[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2184] branches/zh_CN: some fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Sep 4 19:08:42 CEST 2013


Revision: 2184
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2184
Author:   leon_cheung
Date:     2013-09-04 17:08:42 +0000 (Wed, 04 Sep 2013)
Log Message:
-----------
some fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-09-03 18:05:16 UTC (rev 2183)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-09-04 17:08:42 UTC (rev 2184)
@@ -15486,7 +15486,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.sort_method:'FILE_SORT_EXTENSION'
 msgid "Sort the file list by extension"
-msgstr "按文件后缀名排序"
+msgstr "根据扩展名对文件列表进行排序"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.sort_method:'FILE_SORT_TIME'
 msgid "Sort by time"
@@ -15494,7 +15494,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.sort_method:'FILE_SORT_TIME'
 msgid "Sort files by modification time"
-msgstr "按文件修改时间排序"
+msgstr "根据文件修改时间进行排序"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.sort_method:'FILE_SORT_SIZE'
 msgid "Sort by size"
@@ -15502,7 +15502,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.sort_method:'FILE_SORT_SIZE'
 msgid "Sort files by size"
-msgstr "按照文件大小排序"
+msgstr "按照文件的大小进行排序"
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_image
 msgid "Filter Images"
@@ -15578,7 +15578,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_glob
 msgid "Extension Filter"
-msgstr "后缀名过滤"
+msgstr "扩展名过滤"
 
 #. :src: bpy.types.FluidMeshVertex
 msgid "Fluid Mesh Vertex"
@@ -28347,7 +28347,7 @@
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.file_extension
 #. :src: bpy.types.VoxelData.extension
 msgid "Extension"
-msgstr "文件后缀名"
+msgstr "文件扩展名"
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension
 msgid "How the image is extrapolated past its original bounds"
@@ -33318,7 +33318,7 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.light_method:'SHADED'
 #. :src: bpy.types.ThemeWidgetColors.show_shaded
 msgid "Shaded"
-msgstr "着色"
+msgstr "渐变"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialHalo.use_shaded
 msgid "Let halo receive light and shadows from external objects"
@@ -49279,7 +49279,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_h3d
 msgid "H3D Extensions"
-msgstr "H3D 后缀名"
+msgstr "H3D 扩展名"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.use_h3d
 msgid "Export shaders for H3D"
@@ -49499,11 +49499,11 @@
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_parent
 msgctxt "Operator"
 msgid "Parent File"
-msgstr "夫文件"
+msgstr "父级文件"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_parent
 msgid "Move to parent directory"
-msgstr "移动到夫文件夹"
+msgstr "移动到父级目录"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_previous
 msgctxt "Operator"
@@ -66465,7 +66465,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_save_userpref
 msgid "Save user preferences separately, overrides startup file preferences"
-msgstr "单独保存用户设置, 覆盖启动文件的用户设置"
+msgstr "保存用户设置, 覆盖启动文件的用户设置"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_search_menu
 msgctxt "Operator"
@@ -71039,17 +71039,17 @@
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_file_extension
 msgid "File Extensions"
-msgstr "文件后缀名"
+msgstr "文件扩展名"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_file_extension
 msgid ""
 "Add the file format extensions to the rendered file name (eg: filename + ."
 "jpg)"
-msgstr "为渲染文件添加后缀名(例如:文件名.jpg)"
+msgstr "为渲染文件添加扩展名(例如:文件名.jpg)"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.file_extension
 msgid "The file extension used for saving renders"
-msgstr "保存渲染结果的文件后缀名"
+msgstr "保存渲染结果的文件扩展名"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.is_movie_format
 msgid "Movie Format"
@@ -81906,11 +81906,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.use_filter_files
 msgid "Filter File Extensions"
-msgstr "过滤文件后缀"
+msgstr "过滤文件扩展名"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.use_filter_files
 msgid "Display only files with extensions in the image select window"
-msgstr "在图像选择窗口中仅选择带后缀名的文件"
+msgstr "在图像选择窗口中仅显示含扩展名的文件"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.hide_recent_locations
 msgid "Hide Recent Locations"
@@ -81922,7 +81922,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.hide_system_bookmarks
 msgid "Hide System Bookmarks"
-msgstr "删除系统书签"
+msgstr "隐藏系统书签"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.hide_system_bookmarks
 msgid "Hide system bookmarks in the file selector"
@@ -82112,11 +82112,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.use_keep_session
 msgid "Keep Session"
-msgstr "保寸工作状态"
+msgstr "保存会话"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.use_keep_session
 msgid "Always load session recovery and save it after quitting Blender"
-msgstr "总载入恢复的会话并在退出 Blender 时保存"
+msgstr "总是加载恢复的会话,并在退出 Blender 时保存"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.recent_files
 msgid "Recent Files"
@@ -82445,7 +82445,7 @@
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.author
 msgid ""
 "Name that will be used in exported files when format supports such feature"
-msgstr "重命名用于输出支持当前功能的格式"
+msgstr "将此名称用于导出的文件,需格式支持"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.language
 msgid "Language used for translation"
@@ -89199,7 +89199,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:873
 msgid "Auto Execution:"
-msgstr ""
+msgstr "自动执行:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:888
 msgid "Save & Load:"



More information about the Bf-translations-svn mailing list