[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2433] branches/zh_TW: Translation update.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 17 16:36:10 CEST 2013


Revision: 2433
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2433
Author:   zerng07
Date:     2013-10-17 14:36:09 +0000 (Thu, 17 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Translation update.

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_TW/zh_TW.mo
    branches/zh_TW/zh_TW.po

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_TW/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/zh_TW/zh_TW.po	2013-10-17 14:19:39 UTC (rev 2432)
+++ branches/zh_TW/zh_TW.po	2013-10-17 14:36:09 UTC (rev 2433)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.68 (sub 5) (r60590)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-07 17:03:24\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-17 22:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-17 22:35+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 19326,18446,13680,5545,19262,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 19357,18446,13680,5545,19262,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -93764,16 +93764,16 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake.c:749
 msgid "No objects or images found to bake to"
-msgstr ""
+msgstr "找不到物體或影像可供烘焙"
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake.c:751
 #: source/blender/editors/object/object_bake.c:875
 msgid "Circular reference in texture stack"
-msgstr ""
+msgstr "紋理堆疊中有循環參照"
 
 #: source/blender/editors/object/object_bake.c:873
 msgid "No valid images found to bake to"
-msgstr ""
+msgstr "找不到有效的影像可供烘焙"
 
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1880
 msgid "Add IK"
@@ -94054,41 +94054,37 @@
 msgstr "編輯模式中骨骼無法轉形"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1426
-#, fuzzy
 msgid "Could not find scene"
-msgstr "找不到軟體"
+msgstr "找不到場景"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1431
-#, fuzzy
 msgid "Cannot link objects into the same scene"
-msgstr "添加物體至場景中"
+msgstr "無法將物體連結至相同的場景"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1436
-#, fuzzy
 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
-msgstr "場景中的物體實體"
+msgstr "無法將物體連結至已連結的場景"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1631
 msgid "Skipped editing library object data"
-msgstr ""
+msgstr "略過藏庫物體資料編輯"
 
 #: source/blender/editors/object/object_select.c:610
 msgid "Select Group"
 msgstr "選取群組"
 
 #: source/blender/editors/object/object_select.c:844
-#, fuzzy
 msgid "Active object must be a lamp"
-msgstr "設定已使用中物體為攝影機"
+msgstr "使用中物體必須是燈具"
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:599
 msgid "Objects have no data to transform"
-msgstr ""
+msgstr "物體沒有資料可供轉換"
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:909
 #, fuzzy
 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
-msgstr "無法套用姿勢至庫連結骨架"
+msgstr "無法將骨架套用至多使用者"
 
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:390
 msgid "Cannot apply to a multi user: Object \"%s\", %s \"%s\", aborting"
@@ -97190,99 +97186,99 @@
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:120
 msgid "Camera '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "攝影機「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:147
 msgid "Scene '%s' is the last, cannot be removed"
-msgstr ""
+msgstr "場景「%s」是最後場景,無法移除"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:188
 msgid "ID type '%s' is not valid for an object"
-msgstr ""
+msgstr "ID 類型「%s」不是有效的物體類型"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:214
 msgid "Object '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "物體「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:233
 msgid "Material '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "材質「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:262
 msgid "Node tree '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "節點樹「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:492
 msgid "Mesh '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "網格「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:512
 msgid "Lamp '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "燈具「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:546
 msgid "Image '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "影像「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:565
 msgid "Lattice '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "晶格「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:584
 msgid "Curve '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "曲線「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:603
 msgid "Metaball '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "變幻球「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:630
 msgid "Font '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "字型「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:650
 msgid "Texture '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "紋理「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:669
 msgid "Brush '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "筆刷「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:688
 msgid "World '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "世界「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:719
 msgid "Speaker '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "喇叭「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:764
 msgid "Armature '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "骨架「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:784
 msgid "Action '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "動作「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:803
 msgid "Particle settings '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "粒子設定「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:856
 msgid "Grease pencil '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "蠟筆「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:872
 msgid "Line style '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr ""
+msgstr "線條樣式「%s」必須移除零使用者,找到 %d 位"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:472
 msgid "Mask layer not found for given spline"
-msgstr ""
+msgstr "找不到給定樣條的遮罩層面"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:477
 msgid "Point is not found in given spline"
-msgstr ""
+msgstr "給定樣條中找不到點"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_mask.c:337
 msgid "Mask layer '%s' not found in mask '%s'"



More information about the Bf-translations-svn mailing list