[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3208] branches/zh_TW: Update a few zh_TW translations.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Dec 6 16:03:33 CET 2014


Revision: 3208
          https://developer.blender.org/rBTS3208
Author:   zerng07
Date:     2014-12-06 15:03:33 +0000 (Sat, 06 Dec 2014)
Log Message:
-----------
Update a few zh_TW translations.

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_TW/zh_TW.mo
    branches/zh_TW/zh_TW.po

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/zh_TW/zh_TW.po	2014-12-05 15:15:44 UTC (rev 3207)
+++ branches/zh_TW/zh_TW.po	2014-12-06 15:03:33 UTC (rev 3208)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.72 (sub 2) (b'44df424')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-01 22:26:30\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:14+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 23:01+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -17805,10 +17805,9 @@
 msgstr "邊線類型組合"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify a logical combination of selection conditions on feature edge types"
-msgstr "設定對特徵邊線類型根據條件所行的組合操作"
+msgstr "指定特徵邊線類型的選取條件邏輯組合"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'OR'
 msgid "Logical OR"
@@ -17815,9 +17814,8 @@
 msgstr "OR 邏輯運算"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'OR'
-#, fuzzy
 msgid "Select feature edges satisfying at least one of edge type conditions"
-msgstr "選取滿足邊線類型給定條件的特徵邊線"
+msgstr "選取滿足至少一項邊線類型條件的特徵邊線"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'AND'
 msgid "Logical AND"
@@ -17824,9 +17822,8 @@
 msgstr "And 邏輯運算"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'AND'
-#, fuzzy
 msgid "Select feature edges satisfying all edge type conditions"
-msgstr "選取滿足邊線類型給定條件的特徵邊線"
+msgstr "選取滿足所有邊線類型條件的特徵邊線"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group
 msgid "A group of objects based on which feature edges are selected"
@@ -17840,7 +17837,7 @@
 msgid ""
 "Specify either inclusion or exclusion of feature edges belonging to a group "
 "of objects"
-msgstr ""
+msgstr "指定是要納入或排除屬於某一組物體的特徵邊線"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'INCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges belonging to some object in the group"
@@ -17857,7 +17854,7 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation
 msgid ""
 "Specify either inclusion or exclusion of feature edges selected by face marks"
-msgstr ""
+msgstr "指定是要納入或排除面標記所選取的特徵邊線"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation:'INCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges satisfying the given face mark conditions"
@@ -17872,9 +17869,8 @@
 msgstr "面標記條件"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition
-#, fuzzy
 msgid "Specify a feature edge selection condition based on face marks"
-msgstr "設定面標記的特徵邊線選取條件"
+msgstr "指定根據面標記而定的特徵邊線選取條件"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'ONE'
 msgid "One Face"
@@ -17882,7 +17878,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'ONE'
 msgid "Select a feature edge if either of its adjacent faces is marked"
-msgstr ""
+msgstr "若有任一相鄰面具有標記時則選取特徵邊線"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'BOTH'
 msgid "Both Faces"
@@ -17890,7 +17886,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'BOTH'
 msgid "Select a feature edge if both of its adjacent faces are marked"
-msgstr ""
+msgstr "若兩相鄰面皆有標記時才選取特徵邊線"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_silhouette
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
@@ -17899,7 +17895,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_silhouette
 msgid "Select silhouettes (edges at the boundary of visible and hidden faces)"
-msgstr ""
+msgstr "選取剪影 (可見面與隱藏面之邊界處邊線)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_border
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_border
@@ -17911,7 +17907,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_border
 msgid "Select border edges (open mesh edges)"
-msgstr ""
+msgstr "選擇邊緣線 (開放網格邊線)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_crease
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_crease
@@ -17933,7 +17929,7 @@
 msgid ""
 "Select crease edges (those between two faces making an angle smaller than "
 "the Crease Angle)"
-msgstr ""
+msgstr "選取皺摺邊線 (在兩個面之間構成小於皺摺角度的邊線)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_ridge_valley
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_ridge_valley
@@ -17944,7 +17940,7 @@
 msgid ""
 "Select ridges and valleys (boundary lines between convex and concave areas "
 "of surface)"
-msgstr ""
+msgstr "選取嵴與谷 (介於凸面與凹面區域之間的邊界線)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_suggestive_contour
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_suggestive_contour
@@ -17953,7 +17949,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_suggestive_contour
 msgid "Select suggestive contours (almost silhouette/contour edges)"
-msgstr ""
+msgstr "選取暗示性輪廓 (約略剪影/輪廓邊線)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_material_boundary
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_material_boundary
@@ -17972,7 +17968,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_contour
 msgid "Select contours (outer silhouettes of each object)"
-msgstr ""
+msgstr "選取輪廓 (各個物體的外部剪影)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_external_contour
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_external_contour
@@ -17983,7 +17979,7 @@
 msgid ""
 "Select external contours (outer silhouettes of occluding and occluded "
 "objects)"
-msgstr ""
+msgstr "選取外部輪廓 (遮擋物體與被遮擋物體的外部剪影)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_edge_mark
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_edge_mark
@@ -17992,7 +17988,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_edge_mark
 msgid "Select edge marks (edges annotated by Freestyle edge marks)"
-msgstr ""
+msgstr "選取邊線標記 (Freestyle 邊線標記所註記的邊線)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
 msgid "Exclude silhouette edges"
@@ -18000,7 +17996,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_border
 msgid "Exclude border edges"
-msgstr "排除邊緣邊線"
+msgstr "排除邊緣線"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_crease
 msgid "Exclude crease edges"
@@ -18287,7 +18283,7 @@
 msgid ""
 "Keep the computed view map and avoid re-calculating it if mesh geometry is "
 "unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "保留計算的視圖映射,若網格幾何未改變時則可避免重新計算"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleSettings.sphere_radius
 msgid "Sphere Radius"
@@ -18382,12 +18378,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.use_volumetric_strokes
 msgid "Volumetric Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "體積筆觸"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.use_volumetric_strokes
 msgid ""
 "Draw strokes as a series of circular blobs, resulting in a volumetric effect"
-msgstr ""
+msgstr "以一系列圓形塗抹來描繪筆觸,效果看起來具有體積"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.color
 msgid "Color for all strokes in this layer"
@@ -20347,7 +20343,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.grad_spacing
 msgid "Spacing before brush gradient goes full circle"
-msgstr ""
+msgstr "在筆刷漸層成全圓之前的間隔"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.smooth_stroke_radius
 msgid "Smooth Stroke Radius"
@@ -20573,7 +20569,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_gradient
 msgid "Use Gradient by utilizing a sampling method"
-msgstr ""
+msgstr "利用取樣法來使用漸層"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_jitter
 msgid "Jitter Pressure"
@@ -20663,11 +20659,10 @@
 msgstr "筆刷僅影響面對檢視器的頂點"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_curve
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Define the stroke curve with a bezier curve. Dabs are separated according to "
 "spacing"
-msgstr "以貝茲曲線定義筆觸曲線。"
+msgstr "以貝茲曲線定義筆觸曲線。筆劃根據間隔而各自分離"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_smooth_stroke
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:288
@@ -21518,13 +21513,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start
 msgid "Determines how the start bevel factor is mapped to a spline"
-msgstr ""
+msgstr "決定起始倒角係數映射至樣條的方法"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'RESOLUTION'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'RESOLUTION'
 msgid ""
 "Map the bevel factor to the number of subdivisions of a spline (U resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "倒角係數映射至樣條的細分數 (U 解析度)"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'SEGMENTS'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'SEGMENTS'
@@ -21543,7 +21538,7 @@
 msgid ""
 "Map the bevel factor to the length of a segment and to the number of "
 "subdivisions of a segment"
-msgstr ""
+msgstr "將倒角係數映射至分段的長度與片段的細分數"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'SPLINE'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'SPLINE'
@@ -21553,16 +21548,15 @@
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_start:'SPLINE'
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end:'SPLINE'
 msgid "Map the bevel factor to the length of a spline"
-msgstr ""
+msgstr "將到角係數映射至樣條的長度"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end
-#, fuzzy
 msgid "End Mapping Type"
-msgstr "事件映射的類型"
+msgstr "結束映射類型"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.bevel_factor_mapping_end
 msgid "Determines how the end bevel factor is mapped to a spline"
-msgstr ""
+msgstr "決定結束倒角係數映射到樣條的方法"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.twist_smooth
 msgid "Twist Smooth"
@@ -21810,14 +21804,13 @@
 msgstr "物體字型"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.family
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use Objects as font characters (give font objects a common name followed by "
 "the character they represent, eg. 'family_a', 'family_b', etc, set this "
 "setting to 'family_', and turn on Vertex Duplication)"
 msgstr ""
-"將 Blender 物體用為字型字元 (根據物體呈現的字元給予字型物體常見名稱,例如 "
-"family_a、family_b 等等,並開啟「頂點複本製作」)"
+"將物體用為字型字元 (根據物體代表的字元給予字型物體通用名稱,例如 family_a、"
+"family_b 等等,將其設定設為「family_」,並開啟「頂點複本製作」)"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.body
 msgid "Body Text"
@@ -21983,19 +21976,19 @@
 msgid ""
 "Thickness position of silhouettes and border edges (applicable when plain "
 "chaining is used with the Same Object option)"
-msgstr ""
+msgstr "剪影與邊緣線的厚度位置 (當單純鏈結搭配「相同物體」選項使用時可以套用)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'CENTER'
 msgid "Silhouettes and border edges are centered along stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "剪影與邊緣線沿筆觸幾何置中放"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'INSIDE'
 msgid "Silhouettes and border edges are drawn inside of stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "剪影與邊緣線畫在筆觸幾何的內部"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'OUTSIDE'
 msgid "Silhouettes and border edges are drawn outside of stroke geometry"
-msgstr ""
+msgstr "剪影與邊緣線畫在筆觸幾何的外部"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'RELATIVE'
 #. :src: bpy.types.Key.use_relative
@@ -22017,7 +22010,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.thickness_position:'RELATIVE'
 msgid "Silhouettes and border edges are shifted by a user-defined ratio"
-msgstr ""
+msgstr "剪影與邊緣線根據使用者定義的比率偏移"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list