[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1824] branches/es/es.po: Spanish revision

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 5 19:59:25 CEST 2013


Revision: 1824
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1824
Author:   gab3d
Date:     2013-05-05 17:59:24 +0000 (Sun, 05 May 2013)
Log Message:
-----------
Spanish revision

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2013-05-05 17:35:55 UTC (rev 1823)
+++ branches/es/es.po	2013-05-05 17:59:24 UTC (rev 1824)
@@ -16821,7 +16821,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_visibility
 msgid "Select feature edges based on visibility"
-msgstr "Seleccionar bordes de rasgos basándose en la visibilidad"
+msgstr "Seleccionar rasgos basándose en la visibilidad"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_edge_types
 msgid "Selection by Edge Types"
@@ -16829,7 +16829,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_edge_types
 msgid "Select feature edges based on edge types"
-msgstr "Seleccionar bordes de rasgos basándose en el tipo de bordes"
+msgstr "Seleccionar rasgos basándose en el tipo de bordes"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_group
 msgid "Selection by Group"
@@ -16837,7 +16837,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_group
 msgid "Select feature edges based on a group of objects"
-msgstr "Seleccionar bordes de rasgos basándose en un grupo de objetos"
+msgstr "Seleccionar rasgos basándose en un grupo de objetos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_image_border
 msgid "Selection by Image Border"
@@ -16845,8 +16845,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_image_border
 msgid "Select feature edges by image border (less memory consumption)"
-msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos por límite de imagen (menor consumo de memoria)"
+msgstr "Seleccionar rasgos por límite de imagen (menor consumo de memoria)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_face_marks
 msgid "Selection by Face Marks"
@@ -16854,7 +16853,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_face_marks
 msgid "Select feature edges by face marks"
-msgstr "Seleccionar bordes de rasgos por marcas de caras"
+msgstr "Seleccionar rasgos por marcas de caras"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation
 msgid "Edge Type Negation"
@@ -16864,8 +16863,7 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation
 msgid "Set the negation operation for conditions on feature edge types"
 msgstr ""
-"Define la operación de inversión para las condiciones de tipos de bordes de "
-"rasgos"
+"Define la operación de inversión para las condiciones de tipos de rasgos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'INCLUSIVE'
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'INCLUSIVE'
@@ -16876,8 +16874,7 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'INCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges satisfying the given edge type conditions"
 msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos que satisfagan las condiciones indicadas de "
-"tipo de borde"
+"Seleccionar rasgos que satisfagan las condiciones indicadas de tipo de borde"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'EXCLUSIVE'
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'EXCLUSIVE'
@@ -16890,8 +16887,8 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'EXCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges not satisfying the given edge type conditions"
 msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos que no satisfagan las condiciones indicadas de "
-"tipo de borde"
+"Seleccionar rasgos que no satisfagan las condiciones indicadas de tipo de "
+"borde"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination
 msgid "Edge Type Combination"
@@ -16900,8 +16897,7 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination
 msgid "Set the combination operation for conditions on feature edge types"
 msgstr ""
-"Define la operación de combinación para las condiciones de tipos de bordes "
-"de rasgos"
+"Define la operación de combinación para las condiciones de tipos de rasgos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'OR'
 msgid "Logical OR"
@@ -16911,7 +16907,7 @@
 msgid ""
 "Combine feature edge type conditions by logical OR (logical disjunction)"
 msgstr ""
-"Combinar el tipo de bordes visibles usando un O lógico (disyunción lógica)"
+"Combinar el tipo de rasgos visibles usando un O lógico (disyunción lógica)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'AND'
 msgid "Logical AND"
@@ -16921,11 +16917,11 @@
 msgid ""
 "Combine feature edge type conditions by logical AND (logical conjunction)"
 msgstr ""
-"Combinar el tipo de bordes visibles usando un Y lógico (conjunción lógica)"
+"Combinar el tipo de rasgos visibles usando un Y lógico (conjunción lógica)"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group
 msgid "A group of objects based on which feature edges are selected"
-msgstr "Grupo de objetos en el que se basará la selección de bordes de rasgos"
+msgstr "Grupo de objetos en el que se basará la selección de rasgos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation
 msgid "Group Negation"
@@ -16933,12 +16929,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'INCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges belonging to some object in the group"
-msgstr "Seleccionar bordes de rasgos pertenecientes a algún objeto del grupo"
+msgstr "Seleccionar rasgos pertenecientes a algún objeto del grupo"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'EXCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges not belonging to any object in the group"
-msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos no pertenecientes a ningún objeto del grupo"
+msgstr "Seleccionar rasgos no pertenecientes a ningún objeto del grupo"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation
 msgid "Face Mark Negation"
@@ -16952,14 +16947,14 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation:'INCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges satisfying the given face mark conditions"
 msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos que satisfagan las condiciones indicadas de "
-"marcado de caras"
+"Seleccionar rasgos que satisfagan las condiciones indicadas de marcado de "
+"caras"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation:'EXCLUSIVE'
 msgid "Select feature edges not satisfying the given face mark conditions"
 msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos que no satisfagan las condiciones indicadas de "
-"marcado de caras"
+"Seleccionar rasgos que no satisfagan las condiciones indicadas de marcado de "
+"caras"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition
 msgid "Face Mark Condition"
@@ -16968,8 +16963,7 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition
 msgid "Set a feature edge selection condition on face marks"
 msgstr ""
-"Define una condición para la selección de bordes de rasgos basada en marcas "
-"de caras"
+"Define una condición para la selección de rasgos basada en marcas de caras"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'ONE'
 msgid "One Face"
@@ -16979,8 +16973,8 @@
 msgid ""
 "Select feature edges if one of faces on the right and left has a face mark"
 msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos si una de las caras a izquierda o derecha "
-"contiene una marca de cara"
+"Seleccionar rasgos si una de las caras a izquierda o derecha contiene una "
+"marca de cara"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'BOTH'
 msgid "Both Faces"
@@ -16991,8 +16985,8 @@
 "Select feature edges if both faces on the right and left faces have a face "
 "mark"
 msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos si ambas caras a izquierda y derecha contienen "
-"una marca de cara"
+"Seleccionar rasgos si ambas caras a izquierda y derecha contienen una marca "
+"de cara"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_silhouette
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
@@ -17129,11 +17123,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility
 msgid "Determine how to use visibility for feature edge selection"
-msgstr "Define cómo usar la visibilidad para seleccionar bordes de rasgos"
+msgstr "Define cómo usar la visibilidad para seleccionar rasgos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'VISIBLE'
 msgid "Select visible feature edges"
-msgstr "Seleccionar bordes de los rasgos visibles"
+msgstr "Seleccionar rasgos visibles"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
 msgid "Hidden"
@@ -17141,7 +17135,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
 msgid "Select hidden feature edges"
-msgstr "Seleccionar bordes de los rasgos ocultos"
+msgstr "Seleccionar rasgos ocultos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'RANGE'
 msgid "QI Range"
@@ -17151,7 +17145,7 @@
 msgid ""
 "Select feature edges within a range of quantitative invisibility (QI) values"
 msgstr ""
-"Seleccionar bordes de rasgos comprendidos dentro de un rango de valores de "
+"Seleccionar rasgos comprendidos dentro de un rango de valores de "
 "invisibilidad cuantitativa (IC)"
 
 # ##########################################################
@@ -21057,12 +21051,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_chaining
 msgid "Enable chaining of feature edges"
-msgstr "Habilita el encadenamiento de bordes de rasgos"
+msgstr "Habilita el encadenamiento de rasgos"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining
 msgid "Select the way how feature edges are jointed to form chains"
-msgstr ""
-"Selecciona la forma en que los bordes de rasgos se unen formando cadenas"
+msgstr "Selecciona la forma en que los rasgos se unen formando cadenas"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.chaining:'PLAIN'
 msgid "Plain"
@@ -21103,8 +21096,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_same_object
 msgid "If true, only feature edges of the same object are joined"
-msgstr ""
-"Si es está activo, solo los bordes de rasgos de la misma geometría se unirán"
+msgstr "Si es está activo, solo los rasgos de la misma geometría se unirán"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_split_length
 msgid "Use Split Length"
@@ -21247,8 +21239,8 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.material_boundary
 msgid "If true, chains of feature edges are split at material boundaries"
 msgstr ""
-"Si está activo, las cadenas de bordes de rasgos se dividirán en los límites "
-"de los materiales"
+"Si está activo, las cadenas de rasgos se dividirán en los límites de los "
+"materiales"
 
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_dashed_line
 msgid "Dashed Line"
@@ -54727,7 +54719,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_mark_freestyle_edge
 msgid "(Un)mark selected edges as Freestyle feature edges"
-msgstr "(Des)marca los bordes seleccionados como bordes de rasgos de Freestyle"
+msgstr "(Des)marca los bordes seleccionados como rasgos de Freestyle"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list