[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2651] branches/ar/ar.po: -new translations
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Mar 18 16:46:19 CET 2014
Revision: 2651
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2651
Author: bat3a
Date: 2014-03-18 15:46:18 +0000 (Tue, 18 Mar 2014)
Log Message:
-----------
-new translations
Modified Paths:
--------------
branches/ar/ar.po
Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po 2014-03-18 14:33:35 UTC (rev 2650)
+++ branches/ar/ar.po 2014-03-18 15:46:18 UTC (rev 2651)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.69 (sub 11) (b'58bd0e5')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 14:57:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 17:43+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
"Language: ar\n"
@@ -27983,11 +27983,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'OCEAN'
#. :src: bpy.types.TEXTURE_PT_ocean
msgid "Ocean"
-msgstr ""
+msgstr "محيط"
#. :src: bpy.types.Texture.type:'OCEAN'
msgid "Use a texture generated by an Ocean modifier"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم نسيج موّلد بمغيّر المحيط"
#. :src: bpy.types.Texture.type:'POINT_DENSITY'
#. :src: bpy.types.PointDensityTexture
@@ -28015,7 +28015,7 @@
#. :src: bpy.types.Texture.type:'VORONOI'
msgid "Procedural - create cell-like patterns based on Worley noise"
-msgstr ""
+msgstr "إجرائي - انشئ نمط خلوي بناءا على عشوائية \"وورلي\""
#. :src: bpy.types.Texture.type:'VOXEL_DATA'
#. :src: bpy.types.VoxelDataTexture
@@ -28057,6 +28057,8 @@
"Set negative texture RGB and intensity values to zero, for some uses like "
"displacement this option can be disabled to get the full range"
msgstr ""
+"ضع قيم اللون و الشدة السلبية للنسيج لصفر لبعض الاستخدامات مثل البثق, هذا "
+"الخيار يمكن تبطيله للحصول على كامل المجال"
#. :src: bpy.types.Texture.factor_red
msgid "Factor Red"
@@ -28080,11 +28082,11 @@
#. :src: bpy.types.Texture.use_nodes
msgid "Make this a node-based texture"
-msgstr ""
+msgstr "اجعل هذا نسيج قائم على العقد"
#. :src: bpy.types.Texture.node_tree
msgid "Node tree for node-based textures"
-msgstr ""
+msgstr "شجرة العقد للنسيج القائم على العقد"
#. :src: bpy.types.BlendTexture
msgid "Blend Texture"
@@ -28106,7 +28108,7 @@
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'LINEAR'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'LINEAR'
msgid "Create a linear progression"
-msgstr ""
+msgstr "انشئ تقدم خطّي"
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'QUADRATIC'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeBlur.filter_type:'QUAD'
@@ -28128,22 +28130,22 @@
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'EASING'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'EASING'
msgid "Easing"
-msgstr ""
+msgstr "التسهيل"
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'EASING'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'EASING'
msgid "Create a progression easing from one step to the next"
-msgstr ""
+msgstr "انشئ تقدّم مسهّل من خطوة إلى التي تليها"
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'DIAGONAL'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'DIAGONAL'
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "قطري"
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'DIAGONAL'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'DIAGONAL'
msgid "Create a diagonal progression"
-msgstr ""
+msgstr "انشئ تقدّم قطري"
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'SPHERICAL'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'SPHERICAL'
@@ -28153,7 +28155,7 @@
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'SPHERICAL'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'SPHERICAL'
msgid "Create a spherical progression"
-msgstr ""
+msgstr "انشئ تقدّم كروي"
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'QUADRATIC_SPHERE'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'QUADRATIC_SPHERE'
@@ -28163,7 +28165,7 @@
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'QUADRATIC_SPHERE'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'QUADRATIC_SPHERE'
msgid "Create a quadratic progression in the shape of a sphere"
-msgstr ""
+msgstr "انشئ تقدّم رباعي على شكل كرة"
#. :src: bpy.types.BlendTexture.progression:'RADIAL'
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'RADIAL'
@@ -28199,7 +28201,7 @@
#. :src: bpy.types.StucciTexture
#. :src: bpy.types.WoodTexture
msgid "Procedural noise texture"
-msgstr ""
+msgstr "نسيج عشوائية إجرائي"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_scale
#. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_scale
@@ -28477,7 +28479,7 @@
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
#. :src: bpy.types.PointDensity.noise_basis:'CELL_NOISE'
msgid "Noise algorithm - Cell Noise: Square cell tessellation"
-msgstr ""
+msgstr "خوارزمية العشوائية - عشوائية خلوية: تقسيمات خلية مربعة"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_type
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_type
@@ -28503,7 +28505,7 @@
#. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_type:'SOFT_NOISE'
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_type:'SOFT_NOISE'
msgid "Generate soft noise (smooth transitions)"
-msgstr ""
+msgstr "ولّد عشوائية ناعمة (انتقالات ناعمة)"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
@@ -28518,11 +28520,11 @@
#. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
msgid "Generate hard noise (sharp transitions)"
-msgstr ""
+msgstr "ولّد عشوائية صلبة (انتقالات حادّة)"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.cloud_type
msgid "Determine whether Noise returns grayscale or RGB values"
-msgstr ""
+msgstr "حدّد اذا ما كانت العشوائية تعود بقيم رمادية او ملوّنة"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.cloud_type:'GRAYSCALE'
#. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.use_grayscale_preview
@@ -28541,7 +28543,7 @@
#. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture
msgid "Procedural distorted noise texture"
-msgstr ""
+msgstr "نسيج عشوائية إجرائي منحرف"
#. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.distortion
msgid "Distortion Amount"
@@ -28565,7 +28567,7 @@
#. :src: bpy.types.EnvironmentMapTexture.image
msgid "Source image file to read the environment map from"
-msgstr ""
+msgstr "ملف الصورة المصدري المزوّد لخريطة البيئة"
#. :src: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_mipmap
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_mipmap
@@ -28629,6 +28631,7 @@
"Maximum number of samples (higher gives less blur at distant/oblique angles, "
"but is also slower)"
msgstr ""
+"اكبر عدد للعينات (اعلى يعطي ضبابية اقل على البعد/الزوايا المائلة, لكن ابطأ)"
#. :src: bpy.types.EnvironmentMapTexture.filter_eccentricity
#. :src: bpy.types.ImageTexture.filter_eccentricity
@@ -28640,7 +28643,7 @@
msgid ""
"Maximum eccentricity (higher gives less blur at distant/oblique angles, but "
"is also slower)"
-msgstr ""
+msgstr "اكبر شذوذ (اعلى يعطي ضبابية اقل على البعد/الزوايا المائلة, لكن ابطأ)"
#. :src: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_filter_size_min
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_filter_size_min
@@ -28674,11 +28677,11 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_interpolation
msgid "Interpolate pixels using selected filter"
-msgstr ""
+msgstr "ولّد البكسلات بإستخدام المصفّي المختار"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_alpha
msgid "Use the alpha channel information in the image"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم معلومات قناة الفا من الصورة"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_calculate_alpha
msgid "Calculate Alpha"
@@ -28686,7 +28689,7 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_calculate_alpha
msgid "Calculate an alpha channel based on RGB values in the image"
-msgstr ""
+msgstr "إحسب قناة الفا معتمدا على قيم اللون في الصورة"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.invert_alpha
msgid "Invert Alpha"
@@ -28694,7 +28697,7 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.invert_alpha
msgid "Invert all the alpha values in the image"
-msgstr ""
+msgstr "اعكس كل قيم الفا في الصورة"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.extension
#. :src: bpy.types.RenderSettings.file_extension
@@ -28709,7 +28712,7 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'EXTEND'
#. :src: bpy.types.VoxelData.extension:'EXTEND'
msgid "Extend by repeating edge pixels of the image"
-msgstr ""
+msgstr "مدد عن طريق تكرار حواف بكسلات الصورة"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP'
#. :src: bpy.types.VoxelData.extension:'CLIP'
@@ -28724,7 +28727,7 @@
msgid ""
"Clip to cubic-shaped area around the image and set exterior pixels as "
"transparent"
-msgstr ""
+msgstr "قلّم لمنطقة بشكل مكعبي حول الصورة و ضع البكسلات الخارجة كشفّافة"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'REPEAT'
#. :src: bpy.types.LaplacianDeformModifier.iterations
@@ -28745,11 +28748,11 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CHECKER'
#. :src: bpy.types.TextureNodeChecker
msgid "Checker"
-msgstr ""
+msgstr "رقعة"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CHECKER'
msgid "Cause the image to repeat in checker board pattern"
-msgstr ""
+msgstr "يجعل الصورة تتكرر بنمط رقعة شطرنج"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.repeat_x
#. :src: bpy.types.OceanModifier.repeat_x
@@ -28787,11 +28790,11 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_checker_odd
msgid "Checker Odd"
-msgstr ""
+msgstr "فردي الرقعة"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_checker_odd
msgid "Odd checker tiles"
-msgstr ""
+msgstr "لبنات الرقعة الفردية"
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_checker_even
msgid "Checker Even"
@@ -28856,7 +28859,7 @@
#. :src: bpy.types.ImageTexture.use_derivative_map
msgid "Use red and green as derivative values"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم الأحمر و الأخضر كقيم إشتقاق"
#. :src: bpy.types.MagicTexture
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexMagic
@@ -28908,7 +28911,7 @@
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.marble_type:'SHARP'
msgid "Use more clearly defined marble"
-msgstr ""
+msgstr "إستخدم رخام معرّف بشكل اكثر وضوحا"
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.marble_type:'SHARPER'
msgid "Sharper"
@@ -28916,7 +28919,7 @@
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.marble_type:'SHARPER'
msgid "Use very clearly defined marble"
-msgstr ""
+msgstr "إستخدم رخام معرّف بشكل واضح جدا"
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2
@@ -28940,7 +28943,7 @@
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2:'SAW'
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2:'SAW'
msgid "Use a saw wave to produce bands"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم موجة منشار لتوليد الحزم"
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2:'TRI'
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2:'TRI'
@@ -28950,11 +28953,11 @@
#. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_basis_2:'TRI'
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis_2:'TRI'
msgid "Use a triangle wave to produce bands"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم موجة مثلثية لتوليد الحزم"
#. :src: bpy.types.MusgraveTexture
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list