[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2372] branches/pt_BR/pt_BR.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Oct 9 02:51:01 CEST 2013


Revision: 2372
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2372
Author:   greylica
Date:     2013-10-09 00:51:00 +0000 (Wed, 09 Oct 2013)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-08 21:25:12 UTC (rev 2371)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-09 00:51:00 UTC (rev 2372)
@@ -63578,7 +63578,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_clip_border
 msgid "Set the view clipping border"
-msgstr "Configura a bordas de corte de visão"
+msgstr "Configura as bordas de corte de visão"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_copybuffer
 msgctxt "Operator"
@@ -63605,7 +63605,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_dolly
 msgid "Dolly in/out in the view"
-msgstr "Usar o método de carrinho de filmagem para ampliar ou reduzir a visualização"
+msgstr "Usa o método de carrinho de filmagem para ampliar ou reduzir a visualização"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_dolly.mx
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_zoom.mx
@@ -63800,7 +63800,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_rotate
 msgid "Rotate the view"
-msgstr "Rotacionar a visualização"
+msgstr "Rotaciona a visualização"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_ruler
 msgctxt "Operator"
@@ -63813,7 +63813,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select
 msgid "Activate/select item(s)"
-msgstr "Ativar/selecionar itens"
+msgstr "Ativa/selecionar itens"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select.center
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select_or_deselect_all.center
@@ -63833,7 +63833,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select.object
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select_or_deselect_all.object
 msgid "Use object selection (editmode only)"
-msgstr "Usar seleção de objetos (somente modo de edição)"
+msgstr "Usa a seleção de objetos (somente modo de edição)"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_select.location
 #. :src: bpy.types.OperatorMousePath.loc
@@ -64120,7 +64120,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_selected
 msgid "Move the view to the selection center"
-msgstr "Mover a visão para o centro da seleção"
+msgstr "Move a visão para o centro da seleção"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_viewnumpad
 msgctxt "Operator"
@@ -64129,7 +64129,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_viewnumpad
 msgid "Use a preset viewpoint"
-msgstr "Usar um ponto de visualização predefinido"
+msgstr "Permite o uso de um ponto de visualização predefinido"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_viewnumpad.type
 msgid "Preset viewpoint to use"
@@ -64192,7 +64192,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_zoom_camera_1_to_1
 msgid "Match the camera to 1:1 to the render output"
-msgstr "Combinar a câmera para relação de 1:1 para a saída de renderização"
+msgstr "Combina a câmera para relação de 1:1 para a saída de renderização"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_addon_disable
 msgctxt "Operator"
@@ -65159,7 +65159,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_radial_control
 msgid "Set some size property (like e.g. brush size) with mouse wheel"
-msgstr "Configurar alguma propriedade de tamanho (como por ex. tamanho de pincel) com a roda do mouse"
+msgstr "Configura alguma propriedade de tamanho (como por ex. tamanho de pincel) com a roda do mouse"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_radial_control.data_path_primary
 msgid "Primary Data Path"
@@ -65566,7 +65566,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImagePaint.use_stencil_layer
 msgid "Set the mask layer from the UV map buttons"
-msgstr "Configurar a camada de máscara a partir dos botões de mapa UV"
+msgstr "Configura a camada de máscara a partir dos botões de mapa UV"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePaint.invert_stencil
 msgid "Invert the stencil layer"
@@ -71354,7 +71354,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.stereo_eye_separation
 msgid "Set the distance between the eyes - the camera focal distance/30 should be fine"
-msgstr "Configurar a distância entre os olhos - a distância focal da câmera/30 deve ficar bem"
+msgstr "Configura a distância entre os olhos - a distância focal da câmera/30 deve ficar bem"
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.dome_mode
 msgid "Dome Mode"
@@ -89398,7 +89398,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim_sys.c:166
 msgid "No AnimData to set action on"
-msgstr "Sem Dados de Animação para os quais configurar a ação"
+msgstr "Sem dados de animação para os quais configurar a ação"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/anim_sys.c:175
 msgid "Cannot change action, as it is still being edited in NLA"



More information about the Bf-translations-svn mailing list