[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2647] branches/es_ES/es_ES.po: Spanish from Spain - revision
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Mar 15 02:04:31 CET 2014
Revision: 2647
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2647
Author: gab3d
Date: 2014-03-15 01:04:31 +0000 (Sat, 15 Mar 2014)
Log Message:
-----------
Spanish from Spain - revision
Modified Paths:
--------------
branches/es_ES/es_ES.po
Modified: branches/es_ES/es_ES.po
===================================================================
--- branches/es_ES/es_ES.po 2014-03-15 01:04:03 UTC (rev 2646)
+++ branches/es_ES/es_ES.po 2014-03-15 01:04:31 UTC (rev 2647)
@@ -32731,7 +32731,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_description
msgid "A short description of the keying set"
-msgstr "Una descripción breve de la configuración de teclas"
+msgstr "Una descripción breve del conjunto de claves"
#. :src: bpy.types.KeyingSet.type_info
msgid "Type Info"
@@ -32769,8 +32769,8 @@
"Keying Set defines specific paths/settings to be keyframed (i.e. is not "
"reliant on context info)"
msgstr ""
-"El conjunto de claves define trayectorias u opciones específicas a ser "
-"animadas (no dependiente de la información de contexto)"
+"El conjunto de claves define rutas u opciones específicas a ser animadas (no "
+"dependientes de la información de contexto)"
#. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_options
#. :src: bpy.types.KeyingSetPath.bl_options
@@ -32802,7 +32802,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyingSetPath.bl_options:'INSERTKEY_NEEDED'
msgid "Only insert keyframes where they're needed in the relevant F-Curves"
msgstr ""
-"Solo insertar fotogramas clave donde sean necesarios en las curvas-f "
+"Solo insertar fotogramas clave donde sean necesarios, en las curvas-f "
"relevantes"
#. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_options:'INSERTKEY_VISUAL'
@@ -32815,7 +32815,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_options:'INSERTKEY_VISUAL'
#. :src: bpy.types.KeyingSetPath.bl_options:'INSERTKEY_VISUAL'
msgid "Insert keyframes based on 'visual transforms'"
-msgstr "Inserta fotogramas clave basándose en las 'transformaciones visuales'"
+msgstr "Insertar fotogramas clave basándose en las 'transformaciones visuales'"
#. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_options:'INSERTKEY_XYZ_TO_RGB'
#. :src: bpy.types.KeyingSetPath.bl_options:'INSERTKEY_XYZ_TO_RGB'
@@ -32829,12 +32829,12 @@
"Color for newly added transformation F-Curves (Location, Rotation, Scale) "
"and also Color is based on the transform axis"
msgstr ""
-"Color para nuevas curvas-f de transformación (posición, rotación, escala), "
-"basado en los ejes de transformación"
+"Color para las nuevas curvas-f de transformación (Posición, Rotación, "
+"Escala), también basado en el eje de transformación"
#. :src: bpy.types.Available
msgid "Insert a keyframe on each of the already existing F-Curves"
-msgstr "Inserta un fotograma clave en cada una de las curvas-f existentes"
+msgstr "Insertar un fotograma clave en cada una de las curvas-f existentes"
#. :src: bpy.types.Available
msgid "Available"
@@ -33050,7 +33050,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyingSetPath.group_method:'KEYINGSET'
msgid "Keying Set Name"
-msgstr "Nombre conjunto claves"
+msgstr "Nombre del conjunto de claves"
#. :src: bpy.types.KeyingSetPath.data_path
msgid "Path to property setting"
@@ -94099,7 +94099,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:116
#: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:172
msgid "Keyframing Settings:"
-msgstr "Opciones f. clave:"
+msgstr "Opciones de claves:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:155
msgid "Array Target:"
@@ -94111,7 +94111,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:166
msgid "F-Curve Grouping:"
-msgstr "Grupos curvas-f:"
+msgstr "Agrupación de curvas-f:"
#: scripts/startup/bl_ui/properties_scene.py:113
msgctxt "Operator"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list