[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2371] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Oct 8 23:25:12 CEST 2013


Revision: 2371
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2371
Author:   greylica
Date:     2013-10-08 21:25:12 +0000 (Tue, 08 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-08 21:17:32 UTC (rev 2370)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-08 21:25:12 UTC (rev 2371)
@@ -38383,7 +38383,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.scale_max
 msgid "Limit the amount of automatic scaling"
-msgstr "Limitar o montante de escala automática"
+msgstr "Limita a quantidade de escalonamento automático"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingStabilization.influence_location
 msgid "Location Influence"
@@ -38468,7 +38468,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.use_normalization
 msgid "Normalize light intensities while tracking. Slower"
-msgstr "Normalizar as intensidades de luz enquanto rastreia. Lento"
+msgstr "Normaliza as intensidades de luz enquanto rastreia. Lento"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingTrack.use_grayscale_preview
 msgid "Display what the tracking algorithm sees in the preview"
@@ -39006,7 +39006,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBlur.use_gamma_correction
 msgid "Apply filter on gamma corrected values"
-msgstr "Aplicar filtro em valores corrigidos de gama"
+msgstr "Aplica o filtro em valores corrigidos de gama"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeBokehBlur
 msgid "Bokeh Blur"
@@ -40224,7 +40224,7 @@
 #. :src: bpy.types.TextureNodeMath.use_clamp
 #. :src: bpy.types.TextureNodeMixRGB.use_clamp
 msgid "Clamp result of the node to 0..1 range"
-msgstr "Limitar o resultado do nó em um intervalo entre 0..1"
+msgstr "Limita o resultado do nó em um intervalo entre 0..1"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeMapUV
 msgid "Map UV"
@@ -40445,11 +40445,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.offset_x
 msgid "Offset image horizontally (factor of image size)"
-msgstr "Deslocar imagem horizontalmente (fator de tamanho de imagem)"
+msgstr "Desloca a imagem horizontalmente (fator de tamanho de imagem)"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.offset_y
 msgid "Offset image vertically (factor of image size)"
-msgstr "Deslocar imagem verticalmente (fator de tamanho de imagem)"
+msgstr "Desloca a imagem verticalmente (fator de tamanho de imagem)"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeSepHSVA
 msgid "Separate HSVA"
@@ -40626,7 +40626,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.wrap_axis
 msgid "Wrap image on a specific axis"
-msgstr "Envolver a imagem em um eixo específico"
+msgstr "Envolve a imagem em um eixo específico"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.wrap_axis:'NONE'
 msgid "No wrapping on X and Y"
@@ -40634,11 +40634,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.wrap_axis:'XAXIS'
 msgid "Wrap all pixels on the X axis"
-msgstr "Envolver todos os pixels no eixo X"
+msgstr "Envolve todos os pixels no eixo X"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.wrap_axis:'YAXIS'
 msgid "Wrap all pixels on the Y axis"
-msgstr "Envolver todos os pixels no eixo Y"
+msgstr "Envolve todos os pixels no eixo Y"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.wrap_axis:'BOTH'
 msgid "Both Axes"
@@ -40646,7 +40646,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTranslate.wrap_axis:'BOTH'
 msgid "Wrap all pixels on both axes"
-msgstr "Envolver todos os pixels em ambos os eixos"
+msgstr "Envolve todos os pixels em ambos os eixos"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeValToRGB
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeValToRGB
@@ -40696,7 +40696,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.tile_order:'CENTEROUT'
 msgid "Expand from center"
-msgstr "Expandir a partir do Centro"
+msgstr "Expande a partir do centro"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.tile_order:'RANDOM'
 msgid "Random tiles"
@@ -40708,7 +40708,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.tile_order:'BOTTOMUP'
 msgid "Expand from bottom"
-msgstr "Expandir a partir da base"
+msgstr "Expande a partir da base"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.tile_order:'RULE_OF_THIRDS'
 msgid "Rule of thirds"
@@ -40716,7 +40716,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeViewer.tile_order:'RULE_OF_THIRDS'
 msgid "Expand from 9 places"
-msgstr "Expandir a partir de 9 lugares"
+msgstr "Expande a partir de 9 lugares"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeZcombine
 msgid "Z Combine"
@@ -40736,7 +40736,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeFrame.shrink
 msgid "Shrink the frame to minimal bounding box"
-msgstr "Encolher o quadro para a caixa circundante mínima"
+msgstr "Encolhe o quadro para a caixa circundante mínima"
 
 #. :src: bpy.types.NodeFrame.label_size
 msgid "Label Font Size"
@@ -40870,7 +40870,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBump.invert
 msgid "Invert the bump mapping direction to push into the surface instead of out"
-msgstr "Inverter a direção do mapa de ressalto visual (bump) para empurrar na superfície ao invés de puxar para fora"
+msgstr "Inverte a direção do mapa de ressalto visual (bump) para empurrar na superfície ao invés de puxar para fora"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeCameraData
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_tracking_camera
@@ -40943,25 +40943,25 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.vector_type:'TEXTURE'
 #. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type:'TEXTURE'
 msgid "Transform a texture by inverse mapping the texture coordinate"
-msgstr "Transformar uma textura através do mapeamento inverso das coordenadas da textura"
+msgstr "Transforma uma textura através do mapeamento inverso das coordenadas da textura"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.vector_type:'POINT'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform.vector_type:'POINT'
 #. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type:'POINT'
 msgid "Transform a point"
-msgstr "Transformar um ponto"
+msgstr "Transforma um ponto"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.vector_type:'VECTOR'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform.vector_type:'VECTOR'
 #. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type:'VECTOR'
 msgid "Transform a direction vector"
-msgstr "Transformar um vetor de direção"
+msgstr "Transforma um vetor de direção"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.vector_type:'NORMAL'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeVectorTransform.vector_type:'NORMAL'
 #. :src: bpy.types.TexMapping.vector_type:'NORMAL'
 msgid "Transform a normal vector with unit length"
-msgstr "Transformar um vetor de normal com as unidades de comprimento"
+msgstr "Transforma um vetor de normal com as unidades de comprimento"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMapping.min
 #. :src: bpy.types.TexMapping.min
@@ -41098,7 +41098,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeScript.use_auto_update
 msgid "Automatically update the shader when the .osl file changes (external scripts only)"
-msgstr "Automaticamente atualizar o sombreador quando o arquivo .osl for alterado (somente scripts externos)"
+msgstr "Atualiza automaticamente o sombreador quando o arquivo .osl for alterado (somente scripts externos)"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeScript.bytecode
 msgid "Bytecode"
@@ -41238,7 +41238,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexCoord.from_dupli
 msgid "Use the parent of the dupli object if possible"
-msgstr "Usar o parente do objeto duplicado caso seja possível"
+msgstr "Usa o parente do objeto duplicado caso seja possível"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexEnvironment
 msgid "Environment Texture"
@@ -41444,7 +41444,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeWireframe.use_pixel_size
 msgid "Use screen pixel size instead of world units"
-msgstr "Usar o tamanho do pixel na tela ao invés de unidades do ambiente (mundo)"
+msgstr "Usa o tamanho do pixel na tela ao invés das unidades do ambiente (mundo)"
 
 #. :src: bpy.types.TextureNode
 msgid "Texture Node"
@@ -42374,7 +42374,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.merge:'MIX'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.merge:'MIX'
 msgid "Overlay existing with new keys"
-msgstr "Sobrepor existentes com novas chaves"
+msgstr "Sobrepõe as existentes com novas chaves"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_paste.merge:'OVER_ALL'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_paste.merge:'OVER_ALL'



More information about the Bf-translations-svn mailing list