[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2880] branches/zh_CN/zh_CN.po: 96%

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Jun 14 18:28:16 CEST 2014


Revision: 2880
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2880
Author:   leon_cheung
Date:     2014-06-14 16:28:16 +0000 (Sat, 14 Jun 2014)
Log Message:
-----------
96%

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2014-06-14 11:44:51 UTC (rev 2879)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2014-06-14 16:28:16 UTC (rev 2880)
@@ -33507,7 +33507,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot
 msgid "Pivot of scaling and rotation operations"
-msgstr ""
+msgstr "缩放及旋转操作的轴心"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot:'CENTER'
 msgid "Stroke Center"
@@ -33532,11 +33532,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.scale_x
 msgid "Scaling factor that is applied along the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "沿 X 轴应用的缩放系数"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.scale_y
 msgid "Scaling factor that is applied along the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "沿 Y 轴应用的缩放系数"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.angle
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.rotation_angle
@@ -33553,11 +33553,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_x
 msgid "2D X coordinate of the absolute pivot"
-msgstr ""
+msgstr "绝对轴心的 2D X 向坐标"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_2DTransform.pivot_y
 msgid "2D Y coordinate of the absolute pivot"
-msgstr ""
+msgstr "绝对轴心的 2D Y 向坐标"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_BackboneStretcher
 msgid "Stretch the beginning and the end of stroke backbone"
@@ -33592,7 +33592,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.shape
 msgid "Select the shape of blueprint contour strokes"
-msgstr ""
+msgstr "选择蓝图的轮廓笔触形状"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.shape:'CIRCLES'
 msgid "Circles"
@@ -33600,7 +33600,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.shape:'CIRCLES'
 msgid "Draw a blueprint using circular contour strokes"
-msgstr ""
+msgstr "使用圆形轮廓笔触绘制蓝图"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.shape:'ELLIPSES'
 msgid "Ellipses"
@@ -33608,7 +33608,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.shape:'ELLIPSES'
 msgid "Draw a blueprint using elliptic contour strokes"
-msgstr ""
+msgstr "使用椭圆轮廓笔触绘制蓝图"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.shape:'SQUARES'
 msgid "Squares"
@@ -33616,11 +33616,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.shape:'SQUARES'
 msgid "Draw a blueprint using square contour strokes"
-msgstr ""
+msgstr "使用方形轮廓笔触绘制蓝图"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.rounds
 msgid "Number of rounds in contour strokes"
-msgstr ""
+msgstr "轮廓笔触的圆角数量"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_radius
 msgid "Random Radius"
@@ -33628,7 +33628,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_radius
 msgid "Randomness of the radius"
-msgstr ""
+msgstr "半径随机性"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_center
 msgid "Random Center"
@@ -33636,7 +33636,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_center
 msgid "Randomness of the center"
-msgstr ""
+msgstr "中心随机性"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_backbone
 msgid "Random Backbone"
@@ -33644,21 +33644,21 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Blueprint.random_backbone
 msgid "Randomness of the backbone stretching"
-msgstr ""
+msgstr "主干拉伸随机性"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_GuidingLines
 msgid ""
 "Modify the stroke geometry so that it corresponds to its main direction line"
-msgstr ""
+msgstr "修改笔触构型, 使其迎合主方向线"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_GuidingLines.offset
 msgid ""
 "Displacement that is applied to the main direction line along its normal"
-msgstr ""
+msgstr "沿自身法线应用到主方向线的位移"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise1D
 msgid "Add one-dimensional Perlin noise to stroke backbone geometry"
-msgstr ""
+msgstr "为笔触主干构型添加单维柏林噪波"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise1D.frequency
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise2D.frequency
@@ -33685,7 +33685,7 @@
 msgid ""
 "Seed for random number generation (if negative, time is used as a seed "
 "instead)"
-msgstr ""
+msgstr "\v"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise2D
 msgid "Add two-dimensional Perlin noise to stroke backbone geometry"
@@ -33697,7 +33697,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Polygonalization
 msgid "Modify the stroke geometry so that it looks more 'polygonal'"
-msgstr ""
+msgstr "修改笔触构型, 使其趋于多边形化"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Polygonalization.error
 msgid ""
@@ -33712,11 +33712,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_Sampling.sampling
 msgid "New sampling value to be used for subsequent modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "用于后续修改器的新采样值"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SinusDisplacement
 msgid "Add sinus displacement to stroke backbone geometry"
-msgstr ""
+msgstr "为笔触主干构型添加凹陷位移"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SinusDisplacement.wavelength
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeWavelength
@@ -33726,11 +33726,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SinusDisplacement.wavelength
 msgid "Wavelength of the sinus displacement"
-msgstr ""
+msgstr "凹陷位移的波长"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SinusDisplacement.amplitude
 msgid "Amplitude of the sinus displacement"
-msgstr ""
+msgstr "凹陷位移的幅度"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_SinusDisplacement.phase
 msgid "Phase of the sinus displacement"
@@ -33851,7 +33851,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Calligraphy.orientation
 msgid "Angle of the main direction"
-msgstr ""
+msgstr "与主方向的夹角"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Calligraphy.thickness_min
 msgid "Min Thickness"
@@ -43867,7 +43867,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexSky.sky_type:'HOSEK_WILKIE'
 msgid "Hosek / Wilkie"
-msgstr ""
+msgstr "Hosek / Wilkie"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexSky.sun_direction
 msgid "Sun Direction"
@@ -43888,11 +43888,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexSky.ground_albedo
 msgid "Ground Albedo"
-msgstr ""
+msgstr "地面反照率"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexSky.ground_albedo
 msgid "Ground color that is subtly reflected in the sky"
-msgstr ""
+msgstr "轻微反射到天空中的地面颜色"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexVoronoi
 msgid "Voronoi Texture"
@@ -44024,11 +44024,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeInternalSocketTemplate.identifier
 msgid "Identifier of the socket"
-msgstr ""
+msgstr "槽位标识"
 
 #. :src: bpy.types.NodeInternalSocketTemplate.type
 msgid "Data type of the socket"
-msgstr ""
+msgstr "槽位的数据类型"
 
 #. :src: bpy.types.NodeInternalSocketTemplate.type:'INT'
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.type:'INT'
@@ -44119,7 +44119,7 @@
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.is_output
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.is_output
 msgid "True if the socket is an output, otherwise input"
-msgstr ""
+msgstr "如果为输出槽, 则为真, 否则为输入槽"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.hide
 msgid "Hide the socket"
@@ -44131,11 +44131,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.link_limit
 msgid "Link Limit"
-msgstr ""
+msgstr "连接限制"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.link_limit
 msgid "Max number of links allowed for this socket"
-msgstr ""
+msgstr "此槽位允许的最大连接数"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.is_linked
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_duplicate.linked
@@ -44158,7 +44158,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.hide_value
 msgid "Hide the socket input value"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏槽位的输入值"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.node
 msgid "Node owning this socket"
@@ -46104,11 +46104,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_calculate_roll.type:'X'
 msgid "Local X Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "自身 X 切向"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_calculate_roll.type:'Z'
 msgid "Local Z Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "自身 Z 切向"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_calculate_roll.type:'GLOBAL_X'
 msgid "Global X Axis"
@@ -46649,12 +46649,12 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_select_mirror
 msgctxt "Operator"
 msgid "Flip Active/Selected Bone"
-msgstr ""
+msgstr "翻转活动的 / 选中的骨骼"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_select_mirror
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_select_mirror
 msgid "Mirror the bone selection"
-msgstr ""
+msgstr "镜像选中的骨骼"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_select_mirror.only_active
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_select_mirror.only_active
@@ -46664,7 +46664,7 @@
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_select_mirror.only_active
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_select_mirror.only_active
 msgid "Only operate on the active bone"
-msgstr ""
+msgstr "仅操作活动的骨骼"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_select_more
 msgid "Select those bones connected to the initial selection"
@@ -46939,9 +46939,10 @@
 msgid "Translation"
 msgstr "移动"
 
+# pblc
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control.texmode:'PRIMARY'
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "主层"
 
 # cblc: needs review
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_control.texmode:'SECONDARY'
@@ -46957,7 +46958,7 @@
 msgid ""
 "When using an image texture, adjust the stencil size to fit the image aspect "
 "ratio"
-msgstr ""
+msgstr "当使用图像纹理时, 调节镂板尺寸, 以适配图像的纵横比"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_repeat
 msgid "Use Repeat"
@@ -46965,7 +46966,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_repeat
 msgid "Use repeat mapping values"
-msgstr ""
+msgstr "使用重复映射值"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_scale
 msgid "Use Scale"
@@ -46973,7 +46974,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_scale
 msgid "Use texture scale values"
-msgstr ""
+msgstr "使用纹理缩放值"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.mask
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_reset_transform.mask
@@ -46983,7 +46984,7 @@
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.mask
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_reset_transform.mask
 msgid "Modify either the primary or mask stencil"
-msgstr ""
+msgstr "修改主层镂板或遮罩镂板"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_reset_transform
 msgctxt "Operator"
@@ -46992,7 +46993,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_reset_transform
 msgid "Reset the stencil transformation to the default"
-msgstr ""
+msgstr "将镂板变换重置为缺省"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_uv_sculpt_tool_set
 msgctxt "Operator"



More information about the Bf-translations-svn mailing list