[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3225] branches/fr/fr.po: Updqted french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Dec 17 09:49:45 CET 2014


Revision: 3225
          https://developer.blender.org/rBTS3225
Author:   mont29
Date:     2014-12-17 08:49:45 +0000 (Wed, 17 Dec 2014)
Log Message:
-----------
Updqted french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2014-12-17 08:48:12 UTC (rev 3224)
+++ branches/fr/fr.po	2014-12-17 08:49:45 UTC (rev 3225)
@@ -28730,9 +28730,8 @@
 msgstr "Bases"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.layers
-#, fuzzy
 msgid "Visible layers - Shift-Click/Drag to select multiple layers"
-msgstr "Calques visibles – maj-cliquer pour en sélectionner plusieurs"
+msgstr "Calques visibles – maj-cliquer/tirer pour en sélectionner plusieurs"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.active_layer
 #. :src: bpy.types.WM_OT_append.active_layer
@@ -39523,7 +39522,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.origin
 msgid "Offset the origin and orientation of the deformation"
-msgstr ""
+msgstr "Décaler l’origine et l’orientation de la déformation"
 
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.factor
 msgid "Amount to deform object"
@@ -53833,9 +53832,8 @@
 msgstr "Si les poignées sont testées individuellement par rapport aux critères de sélection"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_circle
-#, fuzzy
 msgid "Select keyframe points using circle selection"
-msgstr "Sélectionner des points d’image clé avec la sélection par lasso"
+msgstr "Sélectionner des points d’image clé avec la sélection par cercle"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_circle.gesture_mode
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select_circle.gesture_mode
@@ -83097,13 +83095,12 @@
 msgstr "Afficher le résultat en-dessous des bandes"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceSequenceEditor.show_strip_offset
-#, fuzzy
 msgid "Show Offsets"
-msgstr "Décalage de l’ombre :"
+msgstr "Afficher décalage"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceSequenceEditor.show_strip_offset
 msgid "Display strip in/out offsets"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les décalages d’entrée/de sortie de la bande"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceTextEditor
 msgid "Space Text Editor"
@@ -98908,9 +98905,8 @@
 msgstr "Pas de po valide trouvé pour le langage “%s” dans %s"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:364
-#, fuzzy
 msgid "(Shift-Click/Drag to select multiple)"
-msgstr "(Maj-cliquer pour en sélectionner plusieurs)"
+msgstr "(Maj-cliquer/tirer pour en sélectionner plusieurs)"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2185
 msgid "HSL"
@@ -99299,14 +99295,12 @@
 msgstr "Parcourir données crayon gras à lier"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:352
-#, fuzzy
 msgid "Browse Movie Clip to be linked"
-msgstr "Parcourir matériau à lier"
+msgstr "Parcourir clip vidéo à lier"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Browse Mask to be linked"
-msgstr "Parcourir brosse à lier"
+msgstr "Parcourir masque à lier"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:354
 msgid "Browse Palette Data to be linked"
@@ -104895,9 +104889,9 @@
 msgid "Scene '%s' is linked, group instance disabled"
 msgstr "La scène “%s” est liée, les instances de groupe sont désactivées"
 
-#. :src: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2646
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:2646
 msgid "Linking or appending from a very old .blend file format (%d.%d), no animation conversion will be done! You may want to re-save your lib file with current Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Liaison ou import depuis un très vieux format de fichier .blend (%d.%d), aucune conversion d’animation ne sera effectuée ! Vous devriez ré-enregistrer votre fichier bibliothèque avec le Blender actuel"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:4092
 msgid "Could not resolve path '%s'"
@@ -105135,15 +105129,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Visible layers - Shift-Click to select multiple layers"
-#~ msgstr "Calques visibles – maj-cliquer pour en sélectionner plusieurs"
-
-
-#~ msgid "(Shift-click to select multiple)"
-#~ msgstr "(Maj-cliquer pour en sélectionner plusieurs)"
-
-
-#~ msgid "Origin of modifier space coordinates"
-#~ msgstr "Origine de l’espace de coordonnées du modificateur"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list