[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2762] branches/sr/sr.po: Fixes and cleanup

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 4 04:04:25 CEST 2014


Revision: 2762
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2762
Author:   nikoola
Date:     2014-05-04 02:04:25 +0000 (Sun, 04 May 2014)
Log Message:
-----------
Fixes and cleanup

Modified Paths:
--------------
    branches/sr/sr.po

Modified: branches/sr/sr.po
===================================================================
--- branches/sr/sr.po	2014-05-03 17:50:54 UTC (rev 2761)
+++ branches/sr/sr.po	2014-05-04 02:04:25 UTC (rev 2762)
@@ -1,12 +1,15 @@
-#
+# Blender's translation file (po format).
+# Copyright (C) 2012 The Blender Foundation.
+# This file is distributed under the same # license as the Blender package.
 # Nikola Radovanovic <nrad at eunet.rs>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.70 (sub 5) (b'ea6fba2')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-01 17:16:20\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n"
-"Last-Translator: Nikola Radovanovic <nrad at eunet.rs>\n"
+"Last-Translator: Nikola Radovanovic <cobisimo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Nikola Radovanovic\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1070,7 +1073,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
 msgid "Number of frames of motion blending"
-msgstr "Почетак анимације"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
 #. :src: bpy.types.Controller.use_priority
@@ -1137,7 +1140,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.layer
 msgid "The animation layer to play the action on"
-msgstr "Прозор рендеровања"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeLayerWeight
@@ -1821,7 +1824,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode
 msgid "Constraints Mode"
-msgstr "Врста ограничења"
+msgstr "Мод ограничења"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode
 msgid "The type of the constraint"
@@ -2823,7 +2826,7 @@
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.object_to
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:66
 msgid "To"
-msgstr "Одозго"
+msgstr "Ка"
 
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.to_property
 msgid "Optional, send message to objects with this name only, or empty to broadcast"
@@ -2832,7 +2835,7 @@
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.subject
 #. :src: bpy.types.MessageSensor.subject
 msgid "Subject"
-msgstr "Објекат"
+msgstr "Наслов"
 
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.subject
 msgid "Optional, message subject (this is what can be filtered on)"
@@ -2841,7 +2844,7 @@
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.body_type
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.body_message
 msgid "Body"
-msgstr "Меко тело"
+msgstr "Садржај"
 
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.body_type
 msgid "Toggle message type: either Text or a PropertyName"
@@ -2878,7 +2881,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.body_property
 msgid "Prop Name"
-msgstr "Груписано"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.MessageActuator.body_property
 msgid "The message body will be set by the Property Value"
@@ -2950,27 +2953,27 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_max_x
 msgid "Upper limit for X force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_min_x
 msgid "Lower limit for X force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_max_y
 msgid "Upper limit for Y force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_min_y
 msgid "Lower limit for Y force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_max_z
 msgid "Upper limit for Z force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.force_min_z
 msgid "Lower limit for Z force"
-msgstr "Слика за позадину рендеринга"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.offset_location
 #. :src: bpy.types.TransformConstraint.map_from:'LOCATION'
@@ -3279,11 +3282,11 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1343
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1353
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_x
 msgid "Set limit to force along the X axis"
-msgstr "Емулирај 3. дугме"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_y
 #. :src: bpy.types.ClampToConstraint.main_axis:'CLAMPTO_Y'
@@ -3361,11 +3364,11 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1344
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1354
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_y
 msgid "Set limit to force along the Y axis"
-msgstr "Емулирај 3. дугме"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_z
 #. :src: bpy.types.ClampToConstraint.main_axis:'CLAMPTO_Z'
@@ -3410,15 +3413,15 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1345
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1355
 msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_servo_limit_z
 msgid "Set limit to force along the Z axis"
-msgstr "Емулирај 3. дугме"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_character_jump
 msgid "Jump"
-msgstr "Скочи на..."
+msgstr "Скочи"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_character_jump
 msgid "Make the character jump using the settings in the physics properties"
@@ -3799,7 +3802,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'PLAYSTOP'
 msgid "Play Stop"
-msgstr "Средишна тачка %x3"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'PLAYEND'
 msgid "Play End"
@@ -3933,7 +3936,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.StateActuator.operation
 msgid "Select the bit operation on object state mask"
-msgstr "Изабери повезане објекте"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.StateActuator.operation:'SET'
 msgid "Set State"
@@ -4064,7 +4067,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.update_period
 msgid "Update period"
-msgstr "Прозор рендеровања"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.update_period
 msgid "Path update period"
@@ -4107,7 +4110,7 @@
 #. :src: bpy.types.MeshCacheModifier.forward_axis:'NEG_Z'
 #. :src: bpy.types.MeshCacheModifier.up_axis:'NEG_Z'
 msgid "-Z"
-msgstr ""
+msgstr "-Z"
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.normal_up
 msgid "Use normal of the navmesh to set \"UP\" vector"
@@ -4126,7 +4129,7 @@
 #. :src: bpy.types.Particle.is_visible
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:2355
 msgid "Visible"
-msgstr "Невидљиво"
+msgstr "Видљиво"
 
 #. :src: bpy.types.VisibilityActuator.use_visible
 msgid "Set the objects visible (initialized from the object render restriction toggle in physics button)"
@@ -4134,7 +4137,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VisibilityActuator.use_occlusion
 msgid "Occlusion"
-msgstr "Привремени фајлови"
+msgstr "Апсорбовање"
 
 #. :src: bpy.types.VisibilityActuator.use_occlusion
 msgid "Set the object to occlude objects behind it (initialized from the object type in physics button)"
@@ -4177,7 +4180,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.FRIBIDI_LIB
 msgid "Fribidi Library"
-msgstr ""
+msgstr "Fribidi збирка"
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.FRIBIDI_LIB
 msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
@@ -4201,7 +4204,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.WARN_MSGID_NOT_CAPITALIZED
 msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
-msgstr ""
+msgstr "Кеш спеловања"
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.WARN_MSGID_NOT_CAPITALIZED
 msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
@@ -4209,7 +4212,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.PY_SYS_PATHS
 msgid "Import Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Путање за увоз"
 
 #. :src: bpy.types.UI_AP_i18n_settings.PY_SYS_PATHS
 msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
@@ -4888,9 +4891,8 @@
 #. :src: bpy.types.Area.type:'CLIP_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'CLIP_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.Space.type:'CLIP_EDITOR'
-#, fuzzy
 msgid "Motion tracking tools"
-msgstr "Праћење покрета"
+msgstr "Алатке за праћење покрета"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'TEXT_EDITOR'
 #. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'TEXT_EDITOR'
@@ -5530,23 +5532,23 @@
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_camera_clip
 msgid "Camera Clip"
-msgstr "Камера"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_camera_clip
 msgid "Use movie clip from active scene camera"
-msgstr "Величина текста"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_background_image
 msgid "Show Background Image"
-msgstr "Позадинска слика"
+msgstr "Прикажи позадинску слику"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_background_image
 msgid "Show this image as background"
-msgstr "Позадина %%x%d"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_on_foreground
 msgid "Show On Foreground"
-msgstr "Прикажи секунде"
+msgstr "Прикажи испред"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_on_foreground
 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
@@ -5898,9 +5900,8 @@
 msgstr "Назив датотеке"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.filepath
-#, fuzzy
 msgid "Path to the .blend file"
-msgstr "Сачувај у нови фајл"
+msgstr "Путања до .blend датотеке"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.is_dirty
 msgid "File Has Unsaved Changes"
@@ -5938,13 +5939,12 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.scenes
-#, fuzzy
 msgid "Scenes"
-msgstr "Сцена"
+msgstr "Сцене"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.scenes
 msgid "Scene datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података сцене"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.objects
 #. :src: bpy.types.Group.objects
@@ -5955,9 +5955,8 @@
 msgstr "Објекти"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.objects
-#, fuzzy
 msgid "Object datablocks"
-msgstr "Назив објекта"
+msgstr "Блокови података објекта"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.materials
 #. :src: bpy.types.Curve.materials
@@ -5969,82 +5968,72 @@
 msgstr "Материјали"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.materials
-#, fuzzy
 msgid "Material datablocks"
-msgstr "Материјал"
+msgstr "Блокови података материјала"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.node_groups
-#, fuzzy
 msgid "Node Groups"
-msgstr "Групе костију"
+msgstr "Групе чворова"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.node_groups
 msgid "Node group datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података чворова"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.meshes
-#, fuzzy
 msgid "Meshes"
-msgstr "Меш"
+msgstr "Мешеви"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.meshes
 msgid "Mesh datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података мешева"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.lamps
-#, fuzzy
 msgid "Lamps"
-msgstr "Светло"
+msgstr "Светла"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.lamps
 msgid "Lamp datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података светала"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.libraries
-#, fuzzy
 msgid "Libraries"
-msgstr "Збирка"
+msgstr "Збирке"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.libraries
 msgid "Library datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови података збирки"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list