[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [2999] branches/pt/pt.po: Improvements
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jul 31 17:39:46 CEST 2014
Revision: 2999
https://developer.blender.org/rBTS2999
Author: greylica
Date: 2014-07-31 15:39:46 +0000 (Thu, 31 Jul 2014)
Log Message:
-----------
Improvements
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2014-07-30 07:51:54 UTC (rev 2998)
+++ branches/pt/pt.po 2014-07-31 15:39:46 UTC (rev 2999)
@@ -11978,7 +11978,7 @@
#. :src: bpy.types.AndController
msgid "Controller passing on events based on a logical AND operation"
-msgstr "Controlador passando a frente eventos baseados em uma operação lógica \"AND\""
+msgstr "Controlador passando a frente eventos com base em uma operação lógica \"AND\""
#. :src: bpy.types.ExpressionController
msgid "Expression Controller"
@@ -11986,7 +11986,7 @@
#. :src: bpy.types.ExpressionController
msgid "Controller passing on events based on the evaluation of an expression"
-msgstr "Controlador passando a frente eventos baseados na avaliação de uma expressão"
+msgstr "Controlador passando a frente eventos com base na avaliação de uma expressão"
#. :src: bpy.types.NandController
msgid "Nand Controller"
@@ -11994,7 +11994,7 @@
#. :src: bpy.types.NandController
msgid "Controller passing on events based on a logical NAND operation"
-msgstr "Controlador passando a frente eventos baseados em uma operação lógica \"NAND\""
+msgstr "Controlador passando a frente eventos com base em uma operação lógica \"NAND\""
#. :src: bpy.types.NorController
msgid "Nor Controller"
@@ -12002,7 +12002,7 @@
#. :src: bpy.types.NorController
msgid "Controller passing on events based on a logical NOR operation"
-msgstr "Controlador passando a frente eventos baseados em uma operação lógica \"NOR\""
+msgstr "Controlador passando a frente eventos com base em uma operação lógica \"NOR\""
#. :src: bpy.types.OrController
msgid "Or Controller"
@@ -12010,7 +12010,7 @@
#. :src: bpy.types.OrController
msgid "Controller passing on events based on a logical OR operation"
-msgstr "Controlador passando a frente eventos baseados em uma operação lógica \"OR\""
+msgstr "Controlador passando a frente eventos com base em uma operação lógica \"OR\""
#. :src: bpy.types.PythonController
msgid "Python Controller"
@@ -12026,7 +12026,7 @@
#. :src: bpy.types.PythonController.mode
msgid "Python script type (textblock or module - faster)"
-msgstr "Tipo de script Python (bloco de texto ou módulo - mais rápido)"
+msgstr "Tipo de script Python - bloco de texto (mais lento) ou módulo (mais rápido)"
#. :src: bpy.types.PythonController.text
msgid "Text datablock with the python script"
@@ -12050,7 +12050,7 @@
#. :src: bpy.types.XnorController
msgid "Controller passing on events based on a logical XNOR operation"
-msgstr "Controlador passando a frente eventos baseados em uma operação lógica \"XNOR\""
+msgstr "Controlador passando a frente eventos com base em uma operação lógica \"XNOR\""
#. :src: bpy.types.XorController
msgid "Xor Controller"
@@ -12058,7 +12058,7 @@
#. :src: bpy.types.XorController
msgid "Controller passing on events based on a logical XOR operation"
-msgstr "Controlador passando a frente eventos baseados em uma operação lógica \"XOR\""
+msgstr "Controlador passando a frente eventos com base em uma operação lógica \"XOR\""
#. :src: bpy.types.CurveMap
msgid "Curve in a curve mapping"
@@ -28651,7 +28651,7 @@
#. :src: bpy.types.Texture.type:'STUCCI'
msgid "Procedural - create a fractal noise texture"
-msgstr "Procedural - criar uma textura de ruído fractal"
+msgstr "Procedural - cria uma textura de ruído fractal"
#. :src: bpy.types.Texture.type:'VORONOI'
#. :src: bpy.types.VoronoiTexture
@@ -28662,7 +28662,7 @@
#. :src: bpy.types.Texture.type:'VORONOI'
msgid "Procedural - create cell-like patterns based on Worley noise"
-msgstr "Procedural - criar padrões como-células baseados em ruído Worley"
+msgstr "Procedural - cria padrões parecidos com células com base no ruído tipo Worley"
#. :src: bpy.types.Texture.type:'VOXEL_DATA'
#. :src: bpy.types.VoxelDataTexture
@@ -30113,7 +30113,7 @@
#. :src: bpy.types.World.node_tree
msgid "Node tree for node based worlds"
-msgstr "Arvore de nós para ambientes (mundos) baseados em nós"
+msgstr "Arvore de nós para ambientes (mundos) com base em nós"
#. :src: bpy.types.World.use_nodes
msgid "Use shader nodes to render the world"
@@ -101403,3 +101403,4 @@
#. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
+
More information about the Bf-translations-svn
mailing list