[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3041] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Aug 25 21:43:40 CEST 2014
Revision: 3041
https://developer.blender.org/rBTS3041
Author: mont29
Date: 2014-08-25 19:43:35 +0000 (Mon, 25 Aug 2014)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2014-08-25 19:42:00 UTC (rev 3040)
+++ branches/fr/fr.po 2014-08-25 19:43:35 UTC (rev 3041)
@@ -6658,7 +6658,7 @@
#. :src: bpy.types.BlendData.version
msgid "Version of the blender the .blend was saved with"
-msgstr ""
+msgstr "Version de Blender avec laquelle le .blend a été enregistré"
#. :src: bpy.types.BlendData.cameras
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_view_cameras
@@ -85263,7 +85263,6 @@
msgstr "Texte de surface des faces"
#. :src: bpy.types.ThemeView3D.split_normal
-#, fuzzy
msgid "Split Normal"
msgstr "Normales divisées"
@@ -92774,10 +92773,9 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:179
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1091
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Save All Images"
-msgstr "Enregistrer image sous"
+msgstr "Enregistrer toutes les images"
#: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:220
msgctxt "Operator"
@@ -98173,9 +98171,8 @@
msgstr "Icosphère"
#: source/blender/editors/mesh/editmesh_bevel.c:77
-#, fuzzy
msgid "Confirm: (Enter/LMB), Cancel: (Esc/RMB), Mode: %s (M), Offset: %s, Segments: %d"
-msgstr "Confirmer : Entrer/ClicG, Annuler : (Esc/ClicD), Décalage : %s, Segments : %d"
+msgstr "Confirmer : (Entrée/ClicG), Annuler : (Esc/ClicD), Mode: %s (M), Décalage : %s, Segments : %d"
#: source/blender/editors/mesh/editmesh_bisect.c:153
msgid "LMB: Click and drag to draw cut line"
@@ -98967,13 +98964,12 @@
msgstr "Édition des données objet de la bibliothèque ignorée"
#: source/blender/editors/object/object_relations.c:2410
-#, fuzzy
msgid "Incorrect context for running object data unlink"
-msgstr "Contexte incorrect pour effectuer un dé-liage de police de caractères"
+msgstr "Contexte incorrect pour effectuer un dé-liage de données d’objet"
-#. :src: source/blender/editors/object/object_relations.c:2426
+#: source/blender/editors/object/object_relations.c:2426
msgid "Can't unlink this object data"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dé-lier ces données d’objet"
#: source/blender/editors/object/object_select.c:620
msgid "Select Group"
@@ -103714,16 +103710,3 @@
msgid "Starting"
msgstr "Très partielle"
-
-#~ msgid "Confirm: (Enter/LMB), Cancel: (Esc/RMB), Offset: %s, Segments: %d"
-#~ msgstr "Confirmer : Entrer/ClicG, Annuler : (Esc/ClicD), Décalage : %s, Segments : %d"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Save All Edited"
-#~ msgstr "Enregistrer tous les édités (?)"
-
-
-#~ msgid "Volumes not supported on GPU"
-#~ msgstr "Volumes non supportés sur les GPU"
-
More information about the Bf-translations-svn
mailing list