[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2840] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - Small fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Jun 9 23:47:49 CEST 2014


Revision: 2840
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2840
Author:   greylica
Date:     2014-06-09 21:47:49 +0000 (Mon, 09 Jun 2014)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - Small fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-06-09 21:44:40 UTC (rev 2839)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2014-06-09 21:47:49 UTC (rev 2840)
@@ -437,7 +437,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Actuator
 msgid "Actuator to apply actions in the game engine"
-msgstr "Atuador para aplicar ações no motor de jogos"
+msgstr "Atuador para aplicar ações no motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.type
 #. :src: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type
@@ -1243,7 +1243,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_additive
 msgid "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate according to Local flag"
-msgstr "A ação é adicionada a localização, rotação ou escala atual na coordenada global ou local de acordo com a bandeira local"
+msgstr "A ação é adicionada a localização, rotação ou escala atual em coordenadas globais ou locais de acordo com a bandeira local"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_force
@@ -2842,11 +2842,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'SAVECFG'
 msgid "Save bge.logic.globalDict"
-msgstr "Salva o dicionário de lógica global do motor de jogos"
+msgstr "Salva o dicionário de lógica global do motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'LOADCFG'
 msgid "Load bge.logic.globalDict"
-msgstr "Carrega o dicionário de lógica global do motor de jogos"
+msgstr "Carrega o dicionário de lógica global do motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.filename
 #. :src: bpy.types.INFO_MT_file
@@ -9428,7 +9428,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'RIGID_BODY_JOINT'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'RIGID_BODY_JOINT'
 msgid "Use to define a Rigid Body Constraint (for Game Engine use only)"
-msgstr "Use para definir uma restrição corpo rígido (somente para uso com o motor de jogos)"
+msgstr "Use para definir uma restrição corpo rígido (somente para uso com o motor de jogo)"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'SHRINKWRAP'
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'SHRINKWRAP'
@@ -10869,7 +10869,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RigidBodyJointConstraint
 msgid "For use with the Game Engine"
-msgstr "Para uso com o motor de jogos"
+msgstr "Para uso com o motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.child
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear.dragged_obj
@@ -11563,7 +11563,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Controller
 msgid "Game engine logic brick to process events, connecting sensors to actuators"
-msgstr "Bloco lógico do motor de jogos para processar eventos, conectando sensores a atuadores"
+msgstr "Bloco lógico do motor de jogo para processar eventos, conectando sensores a atuadores"
 
 #. :src: bpy.types.Controller.type:'LOGIC_AND'
 #. :src: bpy.types.LOGIC_OT_controller_add.type:'LOGIC_AND'
@@ -17589,7 +17589,7 @@
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings
 #. :src: bpy.types.Object.game
 msgid "Game engine related settings for the object"
-msgstr "Configurações relacionadas de motor de jogos para o objeto"
+msgstr "Configurações relacionadas de motor de jogo para o objeto"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.sensors
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:2432
@@ -17598,7 +17598,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.sensors
 msgid "Game engine sensor to detect events"
-msgstr "Sensor de motor de jogos para detectar eventos"
+msgstr "Sensor de motor de jogo para detectar eventos"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.controllers
 #. :src: bpy.types.Sensor.controllers
@@ -17608,15 +17608,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.controllers
 msgid "Game engine controllers to process events, connecting sensors to actuators"
-msgstr "Controladores de motor de jogos para processar eventos, conectando sensores a atuadores"
+msgstr "Controladores de motor de jogo para processar eventos, conectando sensores a atuadores"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.actuators
 msgid "Game engine actuators to act on events"
-msgstr "Atuadores de motor de jogos para agir em eventos"
+msgstr "Atuadores de motor de jogo para agir em eventos"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.properties
 msgid "Game engine properties"
-msgstr "Propriedades de motor de jogos"
+msgstr "Propriedades de motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_sensors
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:767
@@ -18111,7 +18111,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.show_debug_state
 msgid "Print state debug info in the game engine"
-msgstr "Imprime o estado de depuração dentro do motor de jogos"
+msgstr "Imprime o estado de depuração dentro do motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_all_states
 msgid "Set all state bits"
@@ -18131,11 +18131,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameProperty
 msgid "Game engine user defined object property"
-msgstr "Propriedade de objeto definida pelo usuário para o motor de jogos"
+msgstr "Propriedade de objeto definida pelo usuário para o motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.GameProperty.name
 msgid "Available as GameObject attributes in the game engine's python API"
-msgstr "Disponível como atributos de objeto de Jogo dentro da API Python do motor de jogos "
+msgstr "Disponível como atributos de objeto de Jogo dentro da API Python do motor de jogo "
 
 #. :src: bpy.types.GameProperty.type:'BOOL'
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'BOOLEAN'
@@ -18219,7 +18219,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameBooleanProperty
 msgid "Game engine user defined Boolean property"
-msgstr "Propriedade booleana para o motor de jogos - definida pelo usuário"
+msgstr "Propriedade booleana para o motor de jogo - definida pelo usuário"
 
 #. :src: bpy.types.GameBooleanProperty.value
 #. :src: bpy.types.GameFloatProperty.value
@@ -18235,7 +18235,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameFloatProperty
 msgid "Game engine user defined floating point number property"
-msgstr "Uma propriedade de número em ponto flutuante para o motor de jogos - definida pelo usuário"
+msgstr "Uma propriedade de número em ponto flutuante para o motor de jogo - definida pelo usuário"
 
 #. :src: bpy.types.GameIntProperty
 msgid "Game Integer Property"
@@ -18243,7 +18243,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameIntProperty
 msgid "Game engine user defined integer number property"
-msgstr "Uma propriedade de número inteiro para o motor de jogos - definida pelo usuário"
+msgstr "Uma propriedade de número inteiro para o motor de jogo - definida pelo usuário"
 
 #. :src: bpy.types.GameStringProperty
 msgid "Game String Property"
@@ -18251,7 +18251,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameStringProperty
 msgid "Game engine user defined text string property"
-msgstr "Uma propriedade de variável texto para o motor de jogos - definida pelo usuário"
+msgstr "Uma propriedade de variável texto para o motor de jogo - definida pelo usuário"
 
 #. :src: bpy.types.GameTimerProperty
 msgid "Game Timer Property"
@@ -18259,7 +18259,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameTimerProperty
 msgid "Game engine user defined timer property"
-msgstr "Uma propriedade de temporizador para o motor de jogos - definida pelo usuário"
+msgstr "Uma propriedade de temporizador para o motor de jogo - definida pelo usuário"
 
 #. :src: bpy.types.GameSoftBodySettings
 msgid "Game Soft Body Settings"
@@ -18267,7 +18267,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameSoftBodySettings
 msgid "Soft body simulation settings for an object in the game engine"
-msgstr "As configurações de simulação de corpos macios para o motor de jogos"
+msgstr "As configurações de simulação de corpos macios para o motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.GameSoftBodySettings.linear_stiffness
 msgid "Linear Stiffness"
@@ -18705,7 +18705,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.deform_method
 msgid "Vertex Deformer Method (Game Engine only)"
-msgstr "Método do deformador de vértices (somente para o motor de jogos)"
+msgstr "Método do deformador de vértices (somente para o motor de jogo)"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.deform_method:'BLENDER'
 msgid "Blender"
@@ -18721,7 +18721,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.deform_method:'BGE_CPU'
 msgid "Use vertex deformation code optimized for the BGE"
-msgstr "Usa o código de deformação de vértices otimizado para o motor de jogos Blender"
+msgstr "Usa o código de deformação de vértices otimizado para o motor de jogo Blender"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_type
 msgid "Ghost Type"
@@ -21745,7 +21745,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.mapping
 msgid "Mapping type to use for this image in the game engine"
-msgstr "Tipo de mapeamento para usar para esta imagem no motor de jogos"
+msgstr "Tipo de mapeamento para usar para esta imagem no motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.Image.mapping:'UV'
 msgid "Use UV coordinates for mapping the image"
@@ -21779,7 +21779,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.use_animation
 msgid "Use as animated texture in the game engine"
-msgstr "Usa como uma textura animada no motor de jogos"
+msgstr "Usa como uma textura animada no motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.Image.frame_start
 msgid "Animation Start"
@@ -33640,7 +33640,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings
 msgid "Game Engine settings for a Material datablock"
-msgstr "Configurações do motor de jogos para o bloco de dados de material"
+msgstr "Configurações do motor de jogo para o bloco de dados de material"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.use_backface_culling
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.show_backface_culling
@@ -33649,11 +33649,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.use_backface_culling
 msgid "Hide Back of the face in Game Engine "
-msgstr "Oculta a parte de trás das faces no motor de jogos"
+msgstr "Oculta a parte de trás das faces no motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.text
 msgid "Use material as text in Game Engine "
-msgstr "Usa o material como texto no motor de jogos"
+msgstr "Usa o material como texto no motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.invisible
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:54
@@ -57501,7 +57501,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_property_new
 msgid "Create a new property available to the game engine"
-msgstr "Cria uma nova propriedade disponível para o motor de jogos"
+msgstr "Cria uma nova propriedade disponível para o motor de jogo"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_game_property_new.type
 msgid "Type of game property to add"
@@ -65965,11 +65965,11 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_game_start
 msgctxt "Operator"
 msgid "Start Game Engine"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list