[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2821] branches: Fixes and cleanup

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jun 1 22:10:33 CEST 2014


Revision: 2821
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2821
Author:   nikoola
Date:     2014-06-01 20:10:32 +0000 (Sun, 01 Jun 2014)
Log Message:
-----------
Fixes and cleanup

Modified Paths:
--------------
    branches/sr/sr.po
    branches/sr at latin/sr at latin.po

Modified: branches/sr/sr.po
===================================================================
--- branches/sr/sr.po	2014-06-01 11:25:52 UTC (rev 2820)
+++ branches/sr/sr.po	2014-06-01 20:10:32 UTC (rev 2821)
@@ -1154,7 +1154,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 msgid "Frame Property"
-msgstr "образац"
+msgstr "Особине кадра"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 msgid "Assign the action's current frame number to this property"
@@ -2504,7 +2504,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.linear_velocity
 msgid "Velocity upon creation"
-msgstr "Брзина"
+msgstr "Брзина при стварању"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.angular_velocity
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.angular_velocity
@@ -2512,11 +2512,11 @@
 #. :src: bpy.types.Particle.angular_velocity
 #. :src: bpy.types.ParticleKey.angular_velocity
 msgid "Angular Velocity"
-msgstr "Угаона брзина:"
+msgstr "Угаона брзина"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.angular_velocity
 msgid "Angular velocity upon creation"
-msgstr "Угаона брзина:"
+msgstr "Угаона брзина при стварању"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.use_local_linear_velocity
 msgid "Apply the transformation locally"
@@ -2953,11 +2953,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.damping
 msgid "Damping Frames"
-msgstr "Прикажи кадрове"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.damping
 msgid "Number of frames to reach the target velocity"
-msgstr "Број кадрова који је потребно рендеровати у напред током репродукције"
+msgstr "Потребан број кадрова постизање циљне брзине"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.proportional_coefficient
 msgid "Proportional Coefficient"
@@ -2969,7 +2969,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.integral_coefficient
 msgid "Integral Coefficient"
-msgstr "Унутрашње трење"
+msgstr "Целобројни коефицијент"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.integral_coefficient
 msgid "Low value (0.01) for slow response, high value (0.5) for fast response"
@@ -2977,7 +2977,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.derivate_coefficient
 msgid "Derivate Coefficient"
-msgstr "Коефицијент трења"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.derivate_coefficient
 msgid "Not required, high values can cause instability"
@@ -3201,7 +3201,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.angular_velocity
 msgid "Angular velocity"
-msgstr "Угаона брзина:"
+msgstr "Угаона брзина"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_local_location
 msgid "Location is defined in local coordinates"
@@ -4118,15 +4118,15 @@
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.facing
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_layer_weight.c:39
 msgid "Facing"
-msgstr ""
+msgstr "Суочавање"
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.facing
 msgid "Enable automatic facing"
-msgstr "Омогући корекцију гаме"
+msgstr "Омогућава аутоматско суочавање"
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.facing_axis
 msgid "Axis for automatic facing"
-msgstr ""
+msgstr "Осе аутоматског суочавања"
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.facing_axis:'NEG_Z'
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_r:'NEG_Z'
@@ -4156,7 +4156,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VisibilityActuator
 msgid "Visibility Actuator"
-msgstr "Видљиви статус"
+msgstr "Покретач видљивости"
 
 #. :src: bpy.types.VisibilityActuator
 msgid "Actuator to set visibility and occlusion of the object"
@@ -5074,7 +5074,7 @@
 #. :src: bpy.types.Area.x
 #. :src: bpy.types.Region.x
 msgid "X Position"
-msgstr "Позиција"
+msgstr "X позиција"
 
 #. :src: bpy.types.Area.x
 msgid "The window relative vertical location of the area"
@@ -7522,11 +7522,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushCapabilities.has_texture_angle
 msgid "Has Texture Angle"
-msgstr "Текстура"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.BrushCapabilities.has_texture_angle_source
 msgid "Has Texture Angle Source"
-msgstr "Текстура"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.BrushCapabilities.has_spacing
 msgid "Has Spacing"
@@ -8933,7 +8933,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConsoleLine
 msgid "Console Input"
-msgstr "Унос конзоле"
+msgstr "Конзолни унос"
 
 #. :src: bpy.types.ConsoleLine
 msgid "Input line for the interactive console"
@@ -8944,12 +8944,12 @@
 #. :src: bpy.types.TextLine.body
 msgctxt "Text"
 msgid "Line"
-msgstr "Линија"
+msgstr "Ред"
 
 #. :src: bpy.types.ConsoleLine.body
 #. :src: bpy.types.TextLine.body
 msgid "Text in the line"
-msgstr "Текст у линији"
+msgstr "Ред текста"
 
 #. :src: bpy.types.ConsoleLine.type
 msgid "Console line type when used in scrollback"
@@ -10267,7 +10267,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.depth_object
 msgid "Depth Object"
-msgstr "Дубина објекта"
+msgstr "Објекат дубине"
 
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.depth_object
 msgid "Object used to define depth in camera space by projecting onto surface of this object"
@@ -10275,11 +10275,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.frame_method
 msgid "How the footage fits in the camera frame"
-msgstr "Вредост црвене боје у зениту"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint
 msgid "Kinematic Constraint"
-msgstr "Ограничења"
+msgstr "Биоскопска ограничења"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.iterations
 #. :src: bpy.types.Itasc.iterations
@@ -10298,7 +10298,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.iterations
 msgid "Maximum number of solving iterations"
-msgstr "Број пуних окрета код увијања"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.pole_target
 msgid "Pole Target"
@@ -10310,11 +10310,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.pole_subtarget
 msgid "Pole Sub-Target"
-msgstr "Мета"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.pole_angle
 msgid "Pole Angle"
-msgstr "Угао ивице"
+msgstr "Угао пола"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.pole_angle
 msgid "Pole rotation offset"
@@ -10326,7 +10326,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.orient_weight
 msgid "Orientation Weight"
-msgstr "Оријентација"
+msgstr "Тежина оријентације"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.orient_weight
 msgid "For Tree-IK: Weight of orientation control for this target"
@@ -10454,7 +10454,7 @@
 #. :src: bpy.types.Lattice.use_outside
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_hide_show.area:'OUTSIDE'
 msgid "Outside"
-msgstr "Унутра"
+msgstr "Напољу"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.limit_mode:'LIMITDIST_OUTSIDE'
 #. :src: bpy.types.LimitDistanceConstraint.limit_mode:'LIMITDIST_OUTSIDE'
@@ -10464,7 +10464,7 @@
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.limit_mode:'LIMITDIST_ONSURFACE'
 #. :src: bpy.types.LimitDistanceConstraint.limit_mode:'LIMITDIST_ONSURFACE'
 msgid "On Surface"
-msgstr "Површ"
+msgstr "На површи"
 
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.limit_mode:'LIMITDIST_ONSURFACE'
 #. :src: bpy.types.LimitDistanceConstraint.limit_mode:'LIMITDIST_ONSURFACE'
@@ -10482,7 +10482,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LimitDistanceConstraint
 msgid "Limit the distance from target object"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничи раздаљини од циљног објекта"
 
 #. :src: bpy.types.LimitDistanceConstraint.use_transform_limit
 #. :src: bpy.types.LimitLocationConstraint.use_transform_limit
@@ -10650,12 +10650,12 @@
 #. :src: bpy.types.LimitRotationConstraint.use_limit_x
 #. :src: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.use_limit_x
 msgid "Limit X"
-msgstr "Граница"
+msgstr "X граница"
 
 #. :src: bpy.types.LimitRotationConstraint.use_limit_y
 #. :src: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.use_limit_y
 msgid "Limit Y"
-msgstr "Граница"
+msgstr "Y граница"
 
 #. :src: bpy.types.LimitRotationConstraint.use_limit_z
 #. :src: bpy.types.RigidBodyJointConstraint.use_limit_z
@@ -10664,7 +10664,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LimitScaleConstraint
 msgid "Limit Size Constraint"
-msgstr "Ограничења"
+msgstr "Ограничење величине"
 
 #. :src: bpy.types.LimitScaleConstraint
 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
@@ -11063,7 +11063,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint
 msgid "Shrinkwrap Constraint"
-msgstr "Ограничења"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint
 msgid "Create constraint-based shrinkwrap relationship"
@@ -11071,7 +11071,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type
 msgid "Shrinkwrap Type"
-msgstr "Стањи/Удебљај"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type
 msgid "Select type of shrinkwrap algorithm for target position"
@@ -11080,7 +11080,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type:'NEAREST_SURFACE'
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.wrap_method:'NEAREST_SURFACEPOINT'
 msgid "Nearest Surface Point"
-msgstr "Други најближи"
+msgstr "Најближа тачка на површи"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.shrinkwrap_type:'NEAREST_SURFACE'
 msgid "Shrink the location to the nearest target surface"
@@ -11136,7 +11136,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint
 msgid "Spline IK Constraint"
-msgstr "Ограничења"
+msgstr "IK ограничења криве"
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint
 msgid "Align 'n' bones along a curve"
@@ -11192,7 +11192,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode
 msgid "XZ Scale Mode"
-msgstr "Повећај/смањи"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode
 msgid "Method used for determining the scaling of the X and Z axes of the bones"
@@ -12974,7 +12974,7 @@
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.velocity_max
 #. :src: bpy.types.Itasc.velocity_max
 msgid "Max Velocity"
-msgstr "Највећа брзина"
+msgstr "Макс. брзина"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.velocity_max
 msgid "Velocity considered as maximum influence (Blender units per frame)"
@@ -12990,7 +12990,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_velocity_depth
 msgid "Multiply Depth"
-msgstr "Умножено"
+msgstr "Дубина множења"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.use_velocity_depth
 msgid "Multiply brush intersection depth (displace, waves) by velocity ramp alpha"
@@ -13151,7 +13151,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_ramp
 msgid "Paint Color Ramp"
-msgstr "Координате:"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_ramp
 msgid "Color ramp used to define proximity falloff"
@@ -13641,7 +13641,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_incremental_displace
 msgid "Incremental"
-msgstr "Направи ивицу/лице"
+msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_incremental_displace
 msgid "New displace is added cumulatively on top of existing"
@@ -13649,7 +13649,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_damping
 msgid "Wave damping factor"
-msgstr "Фактор пригушивања"
+msgstr "Фактор пригушивања таласа"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_speed
 msgid "Wave propagation speed"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list