[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2620] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Mar 3 22:10:01 CET 2014


Revision: 2620
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2620
Author:   greylica
Date:     2014-03-03 21:10:01 +0000 (Mon, 03 Mar 2014)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
New Translations - 100%

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-03-03 16:30:29 UTC (rev 2619)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-03-03 21:10:01 UTC (rev 2620)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas ''correntes'' de nenhum tipo !
 # Para ajudar ainda mais, as palavras "incapaz", "impossível" e ''lixo'' também não existem mais aqui    : )
 # "Página do grupo do Projeto: https://groups.google.com/forum/?hl=pt-BR&fromgroups#!forum/blendertranslation-pt"
-# "Data da última Revisão e Tradução: 22/02/2014 - 12:54 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última Revisão e Tradução: 03/03/2014 - 18:08 - São Paulo -3 GMT"
 # A partir de 05/10/2013, este projeto segue as convenções propostas pela guia de estilos de tradução do projeto Gnome
 # e por consequência, seguindo normas da ABNT. Referência:  "http://br.gnome.org/GNOMEBR/GuiaDeEstilo"
 # Agradecimentos ao colega Rodolfo Ribeiro Gomes, pelos apontamentos, e Carlos Eduardo Mattos da Cruz (Cadunico),
@@ -26,7 +26,7 @@
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -84678,7 +84678,7 @@
 
 #. :src: scripts/modules/rna_prop_ui.py:159
 msgid "API Defined"
-msgstr ""
+msgstr "API Definida"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_animviz.py:45
 msgid "Display Range:"
@@ -92679,9 +92679,8 @@
 msgstr "V:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:1947
-#, fuzzy
 msgid "A: "
-msgstr "A"
+msgstr "A:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:1957
 msgid "Hex: "
@@ -98426,15 +98425,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
 
-
-#~ msgid "Sequencer area not active"
-#~ msgstr "Área do editor de sequências não está ativa"
-
-
-#~ msgid "F-Curve Editor"
-#~ msgstr "Editor de curvas-f"
-
-
-#~ msgid "A "
-#~ msgstr "A"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list