[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2257] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Sep 22 05:54:54 CEST 2013


Revision: 2257
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2257
Author:   greylica
Date:     2013-09-22 03:54:54 +0000 (Sun, 22 Sep 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Major Fixes: Armadura -> Arma?\195?\167?\195?\163o and lot's of fixes for the "scale" act. 
before -> Escalar (wrong), now -> Escalonar (right)

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-09-22 03:40:13 UTC (rev 2256)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-09-22 03:54:54 UTC (rev 2257)
@@ -651,7 +651,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:335
 #: source/blender/blenkernel/intern/object.c:863
 msgid "Armature"
-msgstr "Armadura"
+msgstr "Armação"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.type:'CAMERA'
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.view_axis:'CAMERA'
@@ -1245,7 +1245,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator
 msgid "Armature Actuator"
-msgstr "Atuador Armadura"
+msgstr "Atuador Armação"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode
 msgid "Constraint Type"
@@ -1253,7 +1253,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'RUN'
 msgid "Run Armature"
-msgstr "Rodar Armadura"
+msgstr "Funcionar Armação"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'ENABLE'
 #. :src: bpy.types.Filter2DActuator.use_motion_blur
@@ -5902,11 +5902,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.armatures
 msgid "Armatures"
-msgstr "Armaduras"
+msgstr "Armações"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.armatures
 msgid "Armature datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de armaduras"
+msgstr "Bloco de dados de armações"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.actions
 msgid "Actions"
@@ -6563,11 +6563,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone
 msgid "Bone in an Armature datablock"
-msgstr "Osso dentro de um bloco de dados de Armadura"
+msgstr "Osso dentro de um bloco de dados da Armação"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.parent
 msgid "Parent bone (in same Armature)"
-msgstr "Osso parente (dentro da mesma Armadura)"
+msgstr "Osso parente (dentro da mesma Armação)"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.children
 msgid "Bones which are children of this bone"
@@ -6821,11 +6821,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.matrix_local
 msgid "Bone Armature-Relative Matrix"
-msgstr "Matriz do Osso Relativo a Armadura"
+msgstr "Matriz do Osso Relativo a Armação"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.matrix_local
 msgid "4x4 bone matrix relative to armature"
-msgstr "Matriz de osso 4x4 relativo a armadura"
+msgstr "Matriz de osso 4x4 relativo a armação"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail
 #. :src: bpy.types.EditBone.tail
@@ -6842,11 +6842,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail_local
 msgid "Armature-Relative Tail"
-msgstr "Base Relativa a Armadura"
+msgstr "Base Relativa a Armação"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.tail_local
 msgid "Location of tail end of the bone relative to armature"
-msgstr "Localização da terminação traseira do osso (sua base) relativo a armadura"
+msgstr "Localização da terminação traseira do osso (sua base) relativo a armação"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.head
 #. :src: bpy.types.EditBone.head
@@ -6862,11 +6862,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Bone.head_local
 msgid "Armature-Relative Head"
-msgstr "Cabeça Relativa a Armadura"
+msgstr "Cabeça Relativa a Armação"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.head_local
 msgid "Location of head end of the bone relative to armature"
-msgstr "Localização da ponta da cabeça do osso relativo a armadura"
+msgstr "Localização da ponta da cabeça do osso relativo a armação"
 
 #. :src: bpy.types.Bone.foot
 msgid "Foot"
@@ -8846,7 +8846,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.target_space:'POSE'
 msgid "The transformation of the target is only evaluated in the Pose Space, the target armature object transformation is ignored"
-msgstr "A transformação do alvo só é avaliada no Espaço do Modo de Pose, a transformação do objeto de armadura alvo é ignorada"
+msgstr "A transformação do alvo só é avaliada no Espaço do Modo de Pose, a transformação do objeto de armação alvo é ignorada"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.target_space:'LOCAL_WITH_PARENT'
 msgid "The transformation of the target bone is evaluated relative its local coordinate system, with the parent transformation added"
@@ -8925,7 +8925,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.is_proxy_local
 msgid "Constraint was added in this proxy instance (i.e. did not belong to source Armature)"
-msgstr "Restrição não foi adicionada nesta instância do proxy (ou seja, não pertence a Armadura fonte)"
+msgstr "Restrição não foi adicionada nesta instância de aproximação (ou seja, não pertence a Armação fonte)"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.influence
 msgid "Amount of influence constraint will have on the final solution"
@@ -11491,11 +11491,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_armatures
 msgid "Display Armature"
-msgstr "Mostrar Armadura"
+msgstr "Mostrar Armação"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_armatures
 msgid "Include visualization of armature related animation data"
-msgstr "Incluir visualização dos dados de animação relacionados a armadura"
+msgstr "Incluir visualização dos dados de animação relacionados a armação"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_nodes
 msgid "Display Node"
@@ -13019,11 +13019,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditBone
 msgid "Editmode bone in an Armature datablock"
-msgstr "Osso em Modo de Edição em um bloco de dados de armadura"
+msgstr "Osso em Modo de Edição em um bloco de dados de armação"
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.parent
 msgid "Parent edit bone (in same Armature)"
-msgstr "Osso de edição de parente (na mesma armadura)"
+msgstr "Osso de edição de parente (na mesma armação)"
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.roll
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_type:'ROLL'
@@ -13061,7 +13061,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditBone.matrix
 msgid "Read-only matrix calculated from the roll (armature space)"
-msgstr "Matriz somente-leitura calculada a partir da rolagem (espaço de armadura)"
+msgstr "Matriz somente-leitura calculada a partir da rolagem (espaço de armação)"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights
 msgid "Effector weights for physics simulation"
@@ -14133,7 +14133,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FModifierEnvelope
 msgid "Scale the values of the modified F-Curve"
-msgstr "Escalar os valores da Curva-F modificada"
+msgstr "Escalonar os valores da Curva-F modificada"
 
 #. :src: bpy.types.FModifierEnvelope.control_points
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_curve_ctrlpoints
@@ -15867,7 +15867,7 @@
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings.use_animated_mesh
 #. :src: bpy.types.OutflowFluidSettings.use_animated_mesh
 msgid "Export this mesh as an animated one (slower and enforces No Slip, only use if really necessary [e.g. armatures or parented objects], animated pos/rot/scale F-Curves do not require it)"
-msgstr "Exportar esta malha como uma animada (mais lento e reforça a opção \"Sem descanso\", use somente se realmente necessário [ex: armaduras ou Objetos parenteados], Curvas-F animadas em pos/rot/escala não requerem isto !)"
+msgstr "Exportar esta malha como uma animada (mais lento e reforça a opção \"Sem descanso\", use somente se realmente necessário [ex: armações ou Objetos parenteados], Curvas-F animadas em posição/rotação/escala não requerem isto !)"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFluidSettings.initial_velocity
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_quick_fluid.initial_velocity
@@ -17885,7 +17885,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature
 msgid "Armature datablock containing a hierarchy of bones, usually used for rigging characters"
-msgstr "Bloco de dados de armadura contendo uma hierarquia de ossos, normalmente usado para o arranjo de animação de personagens"
+msgstr "Bloco de dados de armação contendo uma hierarquia de ossos, normalmente usado para o arranjo de animação de personagens"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.animation_data
 #. :src: bpy.types.Camera.animation_data
@@ -17924,11 +17924,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.pose_position
 msgid "Show armature in binding pose or final posed state"
-msgstr "Mostrar a armadura em pose de ligação ou estado final da pose"
+msgstr "Mostrar a armação em pose de ligação ou estado final da pose"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.pose_position:'POSE'
 msgid "Show armature in posed state"
-msgstr "Mostrar a armadura no estado de pose"
+msgstr "Mostrar a armação no estado de pose"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.pose_position:'REST'
 msgid "Rest Position"
@@ -17936,7 +17936,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.pose_position:'REST'
 msgid "Show Armature in binding pose state (no posing possible)"
-msgstr "Mostrar a armadura em estado de pose de ligação (não é possível alterar a pose)"
+msgstr "Mostrar a armação em estado de pose de ligação (não é possível alterar a pose)"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.draw_type
 msgid "Draw Type"
@@ -17996,7 +17996,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.deform_method:'BLENDER'
 msgid "Use Blender's armature vertex deformation"
-msgstr "Usar a deformação Blender para vértices da armadura"
+msgstr "Usar a deformação Blender para vértices da armação"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.deform_method:'BGE_CPU'
 msgid "BGE"
@@ -18036,7 +18036,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.layers
 msgid "Armature layer visibility"
-msgstr "Visibilidade de camada de armadura"
+msgstr "Visibilidade de camada de armação"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.layers_protected
 msgid "Layer Proxy Protection"
@@ -24742,7 +24742,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.use_dupli_faces_scale
 msgid "Scale dupli based on face size"
-msgstr "Escalar as duplicatas com base no tamanho das faces"
+msgstr "Escalonar as duplicatas com base no tamanho das faces"
 
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_faces_scale
 msgid "Dupli Faces Scale"
@@ -24750,7 +24750,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_faces_scale
 msgid "Scale the DupliFace objects"
-msgstr "Escalar os objetos da duplicação por faces"
+msgstr "Escalonar os objetos da duplicação por faces"
 
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_group
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.dupli_group
@@ -24939,7 +24939,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose_library
 msgid "Action used as a pose library for armatures"
-msgstr "Ação usada como uma biblioteca de pose para armaduras"
+msgstr "Ação usada como uma biblioteca de pose para armações"
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose
@@ -24956,7 +24956,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose
 msgid "Current pose for armatures"
-msgstr "Pose atual para Armaduras"
+msgstr "Pose atual para armações"
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_only_shape_key
 msgid "Shape Key Lock"
@@ -25687,7 +25687,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_size
 msgid "Scale billboards relative to particle size"
-msgstr "Escalar os letreiros relativos ao tamanho de partículas"
+msgstr "Escalonar os letreiros relativos ao tamanho de partículas"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_head
 msgid "Billboard Velocity Head"
@@ -25696,7 +25696,7 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list