[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2762] branches/sr/sr.po: Fixes and cleanup
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun May 4 04:04:25 CEST 2014
Revision: 2762
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2762
Author: nikoola
Date: 2014-05-04 02:04:25 +0000 (Sun, 04 May 2014)
Log Message:
-----------
Fixes and cleanup
Modified Paths:
--------------
branches/sr/sr.po
Modified: branches/sr/sr.po
===================================================================
--- branches/sr/sr.po 2014-05-03 17:50:54 UTC (rev 2761)
+++ branches/sr/sr.po 2014-05-04 02:04:25 UTC (rev 2762)
@@ -1,12 +1,15 @@
-#
+# Blender's translation file (po format).
+# Copyright (C) 2012 The Blender Foundation.
+# This file is distributed under the same # license as the Blender package.
# Nikola Radovanovic <nrad at eunet.rs>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.70 (sub 5) (b'ea6fba2')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-01 17:16:20\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
-"Last-Translator: Nikola Radovanovic <nrad at eunet.rs>\n"
+"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1070,7 +1073,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
msgid "Number of frames of motion blending"
-msgstr "Почетак анимације"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
#. :src: bpy.types.Controller.use_priority
@@ -1137,7 +1140,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.layer
msgid "The animation layer to play the action on"
-msgstr "Прозор рендеровања"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
#. :src: bpy.types.ShaderNodeLayerWeight
@@ -1821,7 +1824,7 @@
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode
msgid "Constraints Mode"
-msgstr "Врста ограничења"
+msgstr "Мод ограничења"
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode
msgid "The type of the constraint"
@@ -2823,7 +2826,7 @@
#. :src: bpy.types.WarpModifier.object_to
#: scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:66
msgid "To"
-msgstr "Одозго"
+msgstr "Ка"
#. :src: bpy.types.MessageActuator.to_property
msgid "Optional, send message to objects with this name only, or empty to broadcast"
@@ -2832,7 +2835,7 @@
#. :src: bpy.types.MessageActuator.subject
#. :src: bpy.types.MessageSensor.subject
msgid "Subject"
-msgstr "Објекат"
+msgstr "Наслов"
#. :src: bpy.types.MessageActuator.subject
msgid "Optional, message subject (this is what can be filtered on)"
@@ -2841,7 +2844,7 @@
#. :src: bpy.types.MessageActuator.body_type
#. :src: bpy.types.MessageActuator.body_message
msgid "Body"
-msgstr "Меко тело"
+msgstr "Садржај"
#. :src: bpy.types.MessageActuator.body_type
msgid "Toggle message type: either Text or a PropertyName"
@@ -2878,7 +2881,7 @@
#. :src: bpy.types.MessageActuator.body_property
msgid "Prop Name"
-msgstr "Груписано"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.MessageActuator.body_property
msgid "The message body will be set by the Property Value"
@@ -2950,27 +2953,27 @@
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_max_x
msgid "Upper limit for X force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_min_x
msgid "Lower limit for X force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_max_y
msgid "Upper limit for Y force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_min_y
msgid "Lower limit for Y force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_max_z
msgid "Upper limit for Z force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_min_z
msgid "Lower limit for Z force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.offset_location
#. :src: bpy.types.TransformConstraint.map_from:'LOCATION'
@@ -3279,11 +3282,11 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1343
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1353
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_x
msgid "Set limit to force along the X axis"
-msgstr "Емулирај 3. дугме"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_y
#. :src: bpy.types.ClampToConstraint.main_axis:'CLAMPTO_Y'
@@ -3361,11 +3364,11 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1344
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1354
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_y
msgid "Set limit to force along the Y axis"
-msgstr "Емулирај 3. дугме"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_z
#. :src: bpy.types.ClampToConstraint.main_axis:'CLAMPTO_Z'
@@ -3410,15 +3413,15 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1345
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1355
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_z
msgid "Set limit to force along the Z axis"
-msgstr "Емулирај 3. дугме"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_character_jump
msgid "Jump"
-msgstr "Скочи на..."
+msgstr "Скочи"
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_character_jump
msgid "Make the character jump using the settings in the physics properties"
@@ -3799,7 +3802,7 @@
#. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'PLAYSTOP'
msgid "Play Stop"
-msgstr "Средишна тачка %x3"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'PLAYEND'
msgid "Play End"
@@ -3933,7 +3936,7 @@
#. :src: bpy.types.StateActuator.operation
msgid "Select the bit operation on object state mask"
-msgstr "Изабери повезане објекте"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.StateActuator.operation:'SET'
msgid "Set State"
@@ -4064,7 +4067,7 @@
#. :src: bpy.types.SteeringActuator.update_period
msgid "Update period"
-msgstr "Прозор рендеровања"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.SteeringActuator.update_period
msgid "Path update period"
@@ -4107,7 +4110,7 @@
#. :src: bpy.types.MeshCacheModifier.forward_axis:'NEG_Z'
#. :src: bpy.types.MeshCacheModifier.up_axis:'NEG_Z'
msgid "-Z"
-msgstr ""
+msgstr "-Z"
#. :src: bpy.types.SteeringActuator.normal_up
msgid "Use normal of the navmesh to set \"UP\" vector"
@@ -4126,7 +4129,7 @@
#. :src: bpy.types.Particle.is_visible
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:2355
msgid "Visible"
-msgstr "Невидљиво"
+msgstr "Видљиво"
#. :src: bpy.types.VisibilityActuator.use_visible
msgid "Set the objects visible (initialized from the object render restriction toggle in physics button)"
@@ -4134,7 +4137,7 @@
#. :src: bpy.types.VisibilityActuator.use_occlusion
msgid "Occlusion"
-msgstr "Привремени фајлови"
+msgstr "Апсорбовање"
#. :src: bpy.types.VisibilityActuator.use_occlusion
msgid "Set the object to occlude objects behind it (initialized from the object type in physics button)"
@@ -4177,7 +4180,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.FRIBIDI_LIB
msgid "Fribidi Library"
-msgstr ""
+msgstr "Fribidi збирка"
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.FRIBIDI_LIB
msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
@@ -4201,7 +4204,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.WARN_MSGID_NOT_CAPITALIZED
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
-msgstr ""
+msgstr "Кеш спеловања"
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.WARN_MSGID_NOT_CAPITALIZED
msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
@@ -4209,7 +4212,7 @@
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.PY_SYS_PATHS
msgid "Import Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Путање за увоз"
#. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.PY_SYS_PATHS
msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
@@ -4888,9 +4891,8 @@
#. :src: bpy.types.Area.type:'CLIP_EDITOR'
#. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'CLIP_EDITOR'
#. :src: bpy.types.Space.type:'CLIP_EDITOR'
-#, fuzzy
msgid "Motion tracking tools"
-msgstr "Праћење покрета"
+msgstr "Алатке за праћење покрета"
#. :src: bpy.types.Area.type:'TEXT_EDITOR'
#. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'TEXT_EDITOR'
@@ -5530,23 +5532,23 @@
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_camera_clip
msgid "Camera Clip"
-msgstr "Камера"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_camera_clip
msgid "Use movie clip from active scene camera"
-msgstr "Величина текста"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_background_image
msgid "Show Background Image"
-msgstr "Позадинска слика"
+msgstr "Прикажи позадинску слику"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_background_image
msgid "Show this image as background"
-msgstr "Позадина %%x%d"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_on_foreground
msgid "Show On Foreground"
-msgstr "Прикажи секунде"
+msgstr "Прикажи испред"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_on_foreground
msgid "Show this image in front of objects in viewport"
@@ -5898,9 +5900,8 @@
msgstr "Назив датотеке"
#. :src: bpy.types.BlendData.filepath
-#, fuzzy
msgid "Path to the .blend file"
-msgstr "Сачувај у нови фајл"
+msgstr "Путања до .blend датотеке"
#. :src: bpy.types.BlendData.is_dirty
msgid "File Has Unsaved Changes"
@@ -5938,13 +5939,12 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.BlendData.scenes
-#, fuzzy
msgid "Scenes"
-msgstr "Сцена"
+msgstr "Сцене"
#. :src: bpy.types.BlendData.scenes
msgid "Scene datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података сцене"
#. :src: bpy.types.BlendData.objects
#. :src: bpy.types.Group.objects
@@ -5955,9 +5955,8 @@
msgstr "Објекти"
#. :src: bpy.types.BlendData.objects
-#, fuzzy
msgid "Object datablocks"
-msgstr "Назив објекта"
+msgstr "Блокови података објекта"
#. :src: bpy.types.BlendData.materials
#. :src: bpy.types.Curve.materials
@@ -5969,82 +5968,72 @@
msgstr "Материјали"
#. :src: bpy.types.BlendData.materials
-#, fuzzy
msgid "Material datablocks"
-msgstr "Материјал"
+msgstr "Блокови података материјала"
#. :src: bpy.types.BlendData.node_groups
-#, fuzzy
msgid "Node Groups"
-msgstr "Групе костију"
+msgstr "Групе чворова"
#. :src: bpy.types.BlendData.node_groups
msgid "Node group datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података чворова"
#. :src: bpy.types.BlendData.meshes
-#, fuzzy
msgid "Meshes"
-msgstr "Меш"
+msgstr "Мешеви"
#. :src: bpy.types.BlendData.meshes
msgid "Mesh datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података мешева"
#. :src: bpy.types.BlendData.lamps
-#, fuzzy
msgid "Lamps"
-msgstr "Светло"
+msgstr "Светла"
#. :src: bpy.types.BlendData.lamps
msgid "Lamp datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података светала"
#. :src: bpy.types.BlendData.libraries
-#, fuzzy
msgid "Libraries"
-msgstr "Збирка"
+msgstr "Збирке"
#. :src: bpy.types.BlendData.libraries
msgid "Library datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података збирки"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list