[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2679] branches/zh_CN/zh_CN.po: tens translated
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Mar 24 17:59:38 CET 2014
Revision: 2679
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2679
Author: leon_cheung
Date: 2014-03-24 16:59:38 +0000 (Mon, 24 Mar 2014)
Log Message:
-----------
tens translated
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2014-03-24 16:25:17 UTC (rev 2678)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2014-03-24 16:59:38 UTC (rev 2679)
@@ -17136,7 +17136,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'SCRIPT'
msgid "Python Scripting Mode"
-msgstr "Python 脚本处理模式"
+msgstr "Python 脚本编写模式"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'SCRIPT'
msgid "Advanced mode for using style modules in Python"
@@ -17144,7 +17144,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'EDITOR'
msgid "Parameter Editor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "参数编辑器模式"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'EDITOR'
msgid "Basic mode for interactive style parameter editing"
@@ -20546,23 +20546,23 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel
msgid "Select the property panel to be shown"
-msgstr ""
+msgstr "选择想要显示的属性面板"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'STROKES'
msgid "Show the panel for stroke construction"
-msgstr ""
+msgstr "显示笔触构型"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'COLOR'
msgid "Show the panel for line color options"
-msgstr ""
+msgstr "显示线条颜色选项面板"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'ALPHA'
msgid "Show the panel for alpha transparency options"
-msgstr ""
+msgstr "显示 Alpha 透明度选项"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'THICKNESS'
msgid "Show the panel for line thickness options"
-msgstr ""
+msgstr "显示线条宽度选项面板"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'GEOMETRY'
msgid "Show the panel for stroke geometry options"
@@ -20583,23 +20583,23 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position
msgid "Thickness Position"
-msgstr "厚度位置"
+msgstr "线宽位置"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position
msgid "Select the position of stroke thickness"
-msgstr ""
+msgstr "选择笔触线宽位置"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'CENTER'
msgid "Stroke is centered along stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "笔触沿笔触几何线条居中"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'INSIDE'
msgid "Stroke is drawn inside stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "笔触沿笔触几何线条内侧绘制"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'OUTSIDE'
msgid "Stroke is drawn outside stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "笔触沿笔触几何线条外侧绘制"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'RELATIVE'
#. :src: bpy.types.Key.use_relative
@@ -34589,9 +34589,8 @@
msgstr "融球"
#. :src: bpy.types.INFO_MT_opengl_render
-#, fuzzy
msgid "OpenGL Render Options"
-msgstr "使用 OpenGL 渲染动画"
+msgstr "OpenGL 渲染选项"
#. :src: bpy.types.LAMP_MT_sunsky_presets
msgid "Sun & Sky Presets"
@@ -61380,11 +61379,11 @@
#. :src: bpy.types.RENDER_OT_opengl
msgctxt "Operator"
msgid "OpenGL Render"
-msgstr "OpenGL 的渲染"
+msgstr "OpenGL 渲染"
#. :src: bpy.types.RENDER_OT_opengl
msgid "OpenGL render active viewport"
-msgstr "使用 OpenGL 渲染激活的视窗"
+msgstr "使用 OpenGL 渲染活动视窗"
#. :src: bpy.types.RENDER_OT_opengl.animation
#. :src: bpy.types.RENDER_OT_render.animation
@@ -68520,13 +68519,13 @@
msgstr "性能"
#. :src: bpy.types.CyclesRender_PT_volume_sampling
-#, fuzzy
msgid "Volume Sampling"
-msgstr "图像采样"
+msgstr "体积采样"
+# tbc
#. :src: bpy.types.CyclesWorld_PT_mist
msgid "Mist Pass"
-msgstr ""
+msgstr "雾场通道"
#. :src: bpy.types.Cycles_PT_post_processing
#. :src: bpy.types.RENDER_PT_post_processing
@@ -70852,11 +70851,11 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.progressive
msgid "Method to sample lights and materials"
-msgstr ""
+msgstr "光线和材质的采样方法"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.progressive:'BRANCHED_PATH'
msgid "Branched Path Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "分路路径追踪"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.progressive:'BRANCHED_PATH'
msgid ""
@@ -70870,36 +70869,35 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.progressive:'PATH'
msgid "Pure path tracing integrator"
-msgstr ""
+msgstr "纯路径追踪积分器"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.volume_homogeneous_sampling
msgid "Homogeneous Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "均质采样"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.volume_homogeneous_sampling
msgid "Sampling method to use for homogeneous volumes"
-msgstr ""
+msgstr "采样方法, 用于质地均匀的体积"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.volume_homogeneous_sampling:'DISTANCE'
msgid "Use Distance Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "使用距离采样"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.volume_homogeneous_sampling:'EQUI_ANGULAR'
-#, fuzzy
msgid "Equi-angular"
-msgstr "方形"
+msgstr "等角"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.volume_homogeneous_sampling:'EQUI_ANGULAR'
msgid "Use Equi-angular Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "使用等角采样"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.use_square_samples
msgid "Square Samples"
-msgstr "平方采样"
+msgstr "二次方采样"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.use_square_samples
msgid "Square sampling values for easier artist control"
-msgstr ""
+msgstr "应用采样值的二次方, 便于高品质控制"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.samples
msgid "Number of samples to render for each pixel"
@@ -71333,7 +71331,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.tile_order:'RIGHT_TO_LEFT'
msgid "Render from right to left"
-msgstr "从左至右渲染"
+msgstr "从右侧向左侧渲染"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.tile_order:'LEFT_TO_RIGHT'
msgid "Left to Right"
@@ -71341,11 +71339,11 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.tile_order:'LEFT_TO_RIGHT'
msgid "Render from left to right"
-msgstr "从右至左渲染"
+msgstr "从左侧向右侧渲染"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.tile_order:'TOP_TO_BOTTOM'
msgid "Top to Bottom"
-msgstr "由定至底"
+msgstr "由上至下"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.tile_order:'TOP_TO_BOTTOM'
msgid "Render from top to bottom"
@@ -71353,7 +71351,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.tile_order:'BOTTOM_TO_TOP'
msgid "Bottom to Top"
-msgstr "由顶至底"
+msgstr "由下至上"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.tile_order:'BOTTOM_TO_TOP'
msgid "Render from bottom to top"
@@ -88258,25 +88256,24 @@
msgstr "角度:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:56
-#, fuzzy
msgid "Line Thickness:"
-msgstr "内部厚度"
+msgstr "线条宽度:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:63
msgid "Line style settings are in the Render Layers tab"
-msgstr ""
+msgstr "线条样式设置详见'渲染层'标签"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:129
msgid "Control mode"
-msgstr ""
+msgstr "控制模式"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:130
msgid "Edge Detection Options:"
-msgstr ""
+msgstr "边缘检测选项:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:156
msgid "Style modules:"
-msgstr ""
+msgstr "样式模块:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:210
msgid "Selection By:"
@@ -88293,27 +88290,25 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:216
msgid "Image Border"
-msgstr ""
+msgstr "图像边界"
# tbc
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:537
msgid "Chaining:"
msgstr "链连:"
+# tbc
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:541
-#, fuzzy
msgid "Enable Chaining"
-msgstr "启用通道设置"
+msgstr "启用链连样式"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:553
-#, fuzzy
msgid "Splitting:"
-msgstr "样条修正:"
+msgstr "拆分:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:573
-#, fuzzy
msgid "2D Length"
-msgstr "长度"
+msgstr "2D 长度"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:581
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:617
@@ -88346,9 +88341,8 @@
msgstr "G3"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:589
-#, fuzzy
msgid "Selection:"
-msgstr "选中项"
+msgstr "选中项:"
# cblc - tbc
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:607
@@ -88360,18 +88354,16 @@
msgstr "虚线:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:219
-#, fuzzy
msgid "Visibility:"
-msgstr "可见性"
+msgstr "可见性:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:228
msgid "Edge Types:"
-msgstr "边类型:"
+msgstr "边型:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:249
-#, fuzzy
msgid "Face Marks:"
-msgstr "面遮罩"
+msgstr "面标记:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:255
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:177
@@ -88390,14 +88382,12 @@
msgstr "修改器:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:637
-#, fuzzy
msgid "Base Transparency:"
-msgstr "透明:"
+msgstr "基线透明度:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_freestyle.py:647
-#, fuzzy
msgid "Base Thickness:"
-msgstr "面厚度"
+msgstr "基线宽度:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:280
#: scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:301
@@ -102437,8 +102427,8 @@
#~ msgid "Select Loose Vertices/Edges"
#~ msgstr "选择松散的点 / 线"
-#~ msgid "OpenGL Render"
-#~ msgstr "OpenGL 渲染"
+msgid "OpenGL Render"
+msgstr "OpenGL 渲染"
#~ msgid ""
#~ "Flip the selection status of bones (selected -> unselected, unselected -> "
More information about the Bf-translations-svn
mailing list