[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2314] branches/hi/hi.po: Major changes: find the way to display mixed character correctly.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Oct 5 15:45:55 CEST 2013
Revision: 2314
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2314
Author: roshan
Date: 2013-10-05 13:45:55 +0000 (Sat, 05 Oct 2013)
Log Message:
-----------
Major changes: find the way to display mixed character correctly. and fix it few.
Modified Paths:
--------------
branches/hi/hi.po
Modified: branches/hi/hi.po
===================================================================
--- branches/hi/hi.po 2013-10-05 12:14:58 UTC (rev 2313)
+++ branches/hi/hi.po 2013-10-05 13:45:55 UTC (rev 2314)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.68 (sub 5) (r60449)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:33:10\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 17:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 19:07+0530\n"
"Last-Translator: Roshan Lal Gumasta (AniSecrets) <info at anisecrets.com>\n"
"Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,7 +225,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.select
#, fuzzy
msgid "Action group is selected"
-msgstr "कार्य समूह का चयन किया है"
+msgstr "कार्य समूह का चयन िकया है"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
#. :src: bpy.types.EditBone.lock
@@ -242,7 +242,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
#, fuzzy
msgid "Action group is locked"
-msgstr "कार्य समूह अवरोधित है"
+msgstr "कार्य समूह अवरोिधत है"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
#. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
@@ -281,12 +281,12 @@
#. :src: bpy.types.Sensor.show_expanded
#. :src: bpy.types.SequenceModifier.show_expanded
msgid "Expanded"
-msgstr "विस्तृत"
+msgstr "िवस्तृत"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
#, fuzzy
msgid "Action group is expanded"
-msgstr "कार्य समूह का विस्तार किया है"
+msgstr "कार्य समूह का िवस्तार िकया है"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
@@ -297,7 +297,7 @@
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
#, fuzzy
msgid "Custom color set to use"
-msgstr "रुचिनुकूल रंग का उपयोग करने के लिए स्थापित करें"
+msgstr "रुिचनुकूल रंग का उपयोग करने के लिए स्थापित करें"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'DEFAULT'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'DEFAULT'
@@ -408,7 +408,7 @@
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'CUSTOM'
#, fuzzy
msgid "Custom Color Set"
-msgstr "रुचिनुकूल रंग स्थापना"
+msgstr "रुिचनुकूल रंग स्थापना"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
#. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -422,7 +422,7 @@
#. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
#, fuzzy
msgid "Copy of the colors associated with the group's color set"
-msgstr "समूह के रंग के साथ जुड़े रंग की प्रतिलिपि स्थापित"
+msgstr "समूह के रंग के साथ जुड़े रंग की प्रितलिपि स्थापित"
#. :src: bpy.types.Actuator
#, fuzzy
@@ -687,7 +687,7 @@
#: source/blender/blenkernel/intern/object.c:862
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_coord.c:38
msgid "Camera"
-msgstr "प्रतिबिंबक"
+msgstr "प्रितबिंबक"
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'CONSTRAINT'
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.constraint
@@ -713,7 +713,7 @@
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'FILTER_2D'
#, fuzzy
msgid "Filter 2D"
-msgstr "2D निस्पादक करें"
+msgstr "2D िनस्पादक करें"
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'GAME'
#. :src: bpy.types.GameActuator.mode
@@ -729,7 +729,7 @@
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'MOTION'
msgid "Motion"
-msgstr "गति"
+msgstr "गित"
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'PARENT'
#. :src: bpy.types.Bone.parent
@@ -838,7 +838,7 @@
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_PT_sound
#. :src: bpy.types.SoundSequence.sound
msgid "Sound"
-msgstr "ध्वनि"
+msgstr "ध्िवन"
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'STATE'
#. :src: bpy.types.StateActuator.states
@@ -864,18 +864,18 @@
#. :src: bpy.types.Sensor.pin
#. :src: bpy.types.SpaceNodeEditor.pin
msgid "Pinned"
-msgstr "कील किया गया"
+msgstr "कील िकया गया"
#. :src: bpy.types.Actuator.pin
#. :src: bpy.types.Sensor.pin
#, fuzzy
msgid "Display when not linked to a visible states controller"
-msgstr "जब एक दृश्य अमेरिका नियंत्रक करने के लिए संयुक्त नहीं प्रदर्शित करें"
+msgstr "जब एक दृश्य अमेरिका िनयंत्रक करने के लिए संयुक्त नहीं प्रदर्शित करें"
#. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
#, fuzzy
msgid "Set actuator expanded in the user interface"
-msgstr "प्रयोक्ता इंटरफ़ेस में स्थापित सक्षम तालाबंदी का विस्तार किया"
+msgstr "प्रयोक्ता इंटरफ़ेस में स्थापित सक्षम तालाबंदी का िवस्तार िकया"
#. :src: bpy.types.ActionActuator
msgid "Action Actuator"
@@ -885,7 +885,7 @@
#. :src: bpy.types.ObjectActuator
#, fuzzy
msgid "Actuator to control the object movement"
-msgstr "वस्तु आंदोलन को नियंत्रित करने के लिए सक्षम तालाबंदी"
+msgstr "वस्तु आंदोलन को िनयंत्रित करने के लिए सक्षम तालाबंदी"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode
msgid "Action Type"
@@ -912,7 +912,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'LOOPSTOP'
#. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPSTOP'
msgid "Loop Stop"
-msgstr "कुण्डली विराम"
+msgstr "कुण्डली िवराम"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'LOOPEND'
#. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPEND'
@@ -929,12 +929,12 @@
msgid ""
"Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each "
"time"
-msgstr "जब पर/बंद, नहीं तो खेल प्रारंभ से प्रत्येक स्विच पिछले गठन पुनर्स्थापित करें समय"
+msgstr "जब पर/बंद, नहीं तो खेल प्रारंभ से प्रत्येक स्िवच पिछले गठन पुनर्स्थापित करें समय"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.property
#, fuzzy
msgid "Use this property to define the Action position"
-msgstr "कार्य की स्थिति को परिभाषित करने के लिए इस गुण का उपयोग करें"
+msgstr "कार्य की स्िथित को पिरभाषित करने के लिए इस गुण का उपयोग करें"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_start
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
@@ -1001,7 +1001,7 @@
#. :src: bpy.types.Sequence.frame_final_end
#: source/blender/editors/space_nla/nla_buttons.c:409
msgid "End Frame"
-msgstr "गठन समाप्ति"
+msgstr "गठन समाप्ित"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
#, fuzzy
@@ -1011,12 +1011,12 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
#, fuzzy
msgid "Number of frames of motion blending"
-msgstr "गठन का गति सम्मिश्रण की संख्या"
+msgstr "गठन का गित सम्िमश्रण की संख्या"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
#. :src: bpy.types.Controller.use_priority
msgid "Priority"
-msgstr "प्राथमिकता"
+msgstr "प्राथिमकता"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
#, fuzzy
@@ -1025,8 +1025,8 @@
"(with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in "
"the stack)"
msgstr ""
-"निष्पादन प्राथमिकता - कम संख्या उच्च संख्या के साथ क्रियाएँ ओवरराइड करेगा (२ या अधिक "
-"क्रियाओं के साथ एक बार में, अधिभावी सरणिों में कम होना चाहिए चिति)"
+"िनष्पादन प्राथिमकता - कम संख्या उच्च संख्या के साथ क्रियाएँ ओवरराइड करेगा (२ या अिधक "
+"क्रियाओं के साथ एक बार में, अिधभावी सरणिों में कम होना चािहए ििचत)"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.layer
#. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'LAYER'
@@ -1095,7 +1095,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
#, fuzzy
msgid "How much of the previous layer to blend into this one"
-msgstr "इस एक में मिश्रण करने के लिए पिछले परत का कितना (० = रूप जोड़ें)"
+msgstr "इस एक में िमश्रण करने के लिए पिछले परत का िकतना (० = रूप जोड़ें)"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
#, fuzzy
@@ -1105,7 +1105,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
#, fuzzy
msgid "Assign the action's current frame number to this property"
-msgstr "क्रिया के वर्तमान गठन संख्या इस गुण के लिए निर्दिष्ट"
+msgstr "क्रिया के वर्तमान गठन संख्या इस गुण के लिए िनर्दिष्ट"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_additive
#. :src: bpy.types.ActionActuator.blend_mode:'ADD'
@@ -1178,7 +1178,7 @@
"Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate "
"according to Local flag"
msgstr ""
-"जोड़ेंकार्य वर्तमान स्थिति/घूर्णन/स्थिति में वैश्विक या स्थानीय समन्वय करने के लिए जोड़ा गया है "
+"जोड़ेंकार्य वर्तमान स्िथित/घूर्णन/स्िथित में वैश्िवक या स्थानीय समन्वय करने के लिए जोड़ा गया है "
"के अनुसार स्थानीय झंडा"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
@@ -1200,7 +1200,7 @@
"Apply Action as a global or local force depending on the local option "
"(dynamic objects only)"
msgstr ""
-"कार्य का स्थानीय विकल्प के आधार पर एक वैश्विक या स्थानीय बल के रूप में लागू करें (गतिकी "
+"कार्य का स्थानीय िवकल्प के आधार पर एक वैश्िवक या स्थानीय बल के रूप में लागू करें (गितकी "
"वस्तुओं केवल)"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
@@ -1220,7 +1220,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
#, fuzzy
msgid "Let the Action act in local coordinates, used in Force and Add mode"
-msgstr "कार्य अधिनियम के स्थानीय निर्देशांक, बल और जोड़ें रूप में प्रयोग किया जाता में चलो"
+msgstr "कार्य अिधिनयम के स्थानीय िनर्देशांक, बल और जोड़ें रूप में प्रयोग िकया जाता में चलो"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy.direction:'CHILD'
@@ -1241,7 +1241,7 @@
#. :src: bpy.types.WorldLighting.ao_blend_type
#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
-msgstr "मिश्रण रूप"
+msgstr "िमश्रण रूप"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.blend_mode
msgid "How this layer is blended with previous layers"
@@ -1283,7 +1283,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:766
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_layer_weight.c:32
msgid "Blend"
-msgstr "मिश्रण"
+msgstr "िमश्रण"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator
#, fuzzy
@@ -1298,7 +1298,7 @@
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'RUN'
#, fuzzy
msgid "Run Armature"
-msgstr "हथियार चलाने"
+msgstr "हिथयार चलाने"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'ENABLE'
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.use_motion_blur
@@ -1363,7 +1363,7 @@
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'SETTARGET'
#, fuzzy
msgid "Set Target"
-msgstr "निर्धारित लक्ष्य"
+msgstr "िनर्धारित लक्ष्य"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'SETWEIGHT'
#, fuzzy
@@ -1404,12 +1404,12 @@
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.bone
#, fuzzy
msgid "Bone on which the constraint is defined"
-msgstr "हड्डीजो प्रतिबंधी पर निर्धारित है अस्थि"
+msgstr "हड्डीजो प्रितबंधी पर िनर्धारित है अस्िथ"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.constraint
#, fuzzy
msgid "Name of the constraint to control"
-msgstr "नियंत्रण के लिए प्रतिबंधी के नाम"
+msgstr "िनयंत्रण के लिए प्रितबंधी के नाम"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.target
#. :src: bpy.types.ActionConstraint.target
@@ -1473,7 +1473,7 @@
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.secondary_target
#, fuzzy
msgid "Secondary Target"
-msgstr "माध्यमिक लक्ष्य"
+msgstr "माध्यिमक लक्ष्य"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.secondary_target
#, fuzzy
@@ -1481,7 +1481,7 @@
"Set this object as the secondary target of the constraint (only IK polar "
"target at the moment)"
msgstr ""
-"इस वस्तु की प्रतिबंधी (केवल इक ध्रुवीय माध्यमिक लक्ष्य के रूप में स्थापित करें इस समय लक्ष्य)"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list