[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2749] branches/es/es.po: Spanish update
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Apr 16 08:41:58 CEST 2014
Revision: 2749
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2749
Author: gab3d
Date: 2014-04-16 06:41:57 +0000 (Wed, 16 Apr 2014)
Log Message:
-----------
Spanish update
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2014-04-16 00:19:25 UTC (rev 2748)
+++ branches/es/es.po 2014-04-16 06:41:57 UTC (rev 2749)
@@ -4139,7 +4139,7 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.physics_type:'NAVMESH'
#. :src: bpy.types.SCENE_PT_game_navmesh
msgid "Navigation mesh"
-msgstr "Objeto que contiene la malla de navegación"
+msgstr "Malla de navegación"
#. :src: bpy.types.SteeringActuator.facing
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_layer_weight.c:39
@@ -20889,7 +20889,7 @@
#. :src: bpy.types.Camera.cycles
msgid "Cycles Camera Settings"
-msgstr "Opciones cámara Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de cámara"
# ##########################################################
# ##
@@ -21325,7 +21325,7 @@
#. :src: bpy.types.Mesh.cycles
#. :src: bpy.types.MetaBall.cycles
msgid "Cycles Mesh Settings"
-msgstr "Opciones de malla de Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de malla"
#. :src: bpy.types.Curve.cycles
#. :src: bpy.types.Mesh.cycles
@@ -23018,7 +23018,7 @@
#. :src: bpy.types.Lamp.cycles
msgid "Cycles Lamp Settings"
-msgstr "Opciones lámpara Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de lámpara"
# ##########################################################
# ##
@@ -24642,7 +24642,7 @@
#. :src: bpy.types.Object.game
#. :src: bpy.types.MATERIAL_PT_game_settings
msgid "Game Settings"
-msgstr "Opciones de juego"
+msgstr "Juego - Opciones"
#. :src: bpy.types.Material.game_settings
msgid "Game material settings"
@@ -25116,7 +25116,7 @@
#. :src: bpy.types.Material.cycles
msgid "Cycles Material Settings"
-msgstr "Opciones material Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de material"
#. :src: bpy.types.Material.cycles
msgid "Cycles material settings"
@@ -25352,13 +25352,13 @@
msgstr "Suavizado automático"
#. :src: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
-#, fuzzy
msgid ""
"Treat all set-smoothed faces with angles less than the specified angle as "
"'smooth', unless they are linked by a sharp edge"
msgstr ""
-"Suavizar durante el procesamiento todas las caras definidas como 'suaves' "
-"que formen un ángulo inferior al especificado"
+"Suavizar todas las caras definidas como 'suaves' que formen un ángulo "
+"inferior al especificado, a menos que estén unidas por un borde marcado como "
+"'definido'"
#. :src: bpy.types.Mesh.auto_smooth_angle
msgid "Auto Smooth Angle"
@@ -25415,14 +25415,12 @@
msgstr "Muestra las normales de las caras como líneas"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_normal_loop
-#, fuzzy
msgid "Draw Split Normals"
-msgstr "Mostrar normales"
+msgstr "Mostrar normales divididas"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_normal_loop
-#, fuzzy
msgid "Display vertex-per-face normals as lines"
-msgstr "Muestra las normales de los vértices como líneas"
+msgstr "Muestra las normales de los vértices por cada cara como líneas"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_normal_vertex
msgid "Draw Vertex Normals"
@@ -27174,7 +27172,7 @@
#. :src: bpy.types.Object.cycles_visibility
#. :src: bpy.types.World.cycles_visibility
msgid "Cycles Visibility Settings"
-msgstr "Opciones visibilidad Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de visibilidad"
#. :src: bpy.types.Object.cycles_visibility
#. :src: bpy.types.World.cycles_visibility
@@ -27183,7 +27181,7 @@
#. :src: bpy.types.Object.cycles
msgid "Cycles Object Settings"
-msgstr "Opciones objeto Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de objeto"
#. :src: bpy.types.Object.cycles
msgid "Cycles object settings"
@@ -28560,7 +28558,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.cycles
#. :src: bpy.types.CyclesParticle_PT_CurveSettings
msgid "Cycles Hair Settings"
-msgstr "Opciones pelo Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de pelo"
# ##########################################################
# ##
@@ -29066,7 +29064,7 @@
#. :src: bpy.types.Scene.cycles
msgid "Cycles Render Settings"
-msgstr "Opciones Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de procesamiento"
#. :src: bpy.types.Scene.cycles
msgid "Cycles render settings"
@@ -29074,7 +29072,7 @@
#. :src: bpy.types.Scene.cycles_curves
msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
-msgstr "Opciones procesamiento pelo Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones procesamiento de pelo"
#. :src: bpy.types.Scene.cycles_curves
msgid "Cycles hair rendering settings"
@@ -31071,7 +31069,7 @@
#. :src: bpy.types.World.cycles
msgid "Cycles World Settings"
-msgstr "Opciones entorno Cycles"
+msgstr "Cycles - Opciones de entorno"
#. :src: bpy.types.World.cycles
msgid "Cycles world settings"
@@ -35418,9 +35416,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.weight
-#, fuzzy
msgid "Weight of the point"
-msgstr "Influencia del punto de suavizado"
+msgstr "Influencia del punto"
#. :src: bpy.types.MaskSplinePoint.feather_points
msgid "Feather Points"
@@ -37164,17 +37161,16 @@
"Local space unit length split normal vector of this vertex for this polygon "
"(must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents)"
msgstr ""
-"Versor normal independiente de este vértice para este polígono, en espacio "
-"local (debe ser calculado de antemano usando calc_normals_split o "
-"calc_tangents)"
+"Versor normal de este vértice para este polígono, en espacio local (debe ser "
+"calculado de antemano usando calc_normals_split o calc_tangents)"
#. :src: bpy.types.MeshLoop.tangent
msgid ""
"Local space unit length tangent vector of this vertex for this polygon (must "
"be computed beforehand using calc_tangents)"
msgstr ""
-"Versor tangencial independiente de este vértice para este polígono, en "
-"espacio local (debe ser calculado de antemano usando calc_tangents)"
+"Versor tangencial de este vértice para este polígono, en espacio local (debe "
+"ser calculado de antemano usando calc_tangents)"
#. :src: bpy.types.MeshLoop.bitangent_sign
msgid "Bitangent Sign"
@@ -37426,20 +37422,18 @@
msgstr "Versor normal de esta cara, en espacio local"
#. :src: bpy.types.MeshTessFace.split_normals
-#, fuzzy
msgid "Split Normals"
-msgstr "Invertir normales"
+msgstr "Dividir normales"
#. :src: bpy.types.MeshTessFace.split_normals
-#, fuzzy
msgid ""
"Local space unit length split normals vectors of the vertices of this face "
"(must be computed beforehand using calc_normals_split or calc_tangents, and "
"then calc_tessface)"
msgstr ""
-"Versor normal independiente de este vértice para este polígono, en espacio "
-"local (debe ser calculado de antemano usando calc_normals_split o "
-"calc_tangents)"
+"Versores normales divididos de los vértices de esta cara, en espacio local "
+"(deben ser calculados de antemano usando calc_normals_split o calc_tangents, "
+"y luego calc_tessface)"
#. :src: bpy.types.MeshTessFace.area
msgid "Read only area of this face"
@@ -45530,9 +45524,8 @@
msgstr "Usa la textura de ondas en forma de anillos"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeUVMap.uv_map
-#, fuzzy
msgid "UV coordinates to be used for mapping"
-msgstr "Qué coordenadas de texturizado usar para el mapeado"
+msgstr "Coordenadas UV a ser usadas para el mapeado"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorMath
msgid "Vector Math"
@@ -52737,11 +52730,9 @@
msgstr "Grabar normales"
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.use_normals
-#, fuzzy
msgid "Export one normal per face, to represent flat faces and sharp edges"
msgstr ""
-"Exporta una normal por vértice y por cara, para representar caras planas y "
-"bordes definidos"
+"Exporta una normal por cara, para representar caras planas y bordes definidos"
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.use_mesh_modifiers
msgid "Apply the modifiers before saving"
@@ -52845,7 +52836,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.object_types
msgid "Which kind of object to export"
-msgstr ""
+msgstr "Qué clase de objetos exportar"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.object_types:'OTHER'
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_subset:'OTHER_DEFORM'
@@ -52857,20 +52848,25 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.object_types:'OTHER'
msgid "Other geometry types, like curve, metaball, etc. (converted to meshes)"
msgstr ""
+"Otros tipos de geometría como curvas, metabolas, etc. (convertidos a mallas)"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_mesh_modifiers
msgid "Apply modifiers to mesh objects (except Armature ones!)"
msgstr ""
+"Aplica los modificadores a los objetos poligonales (con excepción de los "
+"Esqueleto!)"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_simplify_skinning
msgid "Simplify Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificar deformación"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_simplify_skinning
msgid ""
"Many game engines do not support more than four bones per vertex, select "
"four most important ones"
msgstr ""
+"Muchos motores de juegos no soportan más de cuatro huesos por vértice, "
+"selecciona los cuatro más importantes"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:284
@@ -52882,6 +52878,8 @@
"Export smoothing information (not mandatory if your target importer "
"understand split normals)"
msgstr ""
+"Exportar información de suavizado (no es obligatorio si el importador de "
+"destino es capaz de interpretar normales divididas)"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type:'OFF'
msgid "Don't write smoothing"
@@ -52896,13 +52894,12 @@
msgstr "Guardar suavizado de bordes"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_mesh_edges
-#, fuzzy
msgid "Loose Edges"
-msgstr "Borde suelto"
+msgstr "Bordes sueltos"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_mesh_edges
msgid "Export loose edges (as two-vertices polygons)"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar bordes sueltos (como polígonos de dos vértices)"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_tspace
msgid ""
@@ -52957,6 +52954,8 @@
"Export each non-muted NLA strip as a separated FBX's AnimStack, if any, "
"instead of global scene animation"
msgstr ""
+"Exportar cada clip no silenciado de ANL como un AnimStack individual de FBX, "
+"en vez de como animación global de la escena"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.bake_anim_step
msgid "Sampling Rate"
@@ -56299,9 +56298,8 @@
msgstr "Primero intentar deslizar el suavizado en vez del vértice"
#. :src: bpy.types.MASK_OT_slide_point.is_new_point
-#, fuzzy
msgid "Slide New Point"
-msgstr "Deslizar punto"
+msgstr "Deslizar nuevo punto"
#. :src: bpy.types.MASK_OT_slide_point.is_new_point
msgid "Newly created vertex is being slid"
@@ -63088,20 +63086,17 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_random
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list