[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2738] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Apr 7 20:49:51 CEST 2014
Revision: 2738
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2738
Author: mont29
Date: 2014-04-07 18:49:51 +0000 (Mon, 07 Apr 2014)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2014-04-07 18:47:30 UTC (rev 2737)
+++ branches/fr/fr.po 2014-04-07 18:49:51 UTC (rev 2738)
@@ -19054,13 +19054,11 @@
#. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'DRAG_DOT'
msgid "Drag Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Point de traction"
-# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'DRAG_DOT'
-#, fuzzy
msgid "Allows a single dot to be carefully positioned"
-msgstr "Permettre à un simple point d’être précisément positionné (?)"
+msgstr "Permet à un simple point d’être précisément positionné"
#. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'SPACE'
#. :src: bpy.types.Brush.use_space
@@ -27670,7 +27668,7 @@
#. :src: bpy.types.Scene.omp_threads
msgid "Number of CPU threads to use for openmp"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de threads CPU à utiliser avec OpenMP"
#. :src: bpy.types.Scene.omp_threads_mode
msgid "OpenMP Mode"
@@ -27686,9 +27684,8 @@
msgstr "Auto-détecter"
#. :src: bpy.types.Scene.omp_threads_mode:'AUTO'
-#, fuzzy
msgid "Automatically determine the number of threads"
-msgstr "Déterminer manuellement le nombre de threads"
+msgstr "Déterminer automatiquement le nombre de threads"
#. :src: bpy.types.Scene.omp_threads_mode:'FIXED'
#. :src: bpy.types.TriangulateModifier.quad_method:'FIXED'
@@ -43388,9 +43385,8 @@
msgstr "Utiliser la texture vague en anneaux (?)"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeUVMap.uv_map
-#, fuzzy
msgid "UV coordinates to be used for mapping"
-msgstr "Quelles coordonnées de texture utiliser pour le placage"
+msgstr "Coordonnées UV à utiliser pour le placage"
#. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorMath
msgid "Vector Math"
@@ -50285,9 +50281,8 @@
msgstr "Écrire normales"
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.use_normals
-#, fuzzy
msgid "Export one normal per face, to represent flat faces and sharp edges"
-msgstr "Exporter une normale par vertex et par face, pour représenter les faces plates et les arêtes dures"
+msgstr "Exporter une normale par face, pour représenter les faces plates et les arêtes dures"
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.use_mesh_modifiers
msgid "Apply the modifiers before saving"
@@ -53613,11 +53608,11 @@
#. :src: bpy.types.MASK_OT_slide_spline_curvature
msgctxt "Operator"
msgid "Slide Spline Curvature"
-msgstr ""
+msgstr "Faire glisser courbure de courbe"
#. :src: bpy.types.MASK_OT_slide_spline_curvature
msgid "Slide a point on the spline to define it's curvature"
-msgstr ""
+msgstr "Faire glisser un point sur la courbe pour définir sa courbure"
#. :src: bpy.types.MATERIAL_OT_copy
msgctxt "Operator"
@@ -68268,9 +68263,8 @@
msgstr "Chemin vers un fichier de démarrage alternatif"
#. :src: bpy.types.WM_OT_read_homefile.load_ui
-#, fuzzy
msgid "Load user interface setup from the .blend file"
-msgstr "Charge l'interface utilisateur définie dans le fichier"
+msgstr "Charger les réglages d’interface utilisateur depuis le fichier .blend"
#. :src: bpy.types.WM_OT_recover_auto_save
msgctxt "Operator"
@@ -95243,14 +95237,12 @@
msgstr "Impossible d’assigner la valeur"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5586
-#, fuzzy
msgid "Pin"
msgstr "Épingler"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5586
-#, fuzzy
msgid "Shift+Left Mouse"
-msgstr "Clic Gauche"
+msgstr "Maj + Clic gauche"
#: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5639
msgctxt "Operator"
@@ -95565,7 +95557,7 @@
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:479
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:530
msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnue"
+msgstr "Inconnu(e)"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1226
msgid "Cannot edit Proxy-Protected Constraint"
@@ -95700,9 +95692,9 @@
msgid "Reset Black/White point and curves"
msgstr "Réinitialiser points blanc/noir et courbes"
-#. :src: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2977
+#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2977
msgid "Double click to rename"
-msgstr ""
+msgstr "Double-cliquer pour renommer"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:3120
msgid "Hide filtering options"
@@ -98217,9 +98209,8 @@
msgstr "Nom d’objet, cliquez pour afficher/cacher les actuateurs"
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:486
-#, fuzzy
msgid "Shape Action"
-msgstr "Définir action"
+msgstr "Action de forme"
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:1115
msgctxt "WindowManager"
@@ -98418,9 +98409,8 @@
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2728
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:2741
-#, fuzzy
msgid "Undefined Socket Type"
-msgstr "Type indéfini"
+msgstr "Type de prise indéfini"
#: source/blender/editors/space_node/node_add.c:320
msgid "unsupported format"
@@ -101343,11 +101333,3 @@
msgid "Starting"
msgstr "Très partielle"
-
-#~ msgid "OpenMP Threads:"
-#~ msgstr "Threads OpenMP :"
-
-
-#~ msgid "Number of CPU threads to use simultaneously for openmp(for multi-core/CPU systems)"
-#~ msgstr "Nombre de threads CPU à utiliser simultanément pour OpenMP (pour les systèmes multi-cœurs/CPU)"
-
More information about the Bf-translations-svn
mailing list