[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2879] branches/zh_CN/zh_CN.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Jun 14 13:44:52 CEST 2014


Revision: 2879
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2879
Author:   leon_cheung
Date:     2014-06-14 11:44:51 +0000 (Sat, 14 Jun 2014)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2014-06-14 04:59:46 UTC (rev 2878)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2014-06-14 11:44:51 UTC (rev 2879)
@@ -17497,7 +17497,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.qi_start
 msgid "First QI value of the QI range"
-msgstr ""
+msgstr "QI 范围的起始 QI 值"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.qi_end
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.frame_end
@@ -17538,7 +17538,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.qi_end
 msgid "Last QI value of the QI range"
-msgstr ""
+msgstr "QI 范围的结束 QI 值"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings
 msgid "Freestyle Module"
@@ -17546,7 +17546,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings
 msgid "Style module configuration for specifying a style module"
-msgstr ""
+msgstr "样式模块配置, 用于指定样式模块"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.script
 msgid "Style Module"
@@ -17554,7 +17554,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.script
 msgid "Python script to define a style module"
-msgstr ""
+msgstr "定义样式模块的 Python 脚本"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.use
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_AlongStroke.use
@@ -17591,7 +17591,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleModuleSettings.use
 msgid "Enable or disable this style module during stroke rendering"
-msgstr ""
+msgstr "在渲染笔触时启用或禁用此样式模块"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings
 #. :src: bpy.types.SceneRenderLayer.freestyle_settings
@@ -17600,7 +17600,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings
 msgid "Freestyle settings for a SceneRenderLayer datablock"
-msgstr ""
+msgstr "用于场景渲染层数据块的 Freestyle 配置"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.modules
 msgid "Style Modules"
@@ -17608,7 +17608,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.modules
 msgid "A list of style modules (to be applied from top to bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "样式模块列表 (从上至下应用)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode
 msgid "Control Mode"
@@ -17708,7 +17708,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.crease_angle
 msgid "Angular threshold for detecting crease edges"
-msgstr ""
+msgstr "角阈值, 用于定义折痕边的检测"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.linesets
 msgid "Line Sets"
@@ -18096,7 +18096,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_record_animation
 msgid "Record animation objects without physics"
-msgstr ""
+msgstr "不带物理模拟录制动画物体"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_actor
 msgid "Actor"
@@ -20675,7 +20675,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.twist_mode:'Z_UP'
 msgid "Z-Up"
-msgstr "Z- 向上"
+msgstr "Z 朝上"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.twist_mode:'Z_UP'
 msgid "Use Z-Up axis to calculate the curve twist at each point"
@@ -20695,13 +20695,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start
 msgid "Determines how the start bevel factor is mapped to a spline"
-msgstr ""
+msgstr "倒角起始范围映射到样条线的方式"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'RESOLUTION'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'RESOLUTION'
 msgid ""
 "Map the bevel factor to the number of subdivisions of a spline (U resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "将倒角范围映射到样条线的细分级数 (U 向解析度)"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'SEGMENTS'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'SEGMENTS'
@@ -20720,7 +20720,7 @@
 msgid ""
 "Map the bevel factor to the length of a segment and to the number of "
 "subdivisions of a segment"
-msgstr ""
+msgstr "将倒角范围映射到段的长度及段细分级数"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'SPLINE'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'SPLINE'
@@ -20730,7 +20730,7 @@
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'SPLINE'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'SPLINE'
 msgid "Map the bevel factor to the length of a spline"
-msgstr ""
+msgstr "将倒角范围映射到样条线的长度"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end
 msgid "End Mapping Type"
@@ -20738,7 +20738,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end
 msgid "Determines how the end bevel factor is mapped to a spline"
-msgstr ""
+msgstr "倒角结束范围映射到样条线的方式"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.twist_smooth
 msgid "Twist Smooth"
@@ -20833,7 +20833,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_end
 msgid "End Bevel Factor"
-msgstr "倒角的终止系数"
+msgstr "倒角的终止范围"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_end
 msgid ""
@@ -21055,7 +21055,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle
 msgid "Freestyle line style, reusable by multiple line sets"
-msgstr ""
+msgstr "Freestyle 线条样式, 可供多个样式集重复使用"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.texture_slots
 #. :src: bpy.types.Lamp.texture_slots
@@ -21124,7 +21124,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'GEOMETRY'
 msgid "Show the panel for stroke geometry options"
-msgstr ""
+msgstr "显示笔触形态选项面板"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.panel:'TEXTURE'
 msgid "Show the panel for stroke texture options"
@@ -21132,7 +21132,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.color
 msgid "Base line color, possibly modified by line color modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "基底线条的颜色, 可应用线条颜色修改器"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.alpha
 msgid "Alpha Transparency"
@@ -21141,11 +21141,11 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.alpha
 msgid ""
 "Base alpha transparency, possibly modified by alpha transparency modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "基底的 Alpha 透明度, 可应用 Alpha 透明度修改器"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness
 msgid "Base line thickness, possibly modified by line thickness modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "基底线条的粗细度, 可应用线条粗细修改器"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position
 msgid "Thickness Position"
@@ -53285,7 +53285,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.hgt_type:'CUSTOM'
 msgid "Use custom resolution"
-msgstr ""
+msgstr "使用自定义分辨率"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.hgt_resolution
 msgid "HGT Resolution"
@@ -53297,7 +53297,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.import_types
 msgid "Import Types"
-msgstr ""
+msgstr "导入类型"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.import_types
 msgid "How to import DEM data"
@@ -53343,59 +53343,62 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_north_lat
 msgid "North Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "北纬"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_north_lat
 msgid "Northern latitude of the imported area"
-msgstr ""
+msgstr "导入区域的北纬度"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_south_lat
 msgid "South Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "南纬"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_south_lat
 msgid "Southern latitude of the imported area"
-msgstr ""
+msgstr "导入区域的南纬度"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_west_lon
 msgid "West Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "西经"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_west_lon
 msgid "Western longitude of the imported area"
-msgstr ""
+msgstr "导入区域的西经度"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_east_lon
 msgid "East Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "东经"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.p_east_lon
 msgid "Eastern longitude of the imported area"
-msgstr ""
+msgstr "导入区域的东经度"
 
+# pblc
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.definition_mesh
 msgid "Mesh Definition"
-msgstr ""
+msgstr "网格解析度"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.definition_mesh
 msgid "Number of vertices per degree (e.g. DEM3 is 1200)"
 msgstr ""
 
+# pblc
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.definition_img
 msgid "Image Definition"
-msgstr ""
+msgstr "图像解析度"
 
+# pblc
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.definition_img
 msgid "Number of pixels per degree (e.g. DEM3 is 1200)"
-msgstr ""
+msgstr "每级的像素数量 (例如, DEM3 是 1200)"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.use_current_mesh
 msgid "Use Current Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "使用当前网格"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt.use_current_mesh
 msgid "Replace active mesh object instead of creating a new one"
-msgstr ""
+msgstr "替换活动的网格, 而不是新建"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj
 msgctxt "Operator"
@@ -53609,7 +53612,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_mirror
 msgid "Select mirrored lattice points"
-msgstr ""
+msgstr "选择镜像晶格点"
 
 #. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_more
 #, fuzzy
@@ -53987,7 +53990,7 @@
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_copy_splines
 msgctxt "Operator"
 msgid "Copy Splines"
-msgstr ""
+msgstr "复制样条线"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_copy_splines
 msgid "Copy selected splines to clipboard"
@@ -54115,7 +54118,7 @@
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_paste_splines
 msgctxt "Operator"
 msgid "Paste Splines"
-msgstr ""
+msgstr "粘贴样条线"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_paste_splines
 msgid "Paste splines from clipboard"
@@ -54129,17 +54132,17 @@
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_primitive_circle_add
 msgid "Add new circle-shaped spline"
-msgstr ""
+msgstr "新建环形样条线"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_primitive_circle_add.size
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_primitive_square_add.size
 msgid "Size of new circle"
-msgstr ""
+msgstr "新建圆环的尺寸"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_primitive_circle_add.location
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_primitive_square_add.location
 msgid "Location of new circle"
-msgstr ""
+msgstr "新建圆环的位置"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_primitive_square_add
 msgctxt "Operator"
@@ -54148,7 +54151,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_primitive_square_add
 msgid "Add new square-shaped spline"
-msgstr ""
+msgstr "新建正方形样条线"
 
 #. :src: bpy.types.MASK_OT_select
 msgid "Select spline points"
@@ -54545,13 +54548,13 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops.profile_shape_factor
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide_edgering.profile_shape_factor
 msgid "Profile Factor"
-msgstr ""
+msgstr "轮廓系数"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops.profile_shape
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide_edgering.profile_shape
 msgctxt "Curve"
 msgid "Profile Shape"
-msgstr ""
+msgstr "轮廓形状"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops.profile_shape
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide_edgering.profile_shape
@@ -54699,7 +54702,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_mode.use_face_split
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_verts.use_face_split
 msgid "Split off face corners to maintain surrounding geometry"
-msgstr ""
+msgstr "拆分面的角点, 保持周围的几何结构"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_delete_loose
 msgctxt "Operator"
@@ -54743,7 +54746,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_edges
 msgid "Dissolve edges, merging faces"
-msgstr ""
+msgstr "融并边, 合并面"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_edges.use_verts
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_faces.use_verts
@@ -54763,7 +54766,6 @@
 msgstr "融并面"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_faces
-#, fuzzy
 msgid "Dissolve faces"
 msgstr "融并面"
 
@@ -54784,17 +54786,16 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_dissolve_limited.delimit
 msgid "Delimit dissolve operation"
-msgstr ""
+msgstr "为融并操作划界"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list