[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2671] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Mar 24 13:33:15 CET 2014


Revision: 2671
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2671
Author:   greylica
Date:     2014-03-24 12:33:15 +0000 (Mon, 24 Mar 2014)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Improvements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-03-24 01:52:12 UTC (rev 2670)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-03-24 12:33:15 UTC (rev 2671)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas ''correntes'' de nenhum tipo !
 # Para ajudar ainda mais, as palavras "incapaz", "impossível" e ''lixo'' também não existem mais aqui    : )
 # "Página do grupo do Projeto: https://groups.google.com/forum/?hl=pt-BR&fromgroups#!forum/blendertranslation-pt"
-# "Data da última Revisão e Tradução: 20/03/2014 - 03:44 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última Revisão e Tradução: 24/03/2014 - 09:32 - São Paulo -3 GMT"
 # A partir de 05/10/2013, este projeto segue as convenções propostas pela guia de estilos de tradução do projeto Gnome
 # e por consequência, seguindo normas da ABNT. Referência:  "http://br.gnome.org/GNOMEBR/GuiaDeEstilo"
 # Agradecimentos ao colega Rodolfo Ribeiro Gomes, pelos apontamentos, e Carlos Eduardo Mattos da Cruz (Cadunico),
@@ -5545,11 +5545,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint
 msgid "Bezier Curve Point"
-msgstr "Ponto de curva bézier"
+msgstr "Ponto de curva Bézier"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint
 msgid "Bezier curve point with two handles"
-msgstr "Ponto de curva bézier com duas hastes"
+msgstr "Ponto de curva Bézier com duas hastes"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_left_handle
 #. :src: bpy.types.Keyframe.select_left_handle
@@ -6933,7 +6933,7 @@
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_in
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_in
 msgid "Length of first Bezier Handle (for B-Bones only)"
-msgstr "Tamanho do primeiro manípulo de curva bézier (somente para ossos-b)"
+msgstr "Tamanho do primeiro manípulo de curva Bézier (somente para ossos-b)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_out
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_out
@@ -6943,7 +6943,7 @@
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_out
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_out
 msgid "Length of second Bezier Handle (for B-Bones only)"
-msgstr "Tamanho do segundo manípulo de curva bézier (somente para ossos-b)"
+msgstr "Tamanho do segundo manípulo de curva Bézier (somente para ossos-b)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.bbone_x
 #. :src: bpy.types.EditBone.bbone_x
@@ -11408,7 +11408,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapPoint.handle_type
 msgid "Curve interpolation at this point: Bezier or vector"
-msgstr "Interpolação de curva neste ponto: bézier ou vetor"
+msgstr "Interpolação de curva neste ponto: Bézier ou vetor"
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapPoint.handle_type:'AUTO'
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1950
@@ -19606,7 +19606,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.show_handles
 msgid "Display Bezier handles in editmode"
-msgstr "Mostra as hastes das curvas bézier durante o modo de edição"
+msgstr "Mostra as hastes das curvas Bézier durante o modo de edição"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.show_normal_face
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_normal_face
@@ -30592,7 +30592,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe
 msgid "Bezier curve point with two handles defining a Keyframe on an F-Curve"
-msgstr "Ponto de curva bézier com duas hastes, definindo um quadro-chave dentro de uma curva-f"
+msgstr "Ponto de curva Bézier com duas hastes, definindo um quadro-chave dentro de uma curva-f"
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.select_left_handle
 msgid "Left handle selection status"
@@ -31765,7 +31765,7 @@
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_convert.type:'CURVE'
 #. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_geometry_modifier_add.type:'BEZIER_CURVE'
 msgid "Bezier Curve"
-msgstr "Curva bézier"
+msgstr "Curva Bézier"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DOffset.type:'BLUEPRINT'
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.type:'BLUEPRINT'
@@ -41330,7 +41330,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeVecBlur.use_curved
 msgid "Interpolate between frames in a Bezier curve, rather than linearly"
-msgstr "Interpola entre quadros dentro de uma curva bézier, ao invés de linearmente"
+msgstr "Interpola entre quadros dentro de uma curva Bézier, ao invés de linearmente"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.tile_order
 msgid "Tile order"
@@ -47739,11 +47739,11 @@
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_primitive_bezier_circle_add
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Bezier Circle"
-msgstr "Adicionar círculo bézier"
+msgstr "Adicionar círculo Bézier"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_primitive_bezier_circle_add
 msgid "Construct a Bezier Circle"
-msgstr "Constrói um círculo bézier"
+msgstr "Constrói um círculo Bézier"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_primitive_bezier_circle_add.view_align
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_primitive_bezier_curve_add.view_align
@@ -48208,7 +48208,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_spline_type_set.use_handles
 msgid "Use handles when converting bezier curves into polygons"
-msgstr "Usa as hastes durante a conversão de curvas bézier em polígonos"
+msgstr "Usa as hastes durante a conversão de curvas Bézier em polígonos"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_spline_weight_set
 msgctxt "Operator"
@@ -48507,7 +48507,7 @@
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XYZ'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XYZ'
 msgid "Convert rotations to euler XYZ"
-msgstr "Converter rotações para o Euler XYZ"
+msgstr "Converte rotações para o Euler XYZ"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XZY'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XZY'
@@ -48517,7 +48517,7 @@
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XZY'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XZY'
 msgid "Convert rotations to euler XZY"
-msgstr "Converter rotações para o Euler XZY"
+msgstr "Converte rotações para o Euler XZY"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YXZ'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YXZ'
@@ -48527,7 +48527,7 @@
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YXZ'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YXZ'
 msgid "Convert rotations to euler YXZ"
-msgstr "Converter rotações para o Euler YXZ"
+msgstr "Converte rotações para o Euler YXZ"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YZX'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YZX'
@@ -48537,7 +48537,7 @@
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YZX'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'YZX'
 msgid "Convert rotations to euler YZX"
-msgstr "Converter rotações para o Euler YZX"
+msgstr "Converte rotações para o Euler YZX"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZXY'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZXY'
@@ -48547,7 +48547,7 @@
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZXY'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZXY'
 msgid "Convert rotations to euler ZXY"
-msgstr "Converter rotações para o Euler ZXY"
+msgstr "Converte rotações para o Euler ZXY"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZYX'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZYX'
@@ -48557,7 +48557,7 @@
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZYX'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'ZYX'
 msgid "Convert rotations to euler ZYX"
-msgstr "Converter rotações para o Euler ZYX"
+msgstr "Converte rotações para o Euler ZYX"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.root_transform_only
 msgid "Root Transform Only"
@@ -48791,7 +48791,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl
 msgid "Save STL triangle mesh data from the active object"
-msgstr "Salvar dados de malha de triângulo STL a partir do objeto ativo"
+msgstr "Salva dados de malhas de triângulo STL a partir do objeto ativo"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.ascii
 msgid "Ascii"
@@ -48812,7 +48812,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds
 msgid "Export to 3DS file format (.3ds)"
-msgstr "Exportar para formato de arquivo 3DS (.3ds)"
+msgstr "Exporta para formato de arquivo 3DS (.3ds)"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.use_selection
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_selection
@@ -48844,7 +48844,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version
 msgid "Choose which version of the exporter to use"
-msgstr "Escolher qual a versão do exportador a ser usada"
+msgstr "Permite escolher qual a versão do exportador a ser usada"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version:'BIN7400'
 msgid "FBX 7.4 binary"
@@ -48895,11 +48895,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type:'FACE'
 msgid "Write face smoothing"
-msgstr "Escrever suavização de face"
+msgstr "Escreve suavizações de face"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type:'EDGE'
 msgid "Write edge smoothing"
-msgstr "Escrever suavização de aresta"
+msgstr "Escreve suavizações de aresta"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_mesh_edges
 msgid "Include Loose Edges"
@@ -49213,7 +49213,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_quake_map.grid_snap
 msgid "Round to whole numbers"
-msgstr "Arredondar para números inteiros"
+msgstr "Arredonda para números inteiros"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_quake_map.texture_null
 msgid "Tex Null"
@@ -49263,7 +49263,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_mesh_modifiers
 msgid "Use transformed mesh data from each object"
-msgstr "Usar os dados transformados de malha a partir de cada objeto"
+msgstr "Usa os dados transformados de malha a partir de cada objeto"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_triangulate
 msgid "Write quads into 'IndexedTriangleSet'"
@@ -49275,7 +49275,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_compress
 msgid "Compress the exported file"
-msgstr "Comprimir o arquivo exportado"
+msgstr "Comprime o arquivo exportado"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_hierarchy
 msgid "Hierarchy"
@@ -49283,7 +49283,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_hierarchy
 msgid "Export parent child relationships"
-msgstr "Exportar os relacionamentos entre crianças e parentes"
+msgstr "Exporta os relacionamentos entre crianças e parentes"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.name_decorations
 msgid "Name decorations"
@@ -49299,7 +49299,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_h3d
 msgid "Export shaders for H3D"
-msgstr "Exportar Sombreadores para H3D"
+msgstr "Exporta sombreadores para H3D"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SHAPE_OT_mdd
 msgctxt "Operator"
@@ -75484,7 +75484,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SequenceTransform
 msgid "Transform parameters for a sequence strip"
-msgstr "Transformar parâmetros para uma faixa de sequência"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list