[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2849] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195? \169 - Fixes pointed by Manuela and Francisco Silva

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Jun 11 22:52:12 CEST 2014


Revision: 2849
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2849
Author:   greylica
Date:     2014-06-11 20:52:11 +0000 (Wed, 11 Jun 2014)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - Fixes pointed by Manuela and Francisco Silva

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-06-11 17:49:15 UTC (rev 2848)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-06-11 20:52:11 UTC (rev 2849)
@@ -30454,7 +30454,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'DEL'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'DEL'
 msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
+msgstr "Apagar"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'SEMI_COLON'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'SEMI_COLON'
@@ -39638,22 +39638,22 @@
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_TRACK'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_TRACK'
 msgid "Delete Track"
-msgstr "Excluir trilha"
+msgstr "Apagar trilha"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_TRACK'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_TRACK'
 msgid "Delete unclean tracks"
-msgstr "Exclui as trilhas sem limpeza"
+msgstr "Apaga as trilhas sem limpeza"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_SEGMENTS'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_SEGMENTS'
 msgid "Delete Segments"
-msgstr "Excluir segmentos"
+msgstr "Apagar segmentos"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_SEGMENTS'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_SEGMENTS'
 msgid "Delete unclean segments of tracks"
-msgstr "Exclui os segmentos que não estão limpos das trilhas"
+msgstr "Apaga os segmentos que não estão limpos das trilhas"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.show_default_expanded
 msgid "Show default options expanded in the user interface"
@@ -43653,7 +43653,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5677
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframes"
-msgstr "Excluir quadros-chave"
+msgstr "Apagar quadros-chave"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_delete
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_delete
@@ -44469,11 +44469,11 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Channels"
-msgstr "Excluir canais"
+msgstr "Apagar canais"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_delete
 msgid "Delete all selected animation channels"
-msgstr "Exclui todos os canais de animação selecionados"
+msgstr "Apaga todos os canais de animação selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_editable_toggle
 msgctxt "Operator"
@@ -44679,7 +44679,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_remove.all
 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
-msgstr "Exclui os controladores para todos os elementos da matriz"
+msgstr "Apaga os controladores para todos os elementos da matriz"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button
 msgctxt "Operator"
@@ -44706,11 +44706,11 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
-msgstr "Excluir quadro-chave do conjunto de chaveamento"
+msgstr "Apaga o quadro-chave do conjunto de chaveamento"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete
 msgid "Delete keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
-msgstr "Exclui os quadros-chave no quadro atual para todas as propriedades dentro do conjunto de chaveamento especificado"
+msgstr "Apaga os quadros-chave no quadro atual para todas as propriedades dentro do conjunto de chaveamento especificado"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete.type
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_insert.type
@@ -44722,7 +44722,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete.confirm_success
 msgid "Confirm Successful Delete"
-msgstr "Confirmar exclusão com sucesso"
+msgstr "Confirmar o sucesso ao apagar"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete.confirm_success
 msgid "Show a popup when the keyframes get successfully removed"
@@ -44731,21 +44731,21 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_button
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
-msgstr "Excluir quadros-chave (botões)"
+msgstr "Apagar quadros-chave (botões)"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_button
 msgid "Delete current keyframe of current UI-active property"
-msgstr "Exclui o quadro-chave atual da propriedade de interface de usuário atual ativa"
+msgstr "Apaga o quadro-chave atual da propriedade de interface de usuário atual ativa"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_button.all
 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
-msgstr "Exclui os quadros-chave de todos os elementos dentro da matriz"
+msgstr "Apaga os quadros-chave de todos os elementos dentro da matriz"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_v3d
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5685
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframe"
-msgstr "Excluir quadros-chave"
+msgstr "Apagar quadros-chave"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_v3d
 msgid "Remove keyframes on current frame for selected objects"
@@ -45133,7 +45133,7 @@
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Selected Bone(s)"
-msgstr "Excluir ossos selecionados"
+msgstr "Apagar ossos selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_delete
 msgid "Remove selected bones from the armature"
@@ -45745,7 +45745,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_del
 msgid "Delete current boid rule"
-msgstr "Excluir a regra atual de revoada"
+msgstr "Apaga a regra atual de revoada"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_move_down
 msgctxt "Operator"
@@ -45781,7 +45781,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_del
 msgid "Delete current boid state"
-msgstr "Exclui o estado atual da revoada"
+msgstr "Apaga o estado atual da revoada"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_move_down
 msgctxt "Operator"
@@ -46819,29 +46819,29 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_time.py:238
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Marker"
-msgstr "Excluir marcador"
+msgstr "Apagar marcador"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_delete_marker
 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
-msgstr "Exclui o marcador para o quadro atual a partir das trilha selecionadas"
+msgstr "Apaga o marcador para o quadro atual a partir das trilha selecionadas"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_delete_proxy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Proxy"
-msgstr "Excluir aproximação (proxy)"
+msgstr "Apagar aproximação (proxy)"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_delete_proxy
 msgid "Delete movie clip proxy files from the hard drive"
-msgstr "Exclui os arquivos de aproximação de clipe de filme a partir do disco rígido"
+msgstr "Apaga os arquivos de aproximação de clipe de filme a partir do disco rígido"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_delete_track
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Track"
-msgstr "Excluir trilha"
+msgstr "Apagar trilha"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_delete_track
 msgid "Delete selected tracks"
-msgstr "Exclui as trilhas selecionadas"
+msgstr "Apaga as trilhas selecionadas"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_detect_features
 msgctxt "Operator"
@@ -47002,7 +47002,7 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_curve
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Curve"
-msgstr "Excluir curva"
+msgstr "Apagar curva"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_curve
 msgid "Delete track corresponding to the selected curve"
@@ -47011,11 +47011,11 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_knot
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Knot"
-msgstr "Excluir nó"
+msgstr "Apagar nódulos"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_knot
 msgid "Delete curve knots"
-msgstr "Exclui os nós das curvas"
+msgstr "Apaga os nódulos das curvas"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_select
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_select
@@ -47094,11 +47094,11 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_keyframe_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete keyframe"
-msgstr "Excluir quadros-chave"
+msgstr "Apaga o quadro-chave"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_keyframe_delete
 msgid "Delete a keyframe from selected tracks at current frame"
-msgstr "Exclui um quadro-chave a partir das trilhas selecionadas no quadro atual"
+msgstr "Apaga um quadro-chave a partir das trilhas selecionadas no quadro atual"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_keyframe_insert
 msgctxt "Operator"
@@ -47894,19 +47894,19 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:643
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
+msgstr "Apagar"
 
 #. :src: bpy.types.CONSOLE_OT_delete
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_delete
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_delete
 msgid "Delete text by cursor position"
-msgstr "Exclui o texto na posição do cursor"
+msgstr "Apaga o texto na posição do cursor"
 
 #. :src: bpy.types.CONSOLE_OT_delete.type
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_delete.type
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_delete.type
 msgid "Which part of the text to delete"
-msgstr "Qual parte do texto para excluir"
+msgstr "Qual parte do texto para apagar"
 
 #. :src: bpy.types.CONSOLE_OT_delete.type:'NEXT_CHARACTER'
 #. :src: bpy.types.CONSOLE_OT_move.type:'NEXT_CHARACTER'
@@ -48119,7 +48119,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CONSOLE_OT_unindent
 msgid "Delete 4 spaces from line beginning"
-msgstr "Exclui 4 espaços a partir do início da linha"
+msgstr "Apaga 4 espaços a partir do início da linha"
 
 #. :src: bpy.types.CONSTRAINT_OT_childof_clear_inverse
 #. :src: bpy.types.CONSTRAINT_OT_objectsolver_clear_inverse
@@ -48204,7 +48204,7 @@
 #. :src: bpy.types.CONSTRAINT_OT_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Constraint"
-msgstr "Excluir restrição"
+msgstr "Apagar restrição"
 
 #. :src: bpy.types.CONSTRAINT_OT_delete
 msgid "Remove constraint from constraint stack"
@@ -48315,11 +48315,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_delete
 msgid "Delete selected control points or segments"
-msgstr "Exclui os pontos de controle selecionados ou segmentos"
+msgstr "Apaga os pontos de controle selecionados ou segmentos"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_delete.type
 msgid "Which elements to delete"
-msgstr "Quais elementos para excluir"
+msgstr "Quais elementos para apagar"
 
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_duplicate
 msgctxt "Operator"
@@ -50255,11 +50255,11 @@
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_bookmark_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Excluir favorito"
+msgstr "Apagar favorito"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_bookmark_delete
 msgid "Delete selected bookmark"
-msgstr "Exclui o favorito selecionado"
+msgstr "Apaga o favorito selecionado"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_bookmark_toggle
 msgctxt "Operator"
@@ -50282,11 +50282,11 @@
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Selected Files"
-msgstr "Excluir arquivos selecionados"
+msgstr "Apagar os arquivos selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_delete
 msgid "Delete selected files"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list