[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3239] branches/ja: New translations from r3231 and fixes.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Dec 29 16:36:49 CET 2014


Revision: 3239
          https://developer.blender.org/rBTS3239
Author:   yamyam
Date:     2014-12-29 15:36:48 +0000 (Mon, 29 Dec 2014)
Log Message:
-----------
New translations from r3231 and fixes.

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBTS3231

Modified Paths:
--------------
    branches/ja/ja.mo
    branches/ja/ja.po

Modified: branches/ja/ja.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/ja/ja.po
===================================================================
--- branches/ja/ja.po	2014-12-28 16:25:49 UTC (rev 3238)
+++ branches/ja/ja.po	2014-12-29 15:36:48 UTC (rev 3239)
@@ -26370,7 +26370,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.matrix_local
 msgid "Parent relative transformation matrix - WARNING: Only takes into account 'Object' parenting, so e.g. in case of bone parenting you get a matrix relative to the Armature object, not to the actual parent bone"
-msgstr ""
+msgstr "親の相対トランスフォーム行列。注:「オブジェクト」のペアレントのみ考慮されます。\nつまり、ボーンへのペアレントの場合、実際の親ボーンではなく、アーマチュアオブジェクトに相対な行列を得ることになります"
 
 #. :src: bpy.types.Object.matrix_basis
 msgid "Input Matrix"
@@ -28238,9 +28238,8 @@
 msgstr "ベース"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.layers
-#, fuzzy
 msgid "Visible layers - Shift-Click/Drag to select multiple layers"
-msgstr "可視レイヤー - Shift-クリックで複数レイヤーを選択します"
+msgstr "可視レイヤー - Shift+クリックまたはドラッグで複数のレイヤーを選択します"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.active_layer
 #. :src: bpy.types.WM_OT_append.active_layer
@@ -38819,7 +38818,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.origin
 msgid "Offset the origin and orientation of the deformation"
-msgstr ""
+msgstr "変形の原点と方向のオフセット"
 
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.factor
 msgid "Amount to deform object"
@@ -39732,7 +39731,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.time_offset
 msgid "Time Offset"
-msgstr "タイム オフセット"
+msgstr "タイムオフセット"
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.time_offset
 msgid "Either the starting frame (for positive speed) or ending frame (for negative speed.)"
@@ -39748,7 +39747,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.damping_time
 msgid "Number of frames in which the wave damps out after it dies"
-msgstr "波が死んだ後に残るフレーム数"
+msgstr "寿命に達した後、波が消えて弱まるフレーム数"
 
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.falloff_radius
 msgid "Falloff Radius"
@@ -52754,9 +52753,8 @@
 msgstr "選択基準とは別個にテストされたハンドルです"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_circle
-#, fuzzy
 msgid "Select keyframe points using circle selection"
-msgstr "投げ縄選択を使用し、キーフレームポイントを選択します"
+msgstr "円選択を使用し、キーフレームポイントを選択します"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_circle.gesture_mode
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select_circle.gesture_mode
@@ -56663,9 +56661,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_less.use_face_step
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_more.use_face_step
-#, fuzzy
 msgid "Connected faces (instead of edges)"
-msgstr "つながっている面(辺の代わり)"
+msgstr "面をまたいだ対角線上の面を選択します"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_linked
 msgid "Select all vertices linked to the active mesh"
@@ -81351,13 +81348,12 @@
 msgstr "ストリップの下に結果を表示します"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceSequenceEditor.show_strip_offset
-#, fuzzy
 msgid "Show Offsets"
-msgstr "影のオフセット:"
+msgstr "オフセットを表示"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceSequenceEditor.show_strip_offset
 msgid "Display strip in/out offsets"
-msgstr ""
+msgstr "ストリップのイン・アウトオフセットを表示します"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceTextEditor
 msgid "Space Text Editor"
@@ -87826,7 +87822,6 @@
 msgstr "ペイントストロークモーダル"
 
 #. :src: KM_HIERARCHY.VIEW_3D.EMPTY
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Paint Curve"
 msgstr "ペイントカーブ"
@@ -96868,9 +96863,8 @@
 msgstr "'%s'用の有効なpoファイルがありません:%s"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:364
-#, fuzzy
 msgid "(Shift-Click/Drag to select multiple)"
-msgstr "(Shift+クリックで複数選択)"
+msgstr "(Shift+クリック/ドラッグで複数選択)"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2185
 msgid "HSL"
@@ -97259,14 +97253,12 @@
 msgstr "リンクされるグリースペンシルを閲覧"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:352
-#, fuzzy
 msgid "Browse Movie Clip to be linked"
-msgstr "リンクされるマテリアルを閲覧"
+msgstr "リンクされる動画クリップを閲覧"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Browse Mask to be linked"
-msgstr "リンクされるブラシを閲覧"
+msgstr "リンクされるマスクを閲覧"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:354
 msgid "Browse Palette Data to be linked"
@@ -99632,7 +99624,7 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:3128
 msgid "Can not set border from a cropped render"
-msgstr ""
+msgstr "トリムしたレンダリング画像へのボーダーの設定はできません"
 
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1570
 #: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:1845
@@ -102811,7 +102803,7 @@
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2646
 msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
-msgstr ""
+msgstr "非常に古い.blendファイルフォーマット(%d.%d)からのリンクまたはアペンドのため、アニメーションの変換が行われません!\n現在の Blender でライブラリファイルを再保存してください"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:4092
 msgid "Could not resolve path '%s'"
@@ -103048,20 +103040,3 @@
 #. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Starting"
 msgstr "開始"
-
-
-#~ msgid "Parent relative transformation matrix"
-#~ msgstr "親の相対トランスフォーム行列"
-
-
-#~ msgid "(Shift-click to select multiple)"
-#~ msgstr "(Shift+クリックで複数選択)"
-
-
-#~ msgid "Visible layers - Shift-Click to select multiple layers"
-#~ msgstr "可視レイヤー - Shift-クリックで複数レイヤーを選択します"
-
-
-#~ msgid "Origin of modifier space coordinates"
-#~ msgstr "モディファイアーの空間座標の原点"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list