[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2381] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 10 21:18:20 CEST 2013


Revision: 2381
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2381
Author:   greylica
Date:     2013-10-10 19:18:20 +0000 (Thu, 10 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-10 16:06:00 UTC (rev 2380)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-10 19:18:20 UTC (rev 2381)
@@ -25270,15 +25270,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.rotation_mode:'OB_X'
 msgid "Object X"
-msgstr "X do Objeto"
+msgstr "X do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.rotation_mode:'OB_Y'
 msgid "Object Y"
-msgstr "Y do Objeto"
+msgstr "Y do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.rotation_mode:'OB_Z'
 msgid "Object Z"
-msgstr "Z do Objeto"
+msgstr "Z do objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.angular_velocity_mode
 msgid "Angular Velocity Axis"
@@ -26458,7 +26458,7 @@
 #. :src: bpy.types.Scene.sync_mode:'AUDIO_SYNC'
 #: scripts/startup/bl_ui/space_time.py:193
 msgid "AV-sync"
-msgstr "Sincronismo de A/V"
+msgstr "Sincronismo de áudio e vídeo"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.sync_mode:'AUDIO_SYNC'
 msgid "Sync to audio playback, dropping frames"
@@ -26565,7 +26565,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.audio_doppler_speed
 msgid "Speed of Sound"
-msgstr "Velocidade do Som"
+msgstr "Velocidade do som"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.audio_doppler_speed
 msgid "Speed of sound for Doppler effect calculation"
@@ -30265,7 +30265,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.ctrl
 msgid "Control key pressed"
-msgstr "Tecla Control pressionada"
+msgstr "Tecla Ctrl pressionada"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.alt
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_draw.c:1019
@@ -30282,7 +30282,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier
 msgid "Key Modifier"
-msgstr "Tecla Modificadora"
+msgstr "Tecla modificadora"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier
 msgid "Regular key pressed as a modifier"
@@ -30603,7 +30603,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLoc
 msgid "Visual Location"
-msgstr "Localização Visual"
+msgstr "Localização visual"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRot
 msgid "Insert a keyframe on each of the location and rotation channels, taking into account effects of constraints "
@@ -30611,7 +30611,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRot
 msgid "Visual LocRot"
-msgstr "Localização / Rotação Visual"
+msgstr "Localização / Rotação visual"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualLocRotScale
 msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation and scaling channels, taking into account effects "
@@ -30635,7 +30635,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRot
 msgid "Visual Rotation"
-msgstr "Rotação Visual"
+msgstr "Rotação visual"
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualRotScale
 msgid "Insert a keyframe on each of the rotation and scaling channels, taking into account effects of constraints "
@@ -30651,7 +30651,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BUILTIN_KSI_VisualScaling
 msgid "Visual Scaling"
-msgstr "Escala Visual"
+msgstr "Escala visual"
 
 #. :src: bpy.types.LocRotScale
 msgid "Insert a keyframe on each of the location, rotation, and scale channels"
@@ -35940,7 +35940,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.use_normals
 msgid "Generate Normals"
-msgstr "Gerar Normais"
+msgstr "Gerar normais"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.use_normals
 msgid "Output normals for bump mapping - disabling can speed up performance if its not needed"
@@ -35948,7 +35948,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.use_foam
 msgid "Generate Foam"
-msgstr "Gerar Espuma"
+msgstr "Gerar espuma"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.use_foam
 msgid "Generate foam mask as a vertex color channel"
@@ -35956,11 +35956,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.resolution
 msgid "Resolution of the generated surface"
-msgstr "Resolução da Superfície Gerada"
+msgstr "Resolução da superfície gerada"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.spatial_size
 msgid "Spatial Size"
-msgstr "Tamanho Espacial"
+msgstr "Tamanho espacial"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.spatial_size
 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
@@ -35968,11 +35968,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wind_velocity
 msgid "Wind Velocity"
-msgstr "Velocidade do Vento"
+msgstr "Velocidade do vento"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wind_velocity
 msgid "Wind speed"
-msgstr "Velocidade do vento"
+msgstr "A velocidade do vento"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.damping
 msgid "Damp reflected waves going in opposite direction to the wind"
@@ -35980,7 +35980,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_scale_min
 msgid "Smallest Wave"
-msgstr "Menor Onda"
+msgstr "Menor onda"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_scale_min
 msgid "Shortest allowed wavelength"
@@ -35988,7 +35988,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_alignment
 msgid "Wave Alignment"
-msgstr "Alinhamento de Onda"
+msgstr "Alinhamento de onda"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_alignment
 msgid "How much the waves are aligned to each other"
@@ -35996,7 +35996,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_direction
 msgid "Wave Direction"
-msgstr "Direção da Onda"
+msgstr "Direção da onda"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_direction
 msgid "Main direction of the waves when they are (partially) aligned"
@@ -36004,7 +36004,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_scale
 msgid "Wave Scale"
-msgstr "Escala de Onda"
+msgstr "Escala de onda"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.wave_scale
 msgid "Scale of the displacement effect"
@@ -36063,23 +36063,23 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.frame_start
 msgid "Bake Start"
-msgstr "Início para Gerar e Gravar"
+msgstr "Quadro inicial para gerar e gravar"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.frame_start
 msgid "Start frame of the ocean baking"
-msgstr "Quadro inicial para geração de oceano"
+msgstr "O quadro inicial para geração de oceano"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.frame_end
 msgid "Bake End"
-msgstr "Final para Gerar e Gravar"
+msgstr "Quadro final para gerar e gravar"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.frame_end
 msgid "End frame of the ocean baking"
-msgstr "Quadro final para geração de oceano"
+msgstr "O quadro final para geração de oceano"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.is_cached
 msgid "Ocean is Cached"
-msgstr "Oceano em Cache"
+msgstr "Oceano em cache"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.is_cached
 msgid "Whether the ocean is using cached data or simulating"
@@ -36087,7 +36087,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.filepath
 msgid "Cache Path"
-msgstr "Caminho de Cache"
+msgstr "Caminho de cache"
 
 #. :src: bpy.types.OceanModifier.filepath
 msgid "Path to a folder to store external baked images"
@@ -36107,7 +36107,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.particle_system_index
 msgid "Particle System Number"
-msgstr "Número do Sistema de Partículas"
+msgstr "Número do sistema de partículas"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.axis
 #. :src: bpy.types.UVWarpModifier.axis_u
@@ -36141,7 +36141,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.use_preserve_shape
 msgid "Keep Shape"
-msgstr "Manter Formato"
+msgstr "Manter formato"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleInstanceModifier.use_preserve_shape
 msgid "Don't stretch the object"
@@ -36165,7 +36165,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSystemModifier
 msgid "ParticleSystem Modifier"
-msgstr "Modificador Sistema de Partículas"
+msgstr "Modificador sistema de partículas"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSystemModifier
 msgid "Particle system simulation modifier"
@@ -36250,7 +36250,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier
 msgid "Revolve edges"
-msgstr "Revolver as Arestas"
+msgstr "Revolver as arestas"
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.object
 msgid "Object to define the screw axis"
@@ -36322,7 +36322,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_normal_calculate
 msgid "Calc Order"
-msgstr "Ordem de Cálculo"
+msgstr "Ordem de cálculo"
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_normal_calculate
 msgid "Calculate the order of edges (needed for meshes, but not curves)"
@@ -36330,11 +36330,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_object_screw_offset
 msgid "Object Screw"
-msgstr "Torção/Parafusamento de Objeto"
+msgstr "Torção / Parafusamento de objeto"
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_object_screw_offset
 msgid "Use the distance between the objects to make a screw"
-msgstr "Usa a distância entre os objetos para fazer a torção/parafusar"
+msgstr "Usa a distância entre os objetos para fazer a torção / parafusamento"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier
 msgid "Shrinkwrap Modifier"
@@ -36402,7 +36402,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.auxiliary_target
 msgid "Auxiliary Target"
-msgstr "Alvo Auxiliar"
+msgstr "Alvo auxiliar"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.auxiliary_target
 msgid "Additional mesh target to shrink to"
@@ -36414,11 +36414,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.project_limit
 msgid "Project Limit"
-msgstr "Limite do Projeto"
+msgstr "Limite do projeto"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.subsurf_levels
 msgid "Subsurf Levels"
-msgstr "Níveis de Sub-Superfície"
+msgstr "Níveis de sub-superfície"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.subsurf_levels
 msgid "Number of subdivisions that must be performed before extracting vertices' positions and normals"
@@ -36439,11 +36439,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.use_keep_above_surface
 msgid "Keep Above Surface"
-msgstr "Manter Acima da Superfície"
+msgstr "Manter acima da superfície"
 
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier
 msgid "SimpleDeform Modifier"
-msgstr "Modificador Simples Deformação"
+msgstr "Modificador simples deformação"
 
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier
 msgid "Simple deformation modifier to apply effects such as twisting and bending"
@@ -36545,12 +36545,12 @@
 #. :src: bpy.types.SmokeModifier.domain_settings
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings
 msgid "Domain Settings"
-msgstr "Configurações de Domínio"
+msgstr "Configurações de domínio"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeModifier.flow_settings
 #. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings
 msgid "Flow Settings"
-msgstr "Configurações de Fluxo"
+msgstr "Configurações de fluxo"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeModifier.smoke_type:'FLOW'
 msgid "Inflow/Outflow"
@@ -36570,7 +36570,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SoftBodyModifier.point_cache
 msgid "Soft Body Point Cache"
-msgstr "Cache de Pontos de Corpo Macio"
+msgstr "Cache de pontos de corpo macio"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier
 msgid "Solidify Modifier"
@@ -36583,7 +36583,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.thickness
 msgid "Thickness of the shell"
-msgstr "Espessura do Casco"
+msgstr "Espessura do casco"
 
 #. :src: bpy.types.SolidifyModifier.thickness_clamp

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list