[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2379] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Oct 10 04:47:20 CEST 2013


Revision: 2379
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2379
Author:   greylica
Date:     2013-10-10 02:47:19 +0000 (Thu, 10 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-09 23:26:28 UTC (rev 2378)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-10 02:47:19 UTC (rev 2379)
@@ -154,7 +154,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.channels
 msgid "F-Curves in this group"
-msgstr "Curvas-F neste grupof"
+msgstr "Curvas-f neste grupo"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.select
 #. :src: bpy.types.Bone.select
@@ -885,7 +885,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode
 msgid "Action Type"
-msgstr "Tipo de Ação"
+msgstr "Tipo de ação"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode
 msgid "Action playback type"
@@ -898,7 +898,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'PINGPONG'
 msgid "Ping Pong"
-msgstr "Ping Pong"
+msgstr "Vai-e-vem"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'FLIPPER'
 msgid "Flipper"
@@ -907,12 +907,12 @@
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'LOOPSTOP'
 #. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPSTOP'
 msgid "Loop Stop"
-msgstr "Parada de Ciclo"
+msgstr "Parada de ciclo"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'LOOPEND'
 #. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPEND'
 msgid "Loop End"
-msgstr "Término de Ciclo"
+msgstr "Término de ciclo"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.view_zoom_method:'CONTINUE'
@@ -1072,7 +1072,7 @@
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeLayerWeight
 msgid "Layer Weight"
-msgstr "Camada de Pesos de Influência"
+msgstr "Camada de pesos de influência"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
 msgid "How much of the previous layer to blend into this one"
@@ -1080,7 +1080,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 msgid "Frame Property"
-msgstr "Propriedade do Quadro"
+msgstr "Propriedade do quadro"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 msgid "Assign the action's current frame number to this property"
@@ -1200,14 +1200,14 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
 msgid "Update Action on all children Objects as well"
-msgstr "Atualizar a Ação também em todos os objetos filhos/crianças"
+msgstr "Atualizar a ação também em todos os objetos crianças"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.blend_mode
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.alpha_blend
 #. :src: bpy.types.Sequence.blend_type
 #. :src: bpy.types.WorldLighting.ao_blend_type
 msgid "Blend Mode"
-msgstr "Modo de Mesclagem"
+msgstr "Modo de mesclagem"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.blend_mode
 msgid "How this layer is blended with previous layers"
@@ -1257,11 +1257,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode
 msgid "Constraint Type"
-msgstr "Tipo de Restrição"
+msgstr "Tipo de restrição"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'RUN'
 msgid "Run Armature"
-msgstr "Funcionar Armação"
+msgstr "Funcionar armação"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'ENABLE'
 #. :src: bpy.types.Filter2DActuator.use_motion_blur
@@ -1323,15 +1323,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'SETTARGET'
 msgid "Set Target"
-msgstr "Configurar Alvo"
+msgstr "Configurar alvo"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'SETWEIGHT'
 msgid "Set Weight"
-msgstr "Configurar Peso (Influência)"
+msgstr "Configurar peso de influência"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'SETINFLUENCE'
 msgid "Set Influence"
-msgstr "Configurar Influência"
+msgstr "Configurar influência"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.bone
 #. :src: bpy.types.KinematicConstraint.reference_axis:'BONE'
@@ -1427,7 +1427,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.secondary_target
 msgid "Secondary Target"
-msgstr "Alvo Secundário"
+msgstr "Alvo secundário"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.secondary_target
 msgid "Set this object as the secondary target of the constraint (only IK polar target at the moment)"
@@ -1457,7 +1457,7 @@
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:424
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:446
 msgid "Weight"
-msgstr "Peso (Influência)"
+msgstr "Peso de influência"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.weight
 msgid "Weight of this constraint"
@@ -1494,12 +1494,12 @@
 
 #. :src: bpy.types.CameraActuator
 msgid "Camera Actuator"
-msgstr "Atuador de Câmera"
+msgstr "Atuador de câmera"
 
 #. :src: bpy.types.CameraActuator.object
 #. :src: bpy.types.SceneActuator.camera
 msgid "Camera Object"
-msgstr "Objeto Câmera"
+msgstr "Objeto câmera"
 
 #. :src: bpy.types.CameraActuator.object
 msgid "Look at this Object"
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator
 msgid "Constraint Actuator"
-msgstr "Atuador de Restrição"
+msgstr "Atuador Restrição"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator
 msgid "Actuator to handle Constraints"
@@ -1731,7 +1731,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode
 msgid "Constraints Mode"
-msgstr "Modo de Restrições"
+msgstr "Modo de restrições"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode
 msgid "The type of the constraint"
@@ -1739,19 +1739,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode:'LOC'
 msgid "Location Constraint"
-msgstr "Restrição de Localização"
+msgstr "Restrição de localização"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode:'DIST'
 msgid "Distance Constraint"
-msgstr "Restrição de Distância"
+msgstr "Restrição de distância"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode:'ORI'
 msgid "Orientation Constraint"
-msgstr "Restrição de Orientação"
+msgstr "Restrição de orientação"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.mode:'FH'
 msgid "Force Field Constraint"
-msgstr "Restrição de Campo de Força"
+msgstr "Restrição de campo de força"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.limit
 #. :src: bpy.types.MaterialRaytraceTransparency.depth_max
@@ -1872,7 +1872,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.direction
 msgid "Direction of the ray"
-msgstr "Direção do Raio"
+msgstr "Direção do raio"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.direction:'DIRPX'
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis:'DIRPX'
@@ -2075,7 +2075,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.damping_rotation
 msgid "RotDamp"
-msgstr "Amortecimento Rotacional"
+msgstr "Amortecimento rotacional"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.damping_rotation
 msgid "Use a different damping for orientation"
@@ -2083,11 +2083,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.rotation_max
 msgid "Reference Direction"
-msgstr "Direção de Referência"
+msgstr "Direção de referência"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_min
 msgid "Min Angle"
-msgstr "Ângulo Mínimo"
+msgstr "Ângulo mínimo"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_min
 msgid "Minimum angle (in degree) to maintain with target direction (no correction is done if angle with target direction is between min and max)"
@@ -2099,7 +2099,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_tris_convert_to_quads.limit
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vert_connect_nonplanar.angle_limit
 msgid "Max Angle"
-msgstr "Ângulo Máximo"
+msgstr "Ângulo máximo"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_max
 msgid "Maximum angle (in degree) allowed with target direction (no correction is done if angle with target direction is between min and max)"
@@ -2119,7 +2119,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_force_distance
 msgid "Force Distance"
-msgstr "Forçar Distância"
+msgstr "Forçar distância"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_force_distance
 msgid "Force distance of object to point of impact of ray"
@@ -2150,7 +2150,7 @@
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_material_detect
 #. :src: bpy.types.CollisionSensor.use_material
 msgid "M/P"
-msgstr "Usar Material"
+msgstr "Usar material"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_material_detect
 msgid "Detect material instead of property"
@@ -2680,7 +2680,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator
 msgid "Game Actuator"
-msgstr "Atuador de Jogo"
+msgstr "Atuador Jogo"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'START'
 msgid "Start Game From File"
@@ -2696,11 +2696,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'SAVECFG'
 msgid "Save bge.logic.globalDict"
-msgstr "Salva o dicionário de lógica global da BGE"
+msgstr "Salva o dicionário de lógica global do motor de jogos"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'LOADCFG'
 msgid "Load bge.logic.globalDict"
-msgstr "Carrega o dicionário de lógica global da BGE"
+msgstr "Carrega o dicionário de lógica global do motor de jogos"
 
 #. :src: bpy.types.GameActuator.filename
 #. :src: bpy.types.INFO_MT_file
@@ -3477,7 +3477,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PropertyActuator.mode:'TOGGLE'
 msgid "For bool/int/float/timer properties only"
-msgstr "Apenas para propriedades bool/int/float/timer"
+msgstr "Apenas para propriedades booleana / inteiro / flutuante / temporizador"
 
 #. :src: bpy.types.PropertyActuator.property
 msgid "The name of the property"
@@ -3629,7 +3629,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RandomActuator.standard_derivation
 msgid "SD"
-msgstr "Derivação Padrão"
+msgstr "Derivação padrão"
 
 #. :src: bpy.types.RandomActuator.standard_derivation
 msgid "A normal distribution: standard deviation of the distribution"
@@ -3645,7 +3645,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneActuator
 msgid "Scene Actuator"
-msgstr "Atuador de Cena"
+msgstr "Atuador Cena"
 
 #. :src: bpy.types.SceneActuator.mode:'RESTART'
 msgid "Restart"
@@ -4405,23 +4405,23 @@
 #. :src: bpy.types.DATA_PT_motion_paths
 #. :src: bpy.types.OBJECT_PT_motion_paths
 msgid "Motion Paths"
-msgstr "Caminhos de Movimento"
+msgstr "Caminhos de movimento"
 
 #. :src: bpy.types.AnimViz.motion_path
 msgid "Motion Path settings for visualization"
-msgstr "Configurações de caminhos de movimento para a visualização"
+msgstr "As configurações de caminhos de movimento para a visualização"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths
 msgid "Motion Path Settings"
-msgstr "Configurações de Caminhos de Movimento"
+msgstr "Configurações de caminhos de movimento"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths
 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
-msgstr "Configurações de caminhos de movimento para a visualização de animação"
+msgstr "As configurações de caminhos de movimento para a visualização de animação"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type
 msgid "Paths Type"
-msgstr "Tipo de Caminhos"
+msgstr "Tipo de caminhos"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type
 msgid "Type of range to show for Motion Paths"
@@ -4434,7 +4434,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.type:'CURRENT_FRAME'
 msgid "Display Paths of poses within a fixed number of frames around the current frame"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list