[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2331] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Oct 6 06:25:32 CEST 2013


Revision: 2331
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2331
Author:   greylica
Date:     2013-10-06 04:25:32 +0000 (Sun, 06 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-06 03:16:05 UTC (rev 2330)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-10-06 04:25:32 UTC (rev 2331)
@@ -4458,7 +4458,7 @@
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location:'HEADS'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_paths_calculate.bake_location:'HEADS'
 msgid "Calculate bone paths from heads"
-msgstr "Calcular caminho dos ossos a partir das cabeças"
+msgstr "Calcula o caminho dos ossos a partir das cabeças"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location:'TAILS'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_paths_calculate.bake_location:'TAILS'
@@ -4468,7 +4468,7 @@
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.bake_location:'TAILS'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_paths_calculate.bake_location:'TAILS'
 msgid "Calculate bone paths from tails"
-msgstr "Calcular caminho dos ossos a partir das suas bases"
+msgstr "Calcula o caminho dos ossos a partir das suas bases"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_frame_numbers
 msgid "Show Frame Numbers"
@@ -12697,7 +12697,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_antialiasing
 msgid "Use 5x multisampling to smooth paint edges"
-msgstr "Utiliza a multi-amostragem 5X para suavizar a pintura de arestas"
+msgstr "Utiliza a multi-amostragem 5x para suavizar a pintura de arestas"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.brush_influence_scale
 msgid "Influence Scale"
@@ -12990,7 +12990,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.wave_smoothness
 msgid "Limit maximum steepness of wave slope between simulation points (use higher values for smoother waves at expense of reduced detail)"
-msgstr "Limite a quantidade máxima de passos da inclinação da onda entre os pontos de simulação (use valores mais altos para ondas mais suaves ao custo da redução de detalhes)"
+msgstr "Limita a quantidade máxima de passos da inclinação da onda entre os pontos de simulação (use valores mais altos para ondas mais suaves ao custo da redução de detalhes)"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_wave_open_border
 msgid "Open Borders"
@@ -13320,7 +13320,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.source:'STATIC'
 msgid "Calculate environment map only once"
-msgstr "Calcular mapa de ambiente somente uma vez"
+msgstr "Calcula o mapa de ambiente somente uma vez"
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.source:'ANIMATED'
 #. :src: bpy.types.Image.use_animation
@@ -13332,7 +13332,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.source:'ANIMATED'
 msgid "Calculate environment map at each rendering"
-msgstr "Calcular o mapa de ambiente a cada renderização"
+msgstr "Calcula o o mapa de ambiente a cada renderização"
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.source:'IMAGE_FILE'
 msgid "Image File"
@@ -25101,7 +25101,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_rotations
 msgid "Calculate particle rotations"
-msgstr "Calcular rotação das partículas"
+msgstr "Calcula a rotação das partículas"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_dynamic_rotation
 msgid "Particle rotations are effected by collisions and effectors"
@@ -25165,7 +25165,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.create_long_hair_children
 msgid "Calculate children that suit long hair well"
-msgstr "Calcular as crianças que vestem bem o cabelo longo"
+msgstr "Calcula as crianças que vestem bem o cabelo longo"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_self_effect
 msgid "Self Effect"
@@ -32368,11 +32368,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaskSpline.offset_mode:'EVEN'
 msgid "Calculate even feather offset"
-msgstr "Calcular deslocamento de pluma uniforme"
+msgstr "Calcula um deslocamento de pluma uniforme"
 
 #. :src: bpy.types.MaskSpline.offset_mode:'SMOOTH'
 msgid "Calculate feather offset as a second curve"
-msgstr "Calcular o deslocamento da pluma como uma segunda curva"
+msgstr "Calcula o deslocamento da pluma como uma segunda curva"
 
 #. :src: bpy.types.MaskSpline.weight_interpolation
 msgid "Weight Interpolation"
@@ -33118,7 +33118,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.use_light_cache
 msgid "Pre-calculate the shading information into a voxel grid, speeds up shading at slightly less accuracy"
-msgstr "Pré-calcular a informação de sombreamento dentro de uma grade de voxels, acelerando o sombreamento em uma precisão levemente menor"
+msgstr "Pré-calcula a informação de sombreamento dentro de uma grade de voxels, acelerando o sombreamento em uma precisão levemente menor"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.cache_resolution
 msgid "Resolution of the voxel grid, low resolutions are faster, high resolutions use more memory"
@@ -42461,7 +42461,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_border
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_border
 msgid "Select all keyframes within the specified region"
-msgstr "Selecionar todos os quadros-chave dentro da região especificada"
+msgstr "Seleciona todos os quadros-chave dentro da região especificada"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_border.gesture_mode
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_select_border.gesture_mode
@@ -42643,7 +42643,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_column
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_column
 msgid "Select all keyframes on the specified frame(s)"
-msgstr "Selecionar todos os quadros-chave nos quadros especificados"
+msgstr "Seleciona todos os quadros-chave nos quadros especificados"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_select_column.mode:'KEYS'
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_column.mode:'KEYS'
@@ -49128,7 +49128,7 @@
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_style_set.style
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_style_toggle.style
 msgid "Style to set selection to"
-msgstr "Estilo no qual configurar a Seleção"
+msgstr "Estilo no qual configurar a seleção"
 
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_style_set.style:'BOLD'
 #. :src: bpy.types.FONT_OT_style_toggle.style:'BOLD'
@@ -49459,7 +49459,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_clickselect.column
 msgid "Select all keyframes that occur on the same frame as the one under the mouse"
-msgstr "Selecionar todos as quadros-chave que ocorrem no mesmo quadro como este abaixo do Mouse"
+msgstr "Seleciona todos os quadros-chave que ocorrem no mesmo quadro como este abaixo do mouse"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_clickselect.curves
 msgid "Only Curves"
@@ -50456,7 +50456,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.INFO_OT_select_all_toggle
 msgid "Select or deselect all reports"
-msgstr "Selecionar ou de-selecionar todos os relatórios"
+msgstr "Seleciona ou de-seleciona todos os relatórios"
 
 #. :src: bpy.types.INFO_OT_select_border
 msgid "Toggle border selection"
@@ -50520,7 +50520,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_all
 msgid "Change selection of all UVW control points"
-msgstr "Inverter seleção de todos os pontos de controle UVW"
+msgstr "Inverte a seleção de todos os pontos de controle UVW"
 
 #. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_less
 msgid "Deselect vertices at the boundary of each selection region"
@@ -51217,7 +51217,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MBALL_OT_select_all
 msgid "Change selection of all meta elements"
-msgstr "Inverter seleção de todos os meta elementos"
+msgstr "Inverter a seleção de todos os meta elementos"
 
 #. :src: bpy.types.MBALL_OT_select_random_metaelems
 msgctxt "Operator"
@@ -53265,7 +53265,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_separate
 msgid "Separate selected geometry into a new mesh"
-msgstr "Separar a geometria selecionada em uma nova malha"
+msgstr "Separa a geometria selecionada em uma nova malha"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_separate.type:'MATERIAL'
 msgid "By Material"
@@ -53282,7 +53282,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_shape_propagate_to_all
 msgid "Apply selected vertex locations to all other shape keys"
-msgstr "Aplicar as localizações dos vértices selecionados para todas as outras chaves de formato"
+msgstr "Aplica as localizações dos vértices selecionados para todas as outras chaves de formato"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_shortest_path_pick
 msgctxt "Operator"
@@ -53330,7 +53330,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'VIEW_ZAXIS'
 msgid "Sort selected elements from farthest to nearest one in current view"
-msgstr "Ordenar os elementos selecionados a partir do mais longínquo a aquele mais próximo na visualização atual"
+msgstr "Ordena os elementos selecionados a partir do mais longínquo a aquele mais próximo na visualização atual"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'VIEW_XAXIS'
 msgid "View X Axis"
@@ -53338,7 +53338,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'VIEW_XAXIS'
 msgid "Sort selected elements from left to right one in current view"
-msgstr "Ordenar elementos selecionados da esquerda para a direita na visualização atual"
+msgstr "Ordena elementos selecionados da esquerda para a direita na visualização atual"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'CURSOR_DISTANCE'
 msgid "Cursor Distance"
@@ -53346,11 +53346,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'CURSOR_DISTANCE'
 msgid "Sort selected elements from nearest to farthest from 3D cursor"
-msgstr "Ordenar elementos selecionados a partir do mais próximo ao mais distante a partir do cursor 3D"
+msgstr "Ordena os elementos selecionados a partir do mais próximo ao mais distante a partir do cursor 3D"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'MATERIAL'
 msgid "Sort selected elements from smallest to greatest material index (faces only!)"
-msgstr "Ordenar elementos selecionados do menor para o maior índice de Material (somente faces !)"
+msgstr "Ordena os elementos selecionados do menor para o maior índice de material (somente faces !)"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'SELECTED'
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_connect.pivot_type:'SELECTED'
@@ -53361,15 +53361,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'SELECTED'
 msgid "Move all selected elements in first places, preserving their relative order (WARNING: this will affect unselected elements' indices as well!)"
-msgstr "Mover todos os elementos selecionados em seus primeiros lugares, preservando a sua ordem relativa (AVISO: Isso irá afetar os índices de elementos não selecionados também !)"
+msgstr "Move todos os elementos selecionados em seus primeiros lugares, preservando a sua ordem relativa (AVISO: Isso irá afetar os índices de elementos não selecionados também !)"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.type:'RANDOMIZE'
 msgid "Randomize order of selected elements"
-msgstr "Randomizar a ordem dos elementos selecionados"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list