[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1851] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 12 08:15:11 CEST 2013


Revision: 1851
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1851
Author:   greylica
Date:     2013-05-12 06:15:10 +0000 (Sun, 12 May 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 (greylica)
More Fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-05-12 04:39:07 UTC (rev 1850)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-05-12 06:15:10 UTC (rev 1851)
@@ -1087,7 +1087,7 @@
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 #. :src: bpy.types.ShapeActionActuator.frame_property
 msgid "Assign the action's current frame number to this property"
-msgstr "Atribue o número do quadro atual da ação a esta propriedade"
+msgstr "Atribui o número do quadro atual da ação a esta propriedade"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_additive
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.use_add_linear_velocity
@@ -2770,7 +2770,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.proportional_coefficient
 msgid "Typical value is 60x integral coefficient"
-msgstr "Valor tipico é 60x o coeficiente integral"
+msgstr "Valor típico é 60x o coeficiente integral"
 
 #. :src: bpy.types.ObjectActuator.integral_coefficient
 msgid "Integral Coefficient"
@@ -4145,7 +4145,7 @@
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_extrapolation:'NOTHING'
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.extrapolation:'NOTHING'
 msgid "Strip has no influence past its extents"
-msgstr "A faixa não exerce nenhuma influência após a suas extensão"
+msgstr "A faixa não exerce nenhuma influência após a sua extensão"
 
 #. :src: bpy.types.AnimData.action_extrapolation:'HOLD'
 #. :src: bpy.types.NlaStrip.extrapolation:'HOLD'
@@ -5348,7 +5348,7 @@
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_right_handle
 #. :src: bpy.types.Keyframe.select_right_handle
 msgid "Handle 2 selected"
-msgstr "Manipulo 2 selecionado"
+msgstr "Manípulo 2 selecionado"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.select_right_handle
 msgid "Handle 2 selection status"
@@ -15208,15 +15208,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidMeshVertex
 msgid "Fluid Mesh Vertex"
-msgstr "Vértices de Malha de Fluído"
+msgstr "Vértices de Malha de Fluido"
 
 #. :src: bpy.types.FluidMeshVertex
 msgid "Vertex of a simulated fluid mesh"
-msgstr "Vértices de uma Malha de Fluídos simulada"
+msgstr "Vértices de uma Malha de Fluido simulada"
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings
 msgid "Fluid Simulation Settings"
-msgstr "Configuração de Simulação de Fluídos"
+msgstr "Configuração de Simulação de Fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings
 msgid "Fluid simulation settings for an object taking part in the simulation"
@@ -15240,7 +15240,7 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type:'FLUID'
 #. :src: bpy.types.PHYSICS_PT_fluid
 msgid "Fluid"
-msgstr "Fluído"
+msgstr "Fluido"
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'FLUID'
 msgid "Object represents a volume of fluid in the simulation"
@@ -15252,7 +15252,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'INFLOW'
 msgid "Object adds fluid to the simulation"
-msgstr "Objeto adiciona Fluído a Simulação"
+msgstr "Objeto adiciona Fluido a Simulação"
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'OUTFLOW'
 #. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.smoke_flow_type:'OUTFLOW'
@@ -15261,11 +15261,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'OUTFLOW'
 msgid "Object removes fluid from the simulation"
-msgstr "Objeto remove fluído da simulação"
+msgstr "Objeto remove fluido da simulação"
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'PARTICLE'
 msgid "Object is made a particle system to display particles generated by a fluidsim domain object"
-msgstr "Objeto é feito de um Sistema de Partículas para mostrar as Partículas geradas por um Objeto de Domínio de Simulação de Fluídos"
+msgstr "Objeto é feito de um Sistema de Partículas para mostrar as Partículas geradas por um Objeto de Domínio de Simulação de Fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'CONTROL'
 msgid "Control"
@@ -15273,15 +15273,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.FluidSettings.type:'CONTROL'
 msgid "Object is made a fluid control mesh, which influences the fluid"
-msgstr "Objeto foi transformado em malha de controle de fluídos, o que influencia o fluído "
+msgstr "Objeto foi transformado em malha de controle de fluidos, o que influencia o fluído "
 
 #. :src: bpy.types.ControlFluidSettings
 msgid "Control Fluid Simulation Settings"
-msgstr "Configuração de Controle de Simulação de Fluídos"
+msgstr "Configuração de Controle de Simulação de Fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.ControlFluidSettings
 msgid "Fluid simulation settings for objects controlling the motion of fluid in the simulation"
-msgstr "Configurações de simulação de fluídos para objetos que controlam o movimento de fluídos dentro da simulação"
+msgstr "Configurações de simulação de fluidos para objetos que controlam o movimento de fluidos dentro da simulação"
 
 #. :src: bpy.types.ControlFluidSettings.use
 #. :src: bpy.types.FluidFluidSettings.use
@@ -15289,7 +15289,7 @@
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings.use
 #. :src: bpy.types.OutflowFluidSettings.use
 msgid "Object contributes to the fluid simulation"
-msgstr "Objeto contribui para a simulação de fluídos"
+msgstr "Objeto contribui para a simulação de fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.ControlFluidSettings.start_time
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.start_time
@@ -15353,11 +15353,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings
 msgid "Domain Fluid Simulation Settings"
-msgstr "Configurações de Domínio de Simulação de Fluídos"
+msgstr "Configurações de Domínio de Simulação de Fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings
 msgid "Fluid simulation settings for the domain of a fluid simulation"
-msgstr "Configurações de Simulação de Fluídos para o domínio de uma simulação de fluídos"
+msgstr "Configurações de simulação de fluidos para o domínio de uma simulação de fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.threads
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:72
@@ -15455,7 +15455,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.filepath
 msgid "Directory (and/or filename prefix) to store baked fluid simulation files in"
-msgstr "Diretório (e/ou prefixo de nome de arquivo) para guardar os arquivos de simulação de fluídos gerados e gravados"
+msgstr "Diretório (e/ou prefixo de nome de arquivo) para guardar os arquivos de simulação de fluidos gerados e gravados"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.memory_estimate
 msgid "Memory Estimate"
@@ -15539,7 +15539,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.compressibility
 msgid "Allowed compressibility due to gravitational force for standing fluid (directly affects simulation step size)"
-msgstr "Compressibilidade permitida devido a força gravitacional para fluídos estacionários (afeta diretamente o tamanho de passos da simulação)"
+msgstr "Compressibilidade permitida devido a força gravitacional para fluidos estacionários (afeta diretamente o tamanho de passos da simulação)"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.slip_type
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings.slip_type
@@ -15616,7 +15616,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.use_surface_noobs
 msgid "Removes the air gap between fluid surface and obstacles - WARNING: Can result in a dissolving surface in other areas"
-msgstr "Remove o espaço de ar entre a superfície de fluído e obstáculos - ATENÇÃO: Pode resultar em uma superfície dissolvendo em outras áreas"
+msgstr "Remove o espaço de ar entre a superfície de fluido e obstáculos - ATENÇÃO: Pode resultar em uma superfície dissolvendo em outras áreas"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.tracer_particles
 msgid "Tracer Particles"
@@ -15636,19 +15636,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.fluid_mesh_vertices
 msgid "Fluid Mesh Vertices"
-msgstr "Vértices de Malha de Fluído"
+msgstr "Vértices de Malha de Fluido"
 
 #. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.fluid_mesh_vertices
 msgid "Vertices of the fluid mesh generated by simulation"
-msgstr "Vértices da Malha de Fluídos gerada pela simulação"
+msgstr "Vértices da Malha de Fluidos gerada pela simulação"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFluidSettings
 msgid "Fluid Fluid Simulation Settings"
-msgstr "Fluído para Simulação de Fluídos"
+msgstr "Fluido para Simulação de Fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFluidSettings
 msgid "Fluid simulation settings for the fluid in the simulation"
-msgstr "Configurações de simulação de fluídos para o fluído dentro da simulação"
+msgstr "Configurações de simulação de fluidos para o fluido dentro da simulação"
 
 #. :src: bpy.types.FluidFluidSettings.volume_initialization
 #. :src: bpy.types.InflowFluidSettings.volume_initialization
@@ -15729,15 +15729,15 @@
 #. :src: bpy.types.FluidFluidSettings.initial_velocity
 #. :src: bpy.types.InflowFluidSettings.inflow_velocity
 msgid "Initial velocity of fluid"
-msgstr "Velocidade Inicial do Fluído"
+msgstr "Velocidade Inicial do Fluido"
 
 #. :src: bpy.types.InflowFluidSettings
 msgid "Inflow Fluid Simulation Settings"
-msgstr "Configurações de Fluxo de entrada de Simulação de Fluídos "
+msgstr "Configurações de Fluxo de entrada de Simulação de Fluidos "
 
 #. :src: bpy.types.InflowFluidSettings
 msgid "Fluid simulation settings for objects adding fluids in the simulation"
-msgstr "Configurações de simulação de Fluídos para objetos que adicionam fluídos á simulação"
+msgstr "Configurações de simulação de Fluidos para objetos que adicionam fluidos a simulação"
 
 #. :src: bpy.types.InflowFluidSettings.inflow_velocity
 msgid "Inflow Velocity"
@@ -15754,11 +15754,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings
 msgid "Obstacle Fluid Simulation Settings"
-msgstr "Configurações de Obstáculo de Simulação de Fluídos"
+msgstr "Configurações de Obstáculo de Simulação de Fluidos"
 
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings
 msgid "Fluid simulation settings for obstacles in the simulation"
-msgstr "Configurações de simulação de Fluídos para obstáculos dentro da simulação"
+msgstr "Configurações de simulação de Fluidos para obstáculos dentro da simulação"
 
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
 msgid "Impact Factor"
@@ -15766,23 +15766,23 @@
 
 #. :src: bpy.types.ObstacleFluidSettings.impact_factor
 msgid "This is an unphysical value for moving objects - it controls the impact an obstacle has on the fluid, =0 behaves a bit like outflow (deleting fluid), =1 is default, while >1 results in high forces (can be used to tweak total mass)"
-msgstr "Este é um valor não físico para os objetos que se movem - isso controla o impacto que um obstáculo tem no fluído, =0 age um pouco como fluxo de saída (deletando fluído), =1 é o padrão, enquanto >1 resulta em altas forças (pode ser usado para ajustar a massa total)"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list