[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2357] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Oct 8 01:14:25 CEST 2013
Revision: 2357
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2357
Author: greylica
Date: 2013-10-07 23:14:25 +0000 (Mon, 07 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-10-07 22:43:43 UTC (rev 2356)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-10-07 23:14:25 UTC (rev 2357)
@@ -47607,7 +47607,7 @@
#. :src: bpy.types.ED_OT_undo_history
msgid "Redo specific action in history"
-msgstr "Refazer ação específica no histórico"
+msgstr "Refaz a ação específica no histórico"
#. :src: bpy.types.ED_OT_undo_history.item
#. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_view3d_name
@@ -47622,7 +47622,7 @@
#. :src: bpy.types.ED_OT_undo_push
msgid "Add an undo state (internal use only)"
-msgstr "Adicionar um estado de desfazer (somente uso interno)"
+msgstr "Adiciona um estado de desfazer (somente uso interno)"
#. :src: bpy.types.ED_OT_undo_push.message
msgid "Undo Message"
@@ -47635,7 +47635,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIMATION_OT_cameras
msgid "Save a python script which re-creates cameras and markers elsewhere"
-msgstr "Salva um Script Python que irá re-criar as câmeras e marcadores em algum outro local"
+msgstr "Salva um script python que irá re-criar as câmeras e marcadores em algum outro local"
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIMATION_OT_cameras.check_existing
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.check_existing
@@ -47683,7 +47683,7 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_save_as_mainfile.check_existing
#. :src: bpy.types.WM_OT_save_mainfile.check_existing
msgid "Check and warn on overwriting existing files"
-msgstr "Verificar e avisar quando sobrescrever em arquivos existentes"
+msgstr "Verifica e avisa caso esteja sobrescrevendo arquivos existentes"
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIMATION_OT_cameras.filepath
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.filepath
@@ -47701,7 +47701,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIMATION_OT_cameras.frame_start
msgid "Start frame for export"
-msgstr "Quadro Inicial para exportar"
+msgstr "Quadro inicial para exportar"
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIMATION_OT_cameras.frame_end
msgid "End frame for export"
@@ -47719,7 +47719,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.global_scale
#. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.global_scale
msgid "Scale the BVH by this value"
-msgstr "Escalonar o BVH por este valor"
+msgstr "Escalona o BVH por este valor"
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.frame_start
msgid "Starting frame to export"
@@ -47742,7 +47742,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'NATIVE'
#. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'NATIVE'
msgid "Use the rotation order defined in the BVH file"
-msgstr "Usar a ordem de rotação definida dentro do arquivo BVH"
+msgstr "Usa a ordem de rotação definida dentro do arquivo BVH"
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XYZ'
#. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'XYZ'
@@ -47842,7 +47842,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_ply.use_uv_coords
msgid "Export the active UV layer"
-msgstr "Exportar a camada de UV ativa"
+msgstr "Exporta a camada de UV ativa"
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_ply.use_colors
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_vrml2.use_color
@@ -48282,7 +48282,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_animation
msgid "Write out an OBJ for each frame"
-msgstr "Escreve externamente um arquivo .OBJ para cado quadro"
+msgstr "Escreve externamente um arquivo OBJ para cado quadro"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_mesh_modifiers
msgid "Apply modifiers (preview resolution)"
@@ -48339,7 +48339,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_nurbs
msgid "Write nurbs curves as OBJ nurbs rather than converting to geometry"
-msgstr "Escreve as curvas Nurbs como Nurbs OBJ ao invés de converter para geometria"
+msgstr "Escreve as curvas nurbs como nurbs OBJ ao invés de converter para geometria"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_vertex_groups
msgid "Polygroups"
@@ -49488,7 +49488,7 @@
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_euler_filter
msgid "Fix large jumps and flips in the selected Euler Rotation F-Curves arising from rotation values being clipped when baking physics"
-msgstr "Consertar grandes saltos e inversões dentro das rotações de curvas dos eulers selecionados provenientes de valores de rotação sendo limitados durante a geração de físicas"
+msgstr "Conserta grandes saltos e inversões dentro das rotações de curvas dos eulers selecionados, provenientes de valores de rotação sendo limitados durante a geração de físicas"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add
msgctxt "Operator"
@@ -49506,7 +49506,7 @@
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.only_active
msgid "Only add F-Modifier to active F-Curve"
-msgstr "Somente adicionar Modificadores-F para a Curva-F ativa"
+msgstr "Somente adiciona os modificadores-f para a curva-f ativa"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_copy
#. :src: bpy.types.NLA_OT_fmodifier_copy
@@ -49526,7 +49526,7 @@
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_paste
msgid "Add copied F-Modifiers to the selected F-Curves"
-msgstr "Adiciona os Modificadores-F copiados para as Curvas-F selecionadas"
+msgstr "Adiciona os modificadores-f copiados para as curvas-f selecionadas"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_frame_jump
msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
@@ -49539,7 +49539,7 @@
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_ghost_curves_clear
msgid "Clear F-Curve snapshots (Ghosts) for active Graph Editor"
-msgstr "Limpar as cópias de referência das Curvas-F (Fantasmas) para o Editor Gráfico ativo"
+msgstr "Limpar as cópias de referência das curvas-f (fantasmas) para o editor gráfico ativo"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_ghost_curves_create
msgctxt "Operator"
@@ -49548,7 +49548,7 @@
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_ghost_curves_create
msgid "Create snapshot (Ghosts) of selected F-Curves as background aid for active Graph Editor"
-msgstr "Criar cópias de referência (Fantasmas) das Curvas-F selecionadas como uma ajuda em plano de fundo para o Editor Gráfico Ativo"
+msgstr "Cria cópias de referência (fantasmas) das curvas-f selecionadas como uma ajuda em plano de fundo para o editor gráfico ativo"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'CFRA'
msgid "By Times over Current Frame"
@@ -49627,7 +49627,7 @@
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake
msgid "Bakes a sound wave to selected F-Curves"
-msgstr "Gerar e Gravar uma onda de som para as Curvas-F selecionadas"
+msgstr "Gera e grava uma onda de som para as curvas-f selecionadas"
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_sound_bake.low
msgid "Lowest frequency"
@@ -50052,7 +50052,7 @@
#. :src: bpy.types.IMAGE_OT_unpack.method:'WRITE_LOCAL'
#. :src: bpy.types.SOUND_OT_unpack.method:'WRITE_LOCAL'
msgid "Write Local File (overwrite existing)"
-msgstr "Escrever Arquivo Local (sobrescrever existente)"
+msgstr "Escreve um arquivo local (sobrescrever existente)"
#. :src: bpy.types.IMAGE_OT_unpack.method:'USE_ORIGINAL'
#. :src: bpy.types.SOUND_OT_unpack.method:'USE_ORIGINAL'
@@ -50062,7 +50062,7 @@
#. :src: bpy.types.IMAGE_OT_unpack.method:'WRITE_ORIGINAL'
#. :src: bpy.types.SOUND_OT_unpack.method:'WRITE_ORIGINAL'
msgid "Write Original File (overwrite existing)"
-msgstr "Escrever Arquivo Original (sobrescrever existente)"
+msgstr "Escrever o arquivo original (sobrescrever existente)"
#. :src: bpy.types.IMAGE_OT_unpack.id
msgid "Image Name"
@@ -50070,7 +50070,7 @@
#. :src: bpy.types.IMAGE_OT_unpack.id
msgid "Image datablock name to unpack"
-msgstr "Nome do bloco de dados de Imagem para desempacotar"
+msgstr "Nome do bloco de dados de imagem para desempacotar"
#. :src: bpy.types.IMAGE_OT_view_all
msgid "View the entire image"
@@ -50192,7 +50192,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf
msgid "Import from DXF file format (.dxf)"
-msgstr "Importa do formato de arquivo DXF (.dxf)"
+msgstr "Importa a partir do formato de arquivo DXF (.dxf)"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.new_scene
msgid "Replace scene"
@@ -50264,7 +50264,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autocad_dxf.verbose
msgid "Print debug info"
-msgstr "Imprimir informações de depuração"
+msgstr "Imprime as informações de depuração"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds
msgctxt "Operator"
@@ -50273,7 +50273,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds
msgid "Import from 3DS file format (.3ds)"
-msgstr "Importar de arquivo de formato 3DS (.3ds) "
+msgstr "Importa a partir de arquivo de formato 3DS (.3ds) "
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.constrain_size
msgid "Size Constraint"
@@ -50281,7 +50281,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.constrain_size
msgid "Scale the model by 10 until it reaches the size constraint (0 to disable)"
-msgstr "Escalonar o modelo por 10 até que ele alcance a restrição de tamanho (0 para desabilitar)"
+msgstr "Escalona o modelo por 10 até que ele alcance a restrição de tamanho (0 para desabilitar)"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.use_image_search
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_image_search
@@ -50291,7 +50291,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.use_image_search
msgid "Search subdirectories for any associated images (Warning, may be slow)"
-msgstr "Pesquisar subdiretórios por quaisquer imagens associadas (Aviso, pode ser lento)"
+msgstr "Pesquisa os subdiretórios por quaisquer imagens associadas (Aviso, pode ser lento)"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds.use_apply_transform
msgid "Apply Transform"
@@ -50313,7 +50313,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_image_search
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_obj.use_image_search
msgid "Search subdirs for any associated images (Warning, may be slow)"
-msgstr "Pesquisar sub-diretórios por quaisquer imagens associadas (Atenção, pode ser lento)"
+msgstr "Pesquisa os sub-diretórios por quaisquer imagens associadas (Atenção, pode ser lento)"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_alpha_decals
msgid "Alpha Decals"
@@ -50321,7 +50321,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_alpha_decals
msgid "Treat materials with alpha as decals (no shadow casting)"
-msgstr "Tratar materiais com alfa como decalques (sem projetar sombras)"
+msgstr "Trata os materiais com alfa como decalques (sem projetar sombras)"
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.decal_offset
msgid "Decal Offset"
@@ -50329,7 +50329,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.decal_offset
msgid "Displace geometry of alpha meshes"
-msgstr "Deslocar geometria de malhas alfa"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list