[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3243] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Dec 29 22:04:13 CET 2014


Revision: 3243
          https://developer.blender.org/rBTS3243
Author:   mont29
Date:     2014-12-29 21:04:12 +0000 (Mon, 29 Dec 2014)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2014-12-29 21:01:59 UTC (rev 3242)
+++ branches/fr/fr.po	2014-12-29 21:04:12 UTC (rev 3243)
@@ -18439,19 +18439,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.is_stroke_visible
 msgid "Is Stroke Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Le trait est-il visible"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.is_stroke_visible
 msgid "True when opacity of stroke is set high enough to be visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vrai quand l’opacité du trait est suffisamment haute pour le rendre visible"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.is_fill_visible
 msgid "Is Fill Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Le remplissage est-il visible"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.is_fill_visible
 msgid "True when opacity of fill is set high enough to be visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vrai quand l’opacité du remplissage est suffisamment haute pour le rendre visible"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilStroke
 msgid "Grease Pencil Stroke"
@@ -57933,7 +57933,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type:'SMOOTH'
 msgid "Flat/Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Plat/Doux"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_similar.type:'FREESTYLE_FACE'
 msgid "Freestyle Face Marks"
@@ -84171,14 +84171,12 @@
 msgstr "Ratisser (?)"
 
 #. :src: bpy.types.BrushTextureSlot.random_angle
-#, fuzzy
 msgid "Random Angle"
-msgstr "Éléments aléatoires"
+msgstr "Angle aléatoire"
 
 #. :src: bpy.types.BrushTextureSlot.random_angle
-#, fuzzy
 msgid "Brush texture random angle"
-msgstr "Rotation de texture de brosse"
+msgstr "Angle aléatoire de texture de brosse"
 
 #. :src: bpy.types.LampTextureSlot
 msgid "Lamp Texture Slot"
@@ -102670,9 +102668,8 @@
 msgstr "Caméra ortho."
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_draw.c:797
-#, fuzzy
 msgid "Camera Pano"
-msgstr "Chemin caméra"
+msgstr "Caméra pano"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_draw.c:801
 msgid "Object as Camera"
@@ -105148,23 +105145,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Rotate the brush texture to match the stroke direction"
-#~ msgstr "Tourner la texture de brosse pour correspondre à la direction du trait"
-
-
-#~ msgid "Random Rotation"
-#~ msgstr "Rotation aléatoire"
-
-
-#~ msgid "Rotate the brush texture by given angle"
-#~ msgstr "Tourner la texture de brosse d’un angle donné"
-
-
-#~ msgid "Texture Angle Source"
-#~ msgstr "Source de l’angle de texture"
-
-
-#~ msgid "Rotate the brush texture at random"
-#~ msgstr "Tourner aléatoirement la texture de brosse"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list