[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2828] branches/zh_CN: update by congcong009 for zh_CN.po update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Jun 6 12:19:41 CEST 2014


Revision: 2828
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2828
Author:   congcong009
Date:     2014-06-06 10:19:41 +0000 (Fri, 06 Jun 2014)
Log Message:
-----------
update by congcong009 for zh_CN.po update

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2014-06-06 02:51:44 UTC (rev 2827)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2014-06-06 10:19:41 UTC (rev 2828)
@@ -4941,9 +4941,8 @@
 #. :src: bpy.types.Area.type:'VIEW_3D'
 #. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'VIEW_3D'
 #. :src: bpy.types.Space.type:'VIEW_3D'
-#, fuzzy
 msgid "3D viewport"
-msgstr "2D 视窗:"
+msgstr "3D 视窗:"
 
 #. :src: bpy.types.Area.type:'TIMELINE'
 #. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'TIMELINE'
@@ -11323,9 +11322,8 @@
 msgstr "与目标的间距"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.project_axis
-#, fuzzy
 msgid "Project Axis"
-msgstr "编辑投射"
+msgstr "项目坐标"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.project_axis
 msgid "Axis constrain to"
@@ -11340,9 +11338,8 @@
 msgstr "投射轴的坐标空间"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.project_limit
-#, fuzzy
 msgid "Project Distance"
-msgstr "物距"
+msgstr "项目距离"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.project_limit
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.project_limit
@@ -21511,9 +21508,8 @@
 
 # rblc
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.integration_type
-#, fuzzy
 msgid "Integration Type"
-msgstr "插值类型 W"
+msgstr "插值类型"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.integration_type
 msgid "Select the way how the sort key is computed for each chain"
@@ -38504,18 +38500,16 @@
 msgstr "参照两物体的间距制作螺旋体"
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_stretch_u
-#, fuzzy
 msgid "Stretch U"
-msgstr "拉伸"
+msgstr "拉伸 U"
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_stretch_u
 msgid "Stretch the U coordinates between 0-1 when UV's are present"
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_stretch_v
-#, fuzzy
 msgid "Stretch V"
-msgstr "拉伸"
+msgstr "拉伸 V"
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_stretch_v
 msgid "Stretch the V coordinates between 0-1 when UV's are present"
@@ -44202,7 +44196,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.hide_value
 msgid "Hide Value"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏值"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.hide_value
 msgid "Hide the socket input value"
@@ -50883,7 +50877,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version
 msgid "Exporter Version"
-msgstr ""
+msgstr "导出器版本"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version
 msgid "Choose which version of the exporter to use"
@@ -50891,15 +50885,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version:'BIN7400'
 msgid "FBX 7.4 binary"
-msgstr ""
+msgstr "FBX 7.4 库"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version:'BIN7400'
 msgid "Newer 7.4 binary version, still in development (no animation yet)"
-msgstr ""
+msgstr "最新7.4版本, 还处于开发阶段故无动画"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version:'ASCII6100'
 msgid "FBX 6.1 ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "FBX 6.1 ASCII"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version:'ASCII6100'
 msgid "Legacy 6.1 ascii version"
@@ -51011,7 +51005,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_custom_properties
 msgid "Export custom properties"
-msgstr ""
+msgstr "导出自定义属性"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_armature_deform_only
 msgid "Only Deform Bones"
@@ -62674,7 +62668,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RENDER_OT_render.use_viewport
 msgid "Use 3D Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "使用3D视图"
 
 #. :src: bpy.types.RENDER_OT_render.use_viewport
 msgid "When inside a 3D viewport, use layers and camera of the viewport"
@@ -63085,11 +63079,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_fill_range_by_selection.type:'COLOR'
 msgid "Color modifier type"
-msgstr ""
+msgstr "色彩修改器类型"
 
 #. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_fill_range_by_selection.type:'ALPHA'
 msgid "Alpha modifier type"
-msgstr ""
+msgstr "透明修改器类型"
 
 #. :src: bpy.types.SCENE_OT_freestyle_fill_range_by_selection.type:'THICKNESS'
 msgid "Thickness modifier type"
@@ -69909,7 +69903,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_PT_print3d_mesh
 #. :src: bpy.types.MESH_PT_print3d_object
 msgid "3D Printing"
-msgstr ""
+msgstr "3D打印"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_PT_print3d_mesh
 #. :src: bpy.types.MESH_PT_print3d_object
@@ -70102,7 +70096,7 @@
 #. :src: bpy.types.RenderLayer.use_freestyle
 #. :src: bpy.types.SceneRenderLayer.use_freestyle
 msgid "Freestyle"
-msgstr ""
+msgstr "Freestyle"
 
 #. :src: bpy.types.RENDERLAYER_PT_layers
 msgid "Layer List"
@@ -83407,7 +83401,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeInfo.info_error_text
 msgid "Error Text"
-msgstr ""
+msgstr "错误文字"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeInfo.info_warning
 #, fuzzy
@@ -83416,7 +83410,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeInfo.info_warning_text
 msgid "Warning Text"
-msgstr ""
+msgstr "警告文字"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeInfo.info_info
 #, fuzzy
@@ -83425,7 +83419,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeInfo.info_info_text
 msgid "Info Text"
-msgstr ""
+msgstr "信息文字"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeInfo.info_debug
 #, fuzzy
@@ -83434,7 +83428,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeInfo.info_debug_text
 msgid "Debug Text"
-msgstr ""
+msgstr "调试文字"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeLogicEditor
 msgid "Theme Logic Editor"
@@ -87842,7 +87836,7 @@
 
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:95
 msgid "%s AA"
-msgstr ""
+msgstr "%s AA"
 
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:97
 msgid "%s AA, %s Diffuse, %s Glossy, %s Transmission"
@@ -94508,7 +94502,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:159
 msgid "Nurbs:"
-msgstr ""
+msgstr "Nurbs:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:284
 msgctxt "Operator"
@@ -94691,11 +94685,11 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/cloth.c:335
 msgid "Can't initialize cloth"
-msgstr ""
+msgstr "无法初始化布料"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/cloth.c:341
 msgid "Null cloth object"
-msgstr ""
+msgstr "空布料物体"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/cloth.c:859
 msgid "Out of memory on allocating clmd->clothObject"
@@ -96401,7 +96395,7 @@
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:1966
 msgid "L:"
-msgstr ""
+msgstr "L:"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:1968
 msgid "V:"
@@ -98131,7 +98125,7 @@
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:111
 msgid "Can't create Rigid Body world"
-msgstr ""
+msgstr "无法创建刚体世界"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:216
 msgid "Object has no Rigid Body settings to remove"
@@ -99468,7 +99462,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:939
 msgid "SSS not supported on GPU"
-msgstr ""
+msgstr "GPU不支持SSS"
 
 #: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:954
 msgid "Volumes not supported on GPU"
@@ -99894,7 +99888,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:484
 msgid "Saved Text '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "保存的文字 '%s'"
 
 #: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:488
 msgid "Unable to stat '%s': %s"



More information about the Bf-translations-svn mailing list