[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2559] branches/ru/ru.po: Update from https://translateblender.ru
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Jan 24 05:32:24 CET 2014
Revision: 2559
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2559
Author: lockal
Date: 2014-01-24 04:32:23 +0000 (Fri, 24 Jan 2014)
Log Message:
-----------
Update from https://translateblender.ru
Modified Paths:
--------------
branches/ru/ru.po
Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po 2014-01-23 19:43:44 UTC (rev 2558)
+++ branches/ru/ru.po 2014-01-24 04:32:23 UTC (rev 2559)
@@ -10,14 +10,14 @@
# Author: User
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.69 (sub 9) (b'aeca473')\n"
+"Project-Id-Version: Blender\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language-Team: Russian <https://translateblender.ru/wiki/Translating:Support>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translation-Project: TranslateBlender at https://translateblender.ru\n"
-"X-Language-Code: ru"
+"X-Language-Code: ru\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -5705,11 +5705,11 @@
#. :src: bpy.types.BlendData.use_autopack
msgid "Use Autopack"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать автоупаковку"
#. :src: bpy.types.BlendData.use_autopack
msgid "Automatically pack all external data into .blend file"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически упаковать все внешние данные в файл .blend"
#. :src: bpy.types.BlendData.cameras
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_view_cameras
@@ -17016,7 +17016,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_record_animation
msgid "Record animation objects without physics"
-msgstr ""
+msgstr "Записывать анимацию объектов без физики"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_actor
msgid "Actor"
@@ -19808,9 +19808,8 @@
msgstr "Объект-шрифт"
#. :src: bpy.types.TextCurve.family
-#, fuzzy
msgid "Use Objects as font characters (give font objects a common name followed by the character they represent, eg. 'family_a', 'family_b', etc, set this setting to 'family_', and turn on Vertex Duplication)"
-msgstr "Использовать объекты Blender в качестве символов шрифта (задайте объектам шрифта общее имя, за которым следует символ, который они обозначают, например, family_a, family_b, а затем включите дублирование вершин)"
+msgstr "Использовать объекты в качестве символов шрифта (задайте объектам шрифта общее имя, за которым следует символ, который они обозначают, например, для «family_a», «family_b» и т. д. установите значение «family_» и включите дублирование вершин)"
#. :src: bpy.types.TextCurve.body
msgid "Body Text"
@@ -25018,11 +25017,11 @@
#. :src: bpy.types.Object.lod_levels
msgid "Level of Detail Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень детализации"
#. :src: bpy.types.Object.lod_levels
msgid "A collection of detail levels to automatically switch between"
-msgstr ""
+msgstr "Коллекция уровней детализации для автоматического переключения между ними"
#. :src: bpy.types.Object.cycles_visibility
#. :src: bpy.types.World.cycles_visibility
@@ -25598,7 +25597,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.material
msgid "Index of material slot used for rendering particles"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс слота материала, используемого для визуализации частиц"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.material_slot
#. :src: bpy.types.MaterialSlot
@@ -25606,9 +25605,8 @@
msgstr "Слот материала"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.material_slot
-#, fuzzy
msgid "Material slot used for rendering particles"
-msgstr "Материал, используемый для частиц"
+msgstr "Слот материала, используемый для визуализации частиц"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.material_slot:'DUMMY'
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_extrude.mode:'DUMMY'
@@ -26449,7 +26447,7 @@
#. :src: bpy.types.Scene.use_preview_range
msgid "Use an alternative start/end frame range for animation playback and OpenGL renders instead of the Render properties start/end frame range"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать альтернативный диапазон кадров при воспроизведении анимации и визуализации в OpenGL, а не значения начала/конца из свойств визуализации"
#. :src: bpy.types.Scene.frame_preview_start
msgid "Preview Range Start Frame"
@@ -29243,18 +29241,16 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON6MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON6MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON6MOUSE'
-#, fuzzy
msgid "Button6 Mouse"
-msgstr "4-я кнопка мыши"
+msgstr "6-я кнопка мыши"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON7MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'BUTTON7MOUSE'
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON7MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON7MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON7MOUSE'
-#, fuzzy
msgid "Button7 Mouse"
-msgstr "4-я кнопка мыши"
+msgstr "7-я кнопка мыши"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONMOUSE'
@@ -30865,7 +30861,7 @@
#. :src: bpy.types.LatticePoint.co
msgid "Original undeformed location used to calculate the strength of the deform effect (edit/animate the Deformed Location instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Исходное положение до деформаций, используемое для вычисления силы эффекта деформации (редактируйте/анимируйте положение после деформаций, а не до них)"
#. :src: bpy.types.LatticePoint.co_deform
msgid "Deformed Location"
@@ -31997,29 +31993,27 @@
#. :src: bpy.types.LodLevel.distance
msgid "Distance to begin using this level of detail"
-msgstr ""
+msgstr "Расстояние, на котором начинается использование этого уровня детализации"
#. :src: bpy.types.LodLevel.object
msgid "Object to use for this level of detail"
-msgstr ""
+msgstr "Объект, используемый на этом уровне детализации"
#. :src: bpy.types.LodLevel.use_mesh
-#, fuzzy
msgid "Use Mesh"
-msgstr "Туман"
+msgstr "Использовать полисетку"
#. :src: bpy.types.LodLevel.use_mesh
msgid "Use the mesh from this object at this level of detail"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать полисетку от этого объекта на этом уровне детализации"
#. :src: bpy.types.LodLevel.use_material
-#, fuzzy
msgid "Use Material"
-msgstr "Вставить материал"
+msgstr "Использовать материал"
#. :src: bpy.types.LodLevel.use_material
msgid "Use the material from this object at this level of detail"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать материал от этого объекта на этом уровне детализации"
#. :src: bpy.types.MaskLayer
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_tools_projectpaint_stencil
@@ -33601,7 +33595,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_MT_lod_tools
msgid "Level Of Detail Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Инструменты уровней детализации"
#. :src: bpy.types.RENDER_MT_ffmpeg_presets
msgid "FFMPEG Presets"
@@ -34014,19 +34008,19 @@
#. :src: bpy.types.MeshLoop.normal
msgid "Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)"
-msgstr ""
+msgstr "Разделённый вектор нормали в локальном пространстве для этой вершины этого полигона (должен быть рассчитан до использования calc_normals_split или calc_tangents)"
#. :src: bpy.types.MeshLoop.tangent
msgid "Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents)"
-msgstr ""
+msgstr "Единичный касательный вектор в локальном пространстве для этой вершины этого полигона (должен быть рассчитан до использования calc_tangents)"
#. :src: bpy.types.MeshLoop.bitangent_sign
msgid "Bitangent Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Знак бикасательной"
#. :src: bpy.types.MeshLoop.bitangent_sign
msgid "Sign of the bitangent vector of this vertex for this polygon (must be computed beforehand using calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))"
-msgstr ""
+msgstr "Знак вектора-битангенса для этой вершины этого полигона (должен быть рассчитан до использования calc_tangents, bitangent = bitangent_sign * cross(normal, tangent))"
#. :src: bpy.types.MeshLoopColor
msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
@@ -34533,7 +34527,7 @@
#. :src: bpy.types.Modifier.type:'WIREFRAME'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'WIREFRAME'
msgid "Generate a wireframe on the edges of a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Сформировать каркас по рёбрам полисетки"
#. :src: bpy.types.Modifier.type:'CAST'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_modifier_add.type:'CAST'
@@ -34960,9 +34954,8 @@
msgstr "Тип количества"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.offset_type
-#, fuzzy
msgid "What distance Width measures"
-msgstr "Тип расстояния, задаваемого параметром количества"
+msgstr "Расстояние, задаваемое шириной"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.offset_type:'OFFSET'
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.offset_type:'OFFSET'
@@ -34998,11 +34991,11 @@
#. :src: bpy.types.BevelModifier.profile
#. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.profile
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль"
#. :src: bpy.types.BevelModifier.profile
msgid "The profile shape (0.5 = round)"
-msgstr ""
+msgstr "Форма профиля (0.5 = круг)"
#. :src: bpy.types.BooleanModifier
msgid "Boolean Modifier"
@@ -35055,7 +35048,7 @@
#. :src: bpy.types.BuildModifier.use_reverse
msgid "Deconstruct the mesh instead of building it"
-msgstr ""
+msgstr "Разобрать полисетку, а не собирать"
#. :src: bpy.types.BuildModifier.use_random_order
#. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'RANDOMIZE'
@@ -37593,24 +37586,20 @@
msgstr "Расстояние между вершиной основанием волны, чем выше это значение, тем уже волна"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier
-#, fuzzy
msgid "Wireframe Modifier"
-msgstr "Модификатор волны"
+msgstr "Модификатор каркаса"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier
-#, fuzzy
msgid "Wireframe effect modifier"
-msgstr "Модификатор эффекта волны"
+msgstr "Модификатор эффекта каркаса"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier.thickness
-#, fuzzy
msgid "Thickness factor"
-msgstr "Отношение толщины"
+msgstr "Коэфф. толщины"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier.use_replace
-#, fuzzy
msgid "Remove original geometry"
-msgstr "Удалить исходные грани"
+msgstr "Удалить исходную геометрию"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier.use_boundary
#. :src: bpy.types.MESH_OT_inset.use_boundary
@@ -37620,9 +37609,8 @@
msgstr "Граница"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier.use_boundary
-#, fuzzy
msgid "Support face boundaries"
-msgstr "Выдавить границы граней вовнутрь"
+msgstr "Включить поддержку границ граней"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier.use_even_offset
#. :src: bpy.types.MESH_OT_inset.use_even_offset
@@ -37658,11 +37646,11 @@
#. :src: bpy.types.WireframeModifier.crease_weight
msgid "Crease weight (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Вес хребтов (если они включены)"
#. :src: bpy.types.WireframeModifier.vertex_group
msgid "Vertex group name for selecting the affected areas"
-msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list