[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1928] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu May 30 03:12:32 CEST 2013


Revision: 1928
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1928
Author:   greylica
Date:     2013-05-30 01:12:28 +0000 (Thu, 30 May 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
Refinements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-05-30 00:56:33 UTC (rev 1927)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-05-30 01:12:28 UTC (rev 1928)
@@ -58917,7 +58917,7 @@
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_redo_last
 msgctxt "Operator"
 msgid "Redo Last"
-msgstr "Refazer Último(a)"
+msgstr "Refazer Última Ação"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_redo_last
 msgid "Display menu for last action performed"
@@ -58963,7 +58963,7 @@
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_repeat_history
 msgctxt "Operator"
 msgid "Repeat History"
-msgstr "Repetir Histórico"
+msgstr "Histórico para Repetir Ação"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_repeat_history
 msgid "Display menu for previous actions performed"
@@ -58972,7 +58972,7 @@
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_repeat_last
 msgctxt "Operator"
 msgid "Repeat Last"
-msgstr "Repetir Último"
+msgstr "Repetir Última Ação"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_repeat_last
 msgid "Repeat last action"
@@ -59154,7 +59154,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_uv_sculpt_stroke
 msgid "Sculpt UVs using a brush"
-msgstr "Esculpir as UVs usando um Pincel"
+msgstr "Esculpir UVs usando um pincel"
 
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_uv_sculpt_stroke.mode
 msgid "Stroke Mode"
@@ -59187,7 +59187,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_input.swap:'A_C'
 msgid "A -> C"
-msgstr "AVI Raw"
+msgstr "A -> C"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type
 msgctxt "Operator"
@@ -59296,7 +59296,7 @@
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'MULTICAM'
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'MULTICAM'
 msgid "Multicam Selector"
-msgstr "Seletor Multicâm"
+msgstr "Seletor Multi-câmera"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'ADJUSTMENT'
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'ADJUSTMENT'
@@ -59547,7 +59547,7 @@
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_meta_make
 msgctxt "Operator"
 msgid "Make Meta Strip"
-msgstr "Tornar Faixa Meta"
+msgstr "Criar Faixa Meta"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_meta_make
 msgid "Group selected strips into a metastrip"
@@ -60322,7 +60322,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TEXTURE_OT_envmap_save.layout
 msgid "Flat array describing the X,Y position of each cube face in the output image, where 1 is the size of a face - order is [+Z -Z +Y -X -Y +X] (use -1 to skip a face)"
-msgstr "Achatar a Matriz (Array) descrevendo a posição X,Y de cada face de cubo na Imagem de saída, aonde 1 é o tamanho de uma face - a ordem é  [+Z -Z +Y -X -Y +X] (use -1 para pular uma face) "
+msgstr "Matriz (Array) achatada descrevendo a posição X,Y de cada face de cubo na Imagem de saída, aonde 1 é o tamanho de uma face - a ordem é  [+Z -Z +Y -X -Y +X] (use -1 para pular uma face) "
 
 #. :src: bpy.types.TEXTURE_OT_new
 msgctxt "Operator"
@@ -60358,7 +60358,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TEXTURE_OT_slot_paste
 msgid "Copy the texture settings and nodes"
-msgstr "Copiar as configurações de Textura e Nós"
+msgstr "Copiar as configurações de textura e nós"
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_autocomplete
 msgctxt "Operator"
@@ -60381,7 +60381,7 @@
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_convert_whitespace
 msgctxt "Operator"
 msgid "Convert Whitespace"
-msgstr "Converter Espaço Branco"
+msgstr "Converter espaços em branco"
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_convert_whitespace
 msgid "Convert whitespaces by type"
@@ -60389,7 +60389,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_convert_whitespace.type
 msgid "Type of whitespace to convert to"
-msgstr "Tipo de espaço branco para o qual converter"
+msgstr "Tipo de espaço em branco para o qual converter"
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_convert_whitespace.type:'SPACES'
 msgid "To Spaces"
@@ -60510,7 +60510,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_open.internal
 msgid "Make internal"
-msgstr "Fazer interno"
+msgstr "Tornar interno"
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_open.internal
 msgid "Make text file internal after loading"
@@ -93574,7 +93574,7 @@
 
 #: source/blender/editors/transform/transform_generics.c:1783
 msgid "(Sharp)"
-msgstr "(Prominente)"
+msgstr "(Proeminente)"
 
 #: source/blender/editors/transform/transform_generics.c:1786
 msgid "(Smooth)"



More information about the Bf-translations-svn mailing list