for transform and color properties, and auto-rainbow for the rest"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать цвета осей для свойств преобразований и цветов, а остальные свойства раскрасить по цветам радуги"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.KeyConfig.is_user_defined
@@ -13895,7 +13895,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'CUSTOM'
 msgid "Use custom hand-picked color for F-Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать особый цвет для F-кривой"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color
 msgid "Color of the F-Curve in the Graph Editor"
@@ -14310,7 +14310,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'GENERATOR'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'GENERATOR'
 msgid "Generate a curve using a factorized or expanded polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Создать кривую с помощью факторизированного или расширенного многочлена"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'FNGENERATOR'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'FNGENERATOR'
@@ -14323,7 +14323,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'FNGENERATOR'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'FNGENERATOR'
 msgid "Generate a curve using standard math functions such as sin and cos"
-msgstr ""
+msgstr "Создать кривую с помощью стандартных математических функций, таких как sin и cos"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'ENVELOPE'
 #. :src: bpy.types.Armature.draw_type:'ENVELOPE'
@@ -14338,7 +14338,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'ENVELOPE'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'ENVELOPE'
 msgid "Reshape F-Curve values - e.g. change amplitude of movements"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить форму F-кривой, например, измененив амплитуду движений"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'CYCLES'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'CYCLES'
@@ -14352,7 +14352,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'CYCLES'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'CYCLES'
 msgid "Cyclic extend/repeat keyframe sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Циклически продлить/повторить последовательность ключевых кадров"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'NOISE'
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.noise
@@ -14368,7 +14368,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'NOISE'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'NOISE'
 msgid "Add pseudo-random noise on top of F-Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить псевдослучайный шум к F-кривой"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'LIMITS'
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.limits
@@ -14383,7 +14383,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
 msgid "Restrict maximum and minimum values of F-Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить максимум и минимум F-кривой"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.type:'STEPPED'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'STEPPED'
@@ -14395,7 +14395,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'STEPPED'
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_add.type:'STEPPED'
 msgid "Snap values to nearest grid-step - e.g. for a stop-motion look"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать значения к ближайшей точке в сетке, например, для stop-motion анимации"
 
 #. :src: bpy.types.FModifier.show_expanded
 msgid "F-Curve Modifier's panel is expanded in UI"
@@ -16506,7 +16506,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation
 msgid "Specify either inclusion or exclusion of feature edges selected by edge types"
-msgstr ""
+msgstr "Включать или исключать рёбра-штрихи из отбора на основе типа рёбер"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'INCLUSIVE'
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'INCLUSIVE'
@@ -16535,27 +16535,24 @@
 msgstr "Комбинация типов рёбер"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination
-#, fuzzy
 msgid "Specify a logical combination of selection conditions on feature edge types"
-msgstr "Операция объединения условий для мест штрихов"
+msgstr "Логическая комбинация условий отбора рёбер-штрихов по типу"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'OR'
 msgid "Logical OR"
 msgstr "Логическое «ИЛИ»"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'OR'
-#, fuzzy
 msgid "Select feature edges satisfying at least one of edge type conditions"
-msgstr "Отбирать места штрихов, соответствующие заданным условиям типа рёбер"
+msgstr "Отбирать рёбра-штрихи, удовлетворяющие хотя бы одному условию типа рёбер"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'AND'
 msgid "Logical AND"
 msgstr "Логическое «И»"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'AND'
-#, fuzzy
 msgid "Select feature edges satisfying all edge type conditions"
-msgstr "Отбирать места штрихов, соответствующие заданным условиям типа рёбер"
+msgstr "Отбирать рёбра-штрихи, удовлетворяющие всем условиям типа рёбер"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group
 msgid "A group of objects based on which feature edges are selected"
@@ -16567,7 +16564,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation
 msgid "Specify either inclusion or exclusion of feature edges belonging to a group of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Включать или исключать рёбра-штрихи из отбора на основе принадлежности к группе объектов"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'INCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges belonging to some object in the group"
@@ -16583,7 +16580,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation
 msgid "Specify either inclusion or exclusion of feature edges selected by face marks"
-msgstr ""
+msgstr "Включать или исключать рёбра-штрихи из отбора по меткам граней"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation:'INCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges satisfying the given face mark conditions"
@@ -16598,9 +16595,8 @@
 msgstr "Условие метки грани"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition
-#, fuzzy
 msgid "Specify a feature edge selection condition based on face marks"
-msgstr "Выбор условия отбора мест штрихов для отмеченных граней"
+msgstr "Условие отбора рёбер-штрихов на основе меток граней"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'ONE'
 msgid "One Face"
@@ -16608,7 +16604,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'ONE'
 msgid "Select a feature edge if either of its adjacent faces is marked"
-msgstr ""
+msgstr "Отбирать рёбра-штрихи, если отмечена хотя бы одна из прилежащих граней"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'BOTH'
 msgid "Both Faces"
@@ -16616,7 +16612,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'BOTH'
 msgid "Select a feature edge if both of its adjacent faces are marked"
-msgstr ""
+msgstr "Отбирать рёбра-штрихи, если одновременно отмечены обе прилежащие грани"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_silhouette
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
@@ -16625,7 +16621,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_silhouette
 msgid "Select silhouettes (edges at the boundary of visible and hidden faces)"
-msgstr ""
+msgstr "Отбирать силуэты (рёбра на границе между видимыми и скрытыми гранями)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_border
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_border
@@ -16637,7 +16633,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_border
 msgid "Select border edges (open mesh edges)"
-msgstr ""
+msgstr "Отбирать граничные рёбра (открытые рёбра полисетки)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_crease
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_crease
@@ -16657,7 +16653,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_crease
 msgid "Select crease edges (those between two faces making an angle smaller than the Crease Angle)"
-msgstr ""
+msgstr "Отбирать рёбра складок (рёбра, прилежащие грани к которым образуют угол меньше параметра угла складок)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_ridge_valley
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_ridge_valley
@@ -16666,7 +16662,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_ridge_valley

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list