[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2358] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Oct 8 02:27:57 CEST 2013


Revision: 2358
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2358
Author:   greylica
Date:     2013-10-08 00:27:56 +0000 (Tue, 08 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-07 23:14:25 UTC (rev 2357)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-08 00:27:56 UTC (rev 2358)
@@ -15926,7 +15926,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
 msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces (can be used to tweak total mass)"
-msgstr "Este é um valor não físico para os objetos que se movem - isso controla o impacto que um obstáculo tem no fluido, =0 age um pouco como fluxo de saída (deletando fluído), =1 é o padrão, enquanto >1 resulta em altas forças (pode ser usado para ajustar a massa total)"
+msgstr "Este é um valor não físico para os objetos que se movem - isso controla o impacto que um obstáculo tem no fluido, =0 age um pouco como fluxo de saída (excluindo o fluído), =1 é o padrão, enquanto >1 resulta em altas forças (pode ser usado para ajustar a massa total)"
 
 #. :src: bpy.types.OutflowFluidSettings
 msgid "Outflow Fluid Simulation Settings"
@@ -29516,7 +29516,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1480
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1531
 msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Excluir"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'SEMI_COLON'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'SEMI_COLON'
@@ -38140,7 +38140,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_TRACK'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_TRACK'
 msgid "Delete Track"
-msgstr "Deletar Trilha"
+msgstr "Excluir Trilha"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_TRACK'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_TRACK'
@@ -38150,7 +38150,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_SEGMENTS'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_SEGMENTS'
 msgid "Delete Segments"
-msgstr "Apagar Segmentos"
+msgstr "Excluir Segmentos"
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_action:'DELETE_SEGMENTS'
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.action:'DELETE_SEGMENTS'
@@ -42088,7 +42088,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5128
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframes"
-msgstr "Apagar Quadros-chave"
+msgstr "Excluir Quadros-chave"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_delete
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_delete
@@ -42893,11 +42893,11 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Channels"
-msgstr "Deletar Canais"
+msgstr "Excluir Canais"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_delete
 msgid "Delete all selected animation channels"
-msgstr "Deletar todos os canais de animação selecionados"
+msgstr "Excluir todos os canais de animação selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_editable_toggle
 msgctxt "Operator"
@@ -43076,7 +43076,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_copy_driver_button
 msgid "Copy the driver for the highlighted button"
-msgstr "Copiar o controlador para o botão realçado"
+msgstr "Copia o controlador para o botão realçado"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5209
@@ -43090,7 +43090,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_add.all
 msgid "Create drivers for all elements of the array"
-msgstr "Criar controladores para todos os elementos dentro da matriz"
+msgstr "Cria controladores para todos os elementos dentro da matriz"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_remove
 msgctxt "Operator"
@@ -43103,7 +43103,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_driver_button_remove.all
 msgid "Delete drivers for all elements of the array"
-msgstr "Deletar controladores para todos os elementos da matriz"
+msgstr "Exclui os controladores para todos os elementos da matriz"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_button
 msgctxt "Operator"
@@ -43125,16 +43125,16 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_clear_v3d
 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
-msgstr "Remover todas as animações de quadros-chave para os objetos selecionados"
+msgstr "Remove todas as animações de quadros-chave para os objetos selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
-msgstr "Deletar quadro chave de Chaveamento configurado"
+msgstr "Excluir Quadro-Chave do Conjunto de Chaveamento"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete
 msgid "Delete keyframes on the current frame for all properties in the specified Keying Set"
-msgstr "Deleta os quadros-chave no quadro atual para todas as propriedades dentro do conjunto de chaveamento especificado"
+msgstr "Exclui os quadros-chave no quadro atual para todas as propriedades dentro do conjunto de chaveamento especificado"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete.type
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_insert.type
@@ -43155,21 +43155,21 @@
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_button
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
-msgstr "Deletar Quadro-chave (Botões)"
+msgstr "Excluir Quadro-chave (Botões)"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_button
 msgid "Delete current keyframe of current UI-active property"
-msgstr "Deletar o quadro-chave atual da propriedade de interface de usuário atual ativa"
+msgstr "Exclui o quadro-chave atual da propriedade de interface de usuário atual ativa"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_button.all
 msgid "Delete keyframes from all elements of the array"
-msgstr "Deletar os quadros-chave de todos os elementos dentro da matriz"
+msgstr "Excluir os quadros-chave de todos os elementos dentro da matriz"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_v3d
 #: source/blender/editors/interface/interface_handlers.c:5136
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Keyframe"
-msgstr "Apagar Quadro-chave"
+msgstr "Excluir Quadro-chave"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_keyframe_delete_v3d
 msgid "Remove keyframes on current frame for selected objects"
@@ -43531,7 +43531,7 @@
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_delete
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Selected Bone(s)"
-msgstr "Deletar Ossos Selecionados"
+msgstr "Excluir Ossos Selecionados"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_delete
 msgid "Remove selected bones from the armature"
@@ -44079,7 +44079,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_add
 msgid "Add a boid rule to the current boid state"
-msgstr "Adicionar uma regra de revoada para o estado atual da revoada"
+msgstr "Adiciona uma regra de revoada para o estado atual da revoada"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_del
 msgctxt "Operator"
@@ -44088,7 +44088,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_del
 msgid "Delete current boid rule"
-msgstr "Deletar a regra atual de revoada"
+msgstr "Excluir a regra atual de revoada"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_move_down
 msgctxt "Operator"
@@ -44097,7 +44097,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_move_down
 msgid "Move boid rule down in the list"
-msgstr "Mover regra de revoada para baixo na lista "
+msgstr "Move a regra de revoada para baixo na lista "
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_move_up
 msgctxt "Operator"
@@ -44106,7 +44106,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_rule_move_up
 msgid "Move boid rule up in the list"
-msgstr "Mover regra de revoada para cima na lista"
+msgstr "Move a regra de revoada para cima na lista"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_add
 msgctxt "Operator"
@@ -44115,7 +44115,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_add
 msgid "Add a boid state to the particle system"
-msgstr "Adicionar um estado de revoada para o sistema de partículas"
+msgstr "Adiciona um estado de revoada para o sistema de partículas"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_del
 msgctxt "Operator"
@@ -44124,7 +44124,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_del
 msgid "Delete current boid state"
-msgstr "Deletar o estado atual da revoada"
+msgstr "Exclui o estado atual da revoada"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_move_down
 msgctxt "Operator"
@@ -44133,7 +44133,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_move_down
 msgid "Move boid state down in the list"
-msgstr "Mover o estado da revoada para baixo na lista"
+msgstr "Move o estado da revoada para baixo na lista"
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_move_up
 msgctxt "Operator"
@@ -44142,7 +44142,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BOID_OT_state_move_up
 msgid "Move boid state up in the list"
-msgstr "Mover o estado da revoada para cima na lista"
+msgstr "Move o estado da revoada para cima na lista"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_active_index_set
 msgctxt "Operator"
@@ -44169,7 +44169,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_add
 msgid "Add brush by mode type"
-msgstr "Adicionar pincel pelo tipo de modo"
+msgstr "Adiciona um pincel pelo tipo de modo"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset
 msgctxt "Operator"
@@ -44178,7 +44178,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset
 msgid "Set brush shape"
-msgstr "Configurar os formatos dos pincéis"
+msgstr "Configura os formatos dos pincéis"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_curve_preset.shape
 msgctxt "Curve"
@@ -44800,7 +44800,7 @@
 #. :src: bpy.types.SOUND_OT_open_mono.relative_path
 #. :src: bpy.types.WM_OT_link_append.relative_path
 msgid "Select the file relative to the blend file"
-msgstr "Selecionar o arquivo relativo ao arquivo Blender"
+msgstr "Seleciona o arquivo relativo ao arquivo Blender"
 
 #. :src: bpy.types.BUTTONS_OT_directory_browse.display_type
 #. :src: bpy.types.BUTTONS_OT_file_browse.display_type
@@ -44868,7 +44868,7 @@
 #. :src: bpy.types.WM_OT_save_as_mainfile.display_type:'FILE_DEFAULTDISPLAY'
 #. :src: bpy.types.WM_OT_save_mainfile.display_type:'FILE_DEFAULTDISPLAY'
 msgid "Automatically determine display type for files"
-msgstr "Determinar automaticamente o tipo de visualização para arquivos"
+msgstr "Determina automaticamente o tipo de visualização para arquivos"
 
 #. :src: bpy.types.BUTTONS_OT_file_browse
 msgid "Open a file browser, Hold Shift to open the file, Alt to browse containing directory"
@@ -44911,7 +44911,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BUTTONS_OT_toolbox
 msgid "Display button panel toolbox"
-msgstr "Mostrar painel de botões da caixa de ferramentas"
+msgstr "Mostra o painel de botões da caixa de ferramentas"
 
 #. :src: bpy.types.CAMERA_OT_preset_add
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_camera_preset_add
@@ -44953,7 +44953,7 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_add_marker_move.CLIP_OT_add_marker

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list