[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2644] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Mar 13 04:05:47 CET 2014


Revision: 2644
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2644
Author:   greylica
Date:     2014-03-13 03:05:47 +0000 (Thu, 13 Mar 2014)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements and fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-03-13 02:44:12 UTC (rev 2643)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-03-13 03:05:47 UTC (rev 2644)
@@ -13662,7 +13662,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.resolution
 msgid "Pixel resolution of the rendered environment map"
-msgstr "Resolução em pixels do mapa de ambiente renderizado"
+msgstr "Resolução em pixeis do mapa de ambiente renderizado"
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.depth
 msgid "Number of times a map will be rendered recursively (mirror effects)"
@@ -16899,7 +16899,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.line_width
 msgid "Thickness of strokes (in pixels)"
-msgstr "Espessura dos traços (em pixels)"
+msgstr "Espessura dos traços (em pixeis)"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.use_onion_skinning
 msgid "Ghost frames on either side of frame"
@@ -18705,7 +18705,7 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.size
 #. :src: bpy.types.ParticleBrush.size
 msgid "Radius of the brush in pixels"
-msgstr "Raio do pincel em pixels"
+msgstr "Raio do pincel em pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.unprojected_radius
 #. :src: bpy.types.UnifiedPaintSettings.unprojected_radius
@@ -18732,7 +18732,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.jitter_absolute
 msgid "Jitter the position of the brush in pixels while painting"
-msgstr "Agita a posição do pincel em pixels durante a pintura"
+msgstr "Agita a posição do pincel em pixeis durante a pintura"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.spacing
 #: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:833
@@ -19019,7 +19019,7 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.use_locked_size
 #. :src: bpy.types.UnifiedPaintSettings.use_locked_size
 msgid "When locked brush stays same size relative to object; when unlocked brush size is given in pixels"
-msgstr "Quado travado, o pincel se mantém do mesmo tamanho com relação ao objeto; quando destravado, o tamanho do pincel é dado em pixels"
+msgstr "Quado travado, o pincel se mantém do mesmo tamanho com relação ao objeto; quando destravado, o tamanho do pincel é dado em pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_edge_to_edge
 msgid "Edge-to-edge"
@@ -20122,11 +20122,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'RELATIVE'
 msgid "Stroke thickness is split by a user-defined ratio"
-msgstr "Espessura de traço é dividida por uma taxa definida-pelo-usuário"
+msgstr "Espessura de traço é dividida por uma proporção definida pelo usuário"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_ratio
 msgid "Thickness Ratio"
-msgstr "Taxa de espessura"
+msgstr "Proporção de espessura"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_ratio
 msgid "A number between 0 (inside) and 1 (outside) specifying the relative position of stroke thickness"
@@ -21074,11 +21074,11 @@
 #. :src: bpy.types.Image.size
 #. :src: bpy.types.MovieClip.size
 msgid "Width and height in pixels, zero when image data cant be loaded"
-msgstr "Altura e largura em pixels, zero quando os dados da imagem não podem ser carregados"
+msgstr "Altura e largura em pixeis, zero quando os dados da imagem não podem ser carregados"
 
 #. :src: bpy.types.Image.resolution
 msgid "X/Y pixels per meter"
-msgstr "X/Y Pixels por metro"
+msgstr "Pixeis por metro em X/Y"
 
 #. :src: bpy.types.Image.frame_duration
 #. :src: bpy.types.MovieClip.frame_duration
@@ -21097,15 +21097,15 @@
 #. :src: bpy.types.UV_OT_snap_selected.target:'PIXELS'
 #. :src: bpy.types.TransformSequence.translation_unit:'PIXELS'
 msgid "Pixels"
-msgstr "Pixels"
+msgstr "Pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.Image.pixels
 msgid "Image pixels in floating point values"
-msgstr "Pixels da imagem em valores de ponto flutuante"
+msgstr "Pixeis da imagem em valores de ponto flutuante"
 
 #. :src: bpy.types.Image.channels
 msgid "Number of channels in pixels buffer"
-msgstr "Número de canais em buffer de pixels"
+msgstr "Número de canais em buffer de pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.Image.is_float
 msgid "Is Float"
@@ -21144,7 +21144,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieSequence.alpha_mode
 #. :src: bpy.types.SceneSequence.alpha_mode
 msgid "Representation of alpha information in the RGBA pixels"
-msgstr "Representação da informação de alfa dentro dos pixels RGBA"
+msgstr "Representação da informação de alfa dentro dos pixeis RGBA"
 
 #. :src: bpy.types.Image.alpha_mode:'STRAIGHT'
 #. :src: bpy.types.EffectSequence.alpha_mode:'STRAIGHT'
@@ -21159,7 +21159,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.alpha_mode:'STRAIGHT'
 msgid "Transparent RGB and alpha pixels are unmodified"
-msgstr "Os pixels Alfa e RGB transparentes estão sem modificação"
+msgstr "Os pixeis Alfa e RGB transparentes estão sem modificação"
 
 #. :src: bpy.types.Image.alpha_mode:'PREMUL'
 #. :src: bpy.types.EffectSequence.alpha_mode:'PREMUL'
@@ -21174,7 +21174,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.alpha_mode:'PREMUL'
 msgid "Transparent RGB pixels are multiplied by the alpha channel"
-msgstr "Pixels transparentes RGB são multiplicados pelo canal alfa"
+msgstr "Pixeis transparentes RGB são multiplicados pelo canal alfa"
 
 #. :src: bpy.types.Key
 msgid "Shape keys datablock containing different shapes of geometric datablocks"
@@ -25661,7 +25661,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.draw_size
 msgid "Size of particles on viewport in pixels (0=default)"
-msgstr "Tamanho das partículas na porta de visão em pixels (0=padrão)"
+msgstr "Tamanho das partículas na porta de visão em pixeis (0=padrão)"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.child_type
 msgid "Children From"
@@ -25731,7 +25731,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.adaptive_pixel
 msgid "How many pixels path has to cover to make another render segment"
-msgstr "Quantos pixels o caminho deverá cobrir para fazer outro segmento de Renderização"
+msgstr "Quantos pixeis o caminho deverá cobrir para fazer outro segmento de renderização"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.draw_percentage
 #. :src: bpy.types.BONE_PT_display
@@ -25952,7 +25952,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.simplify_refsize
 msgid "Reference size in pixels, after which simplification begins"
-msgstr "Tamanho de referência em pixels, após o qual a simplificação inicia"
+msgstr "Tamanho de referência em pixeis, após o qual a simplificação inicia"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.simplify_rate
 msgid "Speed of simplification"
@@ -27943,7 +27943,7 @@
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMapTexture.use_filter_size_min
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_filter_size_min
 msgid "Use Filter Size as a minimal filter value in pixels"
-msgstr "Usa o tamanho do filtro como o valor mínimo do filtro em pixels"
+msgstr "Usa o tamanho do filtro como o valor mínimo do filtro em pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMapTexture.filter_size
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.filter_size
@@ -27967,7 +27967,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_interpolation
 msgid "Interpolate pixels using selected filter"
-msgstr "Interpola os pixels usando o filtro selecionado"
+msgstr "Interpola os pixeis usando o filtro selecionado"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_alpha
 msgid "Use the alpha channel information in the image"
@@ -28002,12 +28002,12 @@
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'EXTEND'
 #. :src: bpy.types.VoxelData.extension:'EXTEND'
 msgid "Extend by repeating edge pixels of the image"
-msgstr "Estende pela repetição dos pixels dos cantos laterais da imagem"
+msgstr "Estende pela repetição dos pixeis dos cantos laterais da imagem"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP'
 #. :src: bpy.types.VoxelData.extension:'CLIP'
 msgid "Clip to image size and set exterior pixels as transparent"
-msgstr "Corta para o tamanho da imagem e configurar os pixels exteriores como transparentes"
+msgstr "Corta para o tamanho da imagem e configurar os pixeis exteriores como transparentes"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP_CUBE'
 msgid "Clip Cube"
@@ -28015,7 +28015,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP_CUBE'
 msgid "Clip to cubic-shaped area around the image and set exterior pixels as transparent"
-msgstr "Corta para uma área de imagem em formato cúbico e configurar os pixels exteriores como transparentes"
+msgstr "Corta para uma área de imagem em formato cúbico e configurar os pixeis exteriores como transparentes"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'REPEAT'
 #. :src: bpy.types.LaplacianDeformModifier.iterations
@@ -32252,7 +32252,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaskLayer
 msgid "Single layer used for masking pixels"
-msgstr "Camada única usada para mascarar pixels"
+msgstr "Camada única usada para mascarar pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.MaskLayer.name
 msgid "Unique name of layer"
@@ -32710,7 +32710,7 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.use_backface_culling
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.show_backface_culling
 msgid "Backface Culling"
-msgstr "Descarte das faces oclusas"
+msgstr "Descarte de faces oclusas"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.use_backface_culling
 msgid "Hide Back of the face in Game Engine "
@@ -33209,7 +33209,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.use_blender_units
 msgid "Use Blender units for widths instead of pixels"
-msgstr "Usar unidades Blender para larguras ao invés de pixels"
+msgstr "Usar unidades Blender para larguras ao invés de pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.root_size
 #. :src: bpy.types.CyclesCurveSettings.root_width
@@ -33218,7 +33218,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.root_size
 msgid "Start size of strands in pixels or Blender units"
-msgstr "Tamanho inicial das vertentes em pixels ou unidades Blender"
+msgstr "Tamanho inicial das vertentes em pixeis ou unidades Blender"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.tip_size
 msgid "Tip Size"
@@ -33226,7 +33226,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.tip_size
 msgid "End size of strands in pixels or Blender units"
-msgstr "Tamanho final das vertentes em pixels ou em unidades Blender"
+msgstr "Tamanho final das vertentes em pixeis ou em unidades Blender"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.size_min
 msgid "Minimum Size"
@@ -33234,7 +33234,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.size_min
 msgid "Minimum size of strands in pixels"
-msgstr "Tamanho mínimo das vertentes em pixels"
+msgstr "Tamanho mínimo das vertentes em pixeis"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.shape
 msgid "Positive values make strands rounder, negative ones make strands spiky"
@@ -35456,11 +35456,11 @@
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_view_zoom_ratio.ratio
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_view_zoom_ratio.ratio
 msgid "Ratio"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list