[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2380] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 10 18:06:01 CEST 2013


Revision: 2380
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2380
Author:   greylica
Date:     2013-10-10 16:06:00 +0000 (Thu, 10 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-10 02:47:19 UTC (rev 2379)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-10 16:06:00 UTC (rev 2380)
@@ -964,7 +964,7 @@
 #. :src: bpy.types.Sequence.frame_final_start
 #: source/blender/editors/space_nla/nla_buttons.c:408
 msgid "Start Frame"
-msgstr "Quadro Inicial"
+msgstr "Quadro inicial"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_end
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
@@ -992,7 +992,7 @@
 #. :src: bpy.types.Sequence.frame_final_end
 #: source/blender/editors/space_nla/nla_buttons.c:409
 msgid "End Frame"
-msgstr "Quadro Final"
+msgstr "Quadro final"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
 msgid "Blendin"
@@ -11257,7 +11257,7 @@
 #. :src: bpy.types.CurveMapping.white_level
 #: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_curves.c:100
 msgid "White Level"
-msgstr "Nível de Branco"
+msgstr "Nível de branco"
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapping.white_level
 msgid "For RGB curves, the color that white is mapped to"
@@ -11283,7 +11283,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_datablock_filters
 msgid "Show Datablock Filters"
-msgstr "Mostrar Filtros de Blocos de Dados"
+msgstr "Mostrar filtros de blocos de dados"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_datablock_filters
 msgid "Show options for whether channels related to certain types of data are included"
@@ -11297,7 +11297,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_user_transforms_clear.only_selected
 #. :src: bpy.types.SpaceClipEditor.show_graph_only_selected
 msgid "Only Selected"
-msgstr "Somente Selecionados"
+msgstr "Somente selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_only_selected
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.show_only_selected
@@ -11309,7 +11309,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.show_hidden
 #. :src: bpy.types.SpaceClipEditor.show_graph_hidden
 msgid "Display Hidden"
-msgstr "Mostrar Ocultos"
+msgstr "Mostrar ocultos"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_hidden
 msgid "Include channels from objects/bone that are not visible"
@@ -11317,7 +11317,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_only_errors
 msgid "Show Errors"
-msgstr "Mostrar Erros"
+msgstr "Mostrar erros"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_only_errors
 msgid "Only include F-Curves and drivers that are disabled or have errors"
@@ -11325,7 +11325,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_only_group_objects
 msgid "Only Objects in Group"
-msgstr "Somente Objetos no Grupo"
+msgstr "Somente objetos no grupo"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_only_group_objects
 msgid "Only include channels from objects in the specified group"
@@ -11333,7 +11333,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.filter_group
 msgid "Filtering Group"
-msgstr "Grupo de Filtros"
+msgstr "Grupo de filtros"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.filter_group
 msgid "Group that included object should be a member of"
@@ -11341,7 +11341,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_only_matching_fcurves
 msgid "Only Matching F-Curves"
-msgstr "Somente Curvas-F que combinam"
+msgstr "Somente curvas-f que combinam"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_only_matching_fcurves
 msgid "Only include F-Curves with names containing search text"
@@ -11349,15 +11349,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.filter_fcurve_name
 msgid "F-Curve Name Filter"
-msgstr "Nome do Filtro de Curva-F"
+msgstr "Nome do filtro de curvas-f"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.filter_fcurve_name
 msgid "F-Curve live filtering string"
-msgstr "Variável de texto para filtragem ao vivo de Curva-F"
+msgstr "Variável de texto para filtragem ao vivo de curvas-f"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_missing_nla
 msgid "Include Missing NLA"
-msgstr "Incluir as Animações Não Lineares que faltam"
+msgstr "Incluir as animações não lineares que faltam"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_missing_nla
 msgid "Include animation data blocks with no NLA data (NLA editor only)"
@@ -11365,7 +11365,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_summary
 msgid "Display Summary"
-msgstr "Mostrar Sumário"
+msgstr "Mostrar sumário"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_summary
 msgid "Display an additional 'summary' line (Dope Sheet editors only)"
@@ -11373,7 +11373,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_expanded_summary
 msgid "Collapse Summary"
-msgstr "Recolher Sumário"
+msgstr "Recolher sumário"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_expanded_summary
 msgid "Collapse summary when shown, so all other channels get hidden (Dope Sheet editors only)"
@@ -11381,7 +11381,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_transforms
 msgid "Display Transforms"
-msgstr "Mostrar Transformações"
+msgstr "Mostrar transformações"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_transforms
 msgid "Include visualization of object-level animation data (mostly transforms)"
@@ -11397,7 +11397,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_modifiers
 msgid "Display Modifier Data"
-msgstr "Mostrar Dados do Modificador"
+msgstr "Mostrar dados do modificador"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_modifiers
 msgid "Include visualization of animation data related to datablocks linked to modifiers"
@@ -11405,7 +11405,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_meshes
 msgid "Display Meshes"
-msgstr "Mostrar Malhas"
+msgstr "Mostrar malhas"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_meshes
 msgid "Include visualization of mesh related animation data"
@@ -11413,7 +11413,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_lattices
 msgid "Display Lattices"
-msgstr "Mostrar Treliças"
+msgstr "Mostrar treliças"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_lattices
 msgid "Include visualization of lattice related animation data"
@@ -11421,7 +11421,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_cameras
 msgid "Display Camera"
-msgstr "Mostrar Câmera"
+msgstr "Mostrar câmera"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_cameras
 msgid "Include visualization of camera related animation data"
@@ -11429,7 +11429,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_materials
 msgid "Display Material"
-msgstr "Mostrar Material"
+msgstr "Mostrar material"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_materials
 msgid "Include visualization of material related animation data"
@@ -11437,7 +11437,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_lamps
 msgid "Display Lamp"
-msgstr "Mostrar Lâmpada"
+msgstr "Mostrar lâmpada"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_lamps
 msgid "Include visualization of lamp related animation data"
@@ -11445,7 +11445,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_linestyles
 msgid "Display Line Style"
-msgstr "Mostrar Estilo de Linha"
+msgstr "Mostrar estilo de linha"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_linestyles
 msgid "Include visualization of Line Style related Animation data"
@@ -11453,7 +11453,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_textures
 msgid "Display Texture"
-msgstr "Mostrar Textura"
+msgstr "Mostrar textura"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_textures
 msgid "Include visualization of texture related animation data"
@@ -11461,7 +11461,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_curves
 msgid "Display Curve"
-msgstr "Mostrar Curva"
+msgstr "Mostrar curva"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_curves
 msgid "Include visualization of curve related animation data"
@@ -11469,7 +11469,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_worlds
 msgid "Display World"
-msgstr "Mostrar Mundo"
+msgstr "Mostrar mundo"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_worlds
 msgid "Include visualization of world related animation data"
@@ -11477,7 +11477,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_scenes
 msgid "Display Scene"
-msgstr "Mostrar Cena"
+msgstr "Mostrar cena"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_scenes
 msgid "Include visualization of scene related animation data"
@@ -11485,7 +11485,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_particles
 msgid "Display Particle"
-msgstr "Mostrar Partícula"
+msgstr "Mostrar partícula"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_particles
 msgid "Include visualization of particle related animation data"
@@ -11493,7 +11493,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_metaballs
 msgid "Display Metaball"
-msgstr "Mostrar Esfera-Meta"
+msgstr "Mostrar esfera-meta"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_metaballs
 msgid "Include visualization of metaball related animation data"
@@ -11501,7 +11501,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_armatures
 msgid "Display Armature"
-msgstr "Mostrar Armação"
+msgstr "Mostrar armação"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_armatures
 msgid "Include visualization of armature related animation data"
@@ -11509,7 +11509,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_nodes
 msgid "Display Node"
-msgstr "Mostrar Nó"
+msgstr "Mostrar nó"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_nodes
 msgid "Include visualization of node related animation data"
@@ -11517,7 +11517,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_speakers
 msgid "Display Speaker"
-msgstr "Mostrar Auto-Falante"
+msgstr "Mostrar auto-falante"
 
 #. :src: bpy.types.DopeSheet.show_speakers
 msgid "Include visualization of speaker related animation data"
@@ -11529,19 +11529,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.Driver.type
 msgid "Driver type"
-msgstr "Tipo de Controlador"
+msgstr "Tipo de controlador"
 
 #. :src: bpy.types.Driver.type:'AVERAGE'
 msgid "Averaged Value"
-msgstr "Valor de Média"
+msgstr "Valor de média"
 
 #. :src: bpy.types.Driver.type:'SUM'
 msgid "Sum Values"
-msgstr "Somar Valores"
+msgstr "Somar valores"
 
 #. :src: bpy.types.Driver.type:'SCRIPTED'
 msgid "Scripted Expression"
-msgstr "Expressão em formato de Script"
+msgstr "Expressão em formato de script"
 
 #. :src: bpy.types.Driver.type:'MIN'
 #. :src: bpy.types.FModifierEnvelopeControlPoint.min
@@ -11564,7 +11564,7 @@
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorXYZ.min_value
 #. :src: bpy.types.PropertySensor.value_min
 msgid "Minimum Value"
-msgstr "Valor Mínimo"
+msgstr "Valor mínimo"
 
 #. :src: bpy.types.Driver.type:'MAX'
 #. :src: bpy.types.FModifierEnvelopeControlPoint.max
@@ -11587,7 +11587,7 @@
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterfaceVectorXYZ.max_value
 #. :src: bpy.types.PropertySensor.value_max
 msgid "Maximum Value"
-msgstr "Valor Máximo"
+msgstr "Valor máximo"
 
 #. :src: bpy.types.Driver.expression
 msgid "Expression to use for Scripted Expression"
@@ -11603,7 +11603,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Driver.show_debug_info
 msgid "Show Debug Info"
-msgstr "Mostrar Informações de Depuração"
+msgstr "Mostrar informações de depuração"
 
 #. :src: bpy.types.Driver.show_debug_info
 msgid "Show intermediate values for the driver calculations to allow debugging of drivers"
@@ -11618,11 +11618,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Driver.is_valid

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list