[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2583] branches/es/es.po: Spanish - revision

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Feb 10 15:12:29 CET 2014


Revision: 2583
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2583
Author:   gab3d
Date:     2014-02-10 14:12:29 +0000 (Mon, 10 Feb 2014)
Log Message:
-----------
Spanish - revision

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2014-02-09 01:24:45 UTC (rev 2582)
+++ branches/es/es.po	2014-02-10 14:12:29 UTC (rev 2583)
@@ -6607,11 +6607,11 @@
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_light_falloff.c:32
 #: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_normal_map.c:32
 msgid "Strength"
-msgstr "Fuerza"
+msgstr "Intensidad"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.strength
 msgid "Maximum caused damage on attack per second"
-msgstr "Daño máximo por segundo causado en ataque"
+msgstr "Intensidad máxima de daño por segundo causado al atacar"
 
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.aggression
 msgid "Aggression"
@@ -7946,11 +7946,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View Transform"
-msgstr "Ver transformación"
+msgstr "Transformación de vista"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View used when converting image to a display space"
-msgstr "Vista usada al convertir la imagen al espacio de visualización"
+msgstr "Vista usada al convertir la imagen a un espacio de visualización"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform:'NONE'
 msgid ""
@@ -19503,7 +19503,7 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_stroke_method
 msgid "Stroke Method"
-msgstr "Método de trazado"
+msgstr "Método del trazo"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'DOTS'
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_stroke_method:'DOTS'
@@ -19729,7 +19729,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.plane_offset
 msgid "Plane Offset"
-msgstr "Desplazamiento plano"
+msgstr "Desplazar plano"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.plane_offset
 msgid ""
@@ -20095,12 +20095,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.texture_overlay_alpha
 msgid "Texture Overlay Alpha"
-msgstr "Alfa de superposición textura"
+msgstr "Alfa superposición textura"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.mask_overlay_alpha
 #. :src: bpy.types.Brush.cursor_overlay_alpha
 msgid "Mask Texture Overlay Alpha"
-msgstr "Alfa de superposición de textura de máscara"
+msgstr "Alfa superposición textura de máscara"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.cursor_color_add
 msgid "Add Color"
@@ -21945,13 +21945,13 @@
 # ##  ToolBox >> VIEW
 #. :src: bpy.types.Image.use_view_as_render
 msgid "View as Render"
-msgstr "Ver procesado"
+msgstr "Ver ya procesada"
 
 #. :src: bpy.types.Image.use_view_as_render
 msgid ""
 "Apply render part of display transformation when displaying this image on "
 "the screen"
-msgstr "Aplica el procesamiento final al mostrar esta imagen en pantalla"
+msgstr "Muestra esta imagen con la transformación de color ya aplicada"
 
 #. :src: bpy.types.Image.use_alpha
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.use_alpha
@@ -21974,7 +21974,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.is_dirty
 msgid "Image has changed and is not saved"
-msgstr "La imagen fue cambiada y no ha sido guardada"
+msgstr "La imagen ha sdo modificada y aún no fue guardada"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -21996,7 +21996,7 @@
 #. :src: bpy.types.Image.generated_type:'BLANK'
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_new.generated_type:'BLANK'
 msgid "Generate a blank image"
-msgstr "Genera una imagen vacía"
+msgstr "Genera una imagen vacía con un color pleno"
 
 #. :src: bpy.types.Image.generated_type:'UV_GRID'
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_new.generated_type:'UV_GRID'
@@ -62714,7 +62714,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_image_paint.mode
 msgid "Paint Stroke Mode"
-msgstr "Modo de trazo de pintura"
+msgstr "Modo del trazo de pintura"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_image_paint.mode
 msgid "Action taken when a paint stroke is made"
@@ -62809,7 +62809,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_vertex_color_dirt.blur_strength
 msgid "Blur Strength"
-msgstr "Intensidad desenfoque"
+msgstr "Intensidad de desenfoque"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_vertex_color_dirt.blur_strength
 msgid "Blur strength per iteration"
@@ -62817,7 +62817,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_vertex_color_dirt.blur_iterations
 msgid "Blur Iterations"
-msgstr "Iteraciones desenfoque"
+msgstr "Iteraciones de desenfoque"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_vertex_color_dirt.blur_iterations
 msgid "Number of times to blur the colors (higher blurs more)"
@@ -70743,7 +70743,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_radial_control.secondary_tex
 msgid "Tweak brush secondary/mask texture"
-msgstr "Retocar máscara o textura secundaria del pincel"
+msgstr "Retocar textura secundaria (o de máscara) del pincel"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_read_factory_settings
 msgctxt "Operator"
@@ -71568,11 +71568,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_paint_curve
 msgid "Paint Curve"
-msgstr "Curva de pintura"
+msgstr "Curva"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_paint_stroke
 msgid "Paint Stroke"
-msgstr "Trazo de pintura"
+msgstr "Trazo"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_sample_line
 msgid "Sample Line"
@@ -71590,7 +71590,7 @@
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_tools_mask_texture
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_mask_texture
 msgid "Texture Mask"
-msgstr "Máscara de texturizado"
+msgstr "Textura de máscara"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_view_histogram
 #. :src: bpy.types.Scopes.histogram
@@ -92202,7 +92202,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:1010
 msgid "Texture Mask:"
-msgstr "Máscara de texturizado:"
+msgstr "Textura de máscara:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:1130
 msgctxt "Operator"
@@ -94275,7 +94275,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:854
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1097
 msgid "Stroke Method:"
-msgstr "Método de trazado:"
+msgstr "Método del trazo:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:92
 msgctxt "Operator"
@@ -96137,7 +96137,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1433
 msgid "Unified Strength"
-msgstr "Fuerza unificada"
+msgstr "Intensidad unificada"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1570
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1342



More information about the Bf-translations-svn mailing list