[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2452] branches/zh_TW: fix "shaded", "soft", "lines" translation.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Oct 22 18:26:58 CEST 2013


Revision: 2452
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2452
Author:   zerng07
Date:     2013-10-22 16:26:58 +0000 (Tue, 22 Oct 2013)
Log Message:
-----------
fix "shaded", "soft", "lines" translation.

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_TW/zh_TW.mo
    branches/zh_TW/zh_TW.po

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/zh_TW/zh_TW.po	2013-10-22 16:11:59 UTC (rev 2451)
+++ branches/zh_TW/zh_TW.po	2013-10-22 16:26:58 UTC (rev 2452)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.69 (sub 1) (r60893)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-22 10:22:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-23 00:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 00:26+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -6648,7 +6648,7 @@
 #. :src: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_volume_isotropic.c:38
 #. :src: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_volume_transparent.c:38
 msgid "Volume"
-msgstr "音量"
+msgstr "體積"
 
 #. :src: bpy.types.BoidState.falloff
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.proximity_falloff
@@ -23060,7 +23060,7 @@
 msgid ""
 "Prevent raytraced shadow errors on surfaces with smooth shaded normals "
 "(terminator problem)"
-msgstr "以平滑著色的法線防止表面上的光線追蹤陰影錯誤 (終端子問題)"
+msgstr "以平滑著色的法線防止表面上的光線追蹤陰影錯誤 (終止子問題)"
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_full_oversampling
 msgid "Full Oversampling"
@@ -27551,7 +27551,7 @@
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:595
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2595
 msgid "Lines"
-msgstr "列"
+msgstr "線條"
 
 #. :src: bpy.types.Text.lines
 msgid "Lines of text"
@@ -28179,7 +28179,7 @@
 #. :src: bpy.types.PointDensity.falloff:'SOFT'
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_data_lamp.py:276
 msgid "Soft"
-msgstr "軟"
+msgstr "柔軟"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'SOFT_NOISE'
 #. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_type:'SOFT_NOISE'
@@ -28194,7 +28194,7 @@
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_cut.type:'HARD'
 msgid "Hard"
-msgstr "硬"
+msgstr "剛硬"
 
 #. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
 #. :src: bpy.types.MarbleTexture.noise_type:'HARD_NOISE'
@@ -33363,7 +33363,7 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.light_method:'SHADED'
 #. :src: bpy.types.ThemeWidgetColors.show_shaded
 msgid "Shaded"
-msgstr "著色的"
+msgstr "光影"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialHalo.use_shaded
 msgid "Let halo receive light and shadows from external objects"
@@ -33785,7 +33785,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.light_method:'SHADED_PLUS_MULTIPLE_SCATTERING'
 msgid "Shaded + Multiple Scattering"
-msgstr "著色+次表面散射"
+msgstr "光影+次表面散射"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.use_external_shadows
 msgid "External Shadows"



More information about the Bf-translations-svn mailing list