[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1817] branches/uk/uk.po: Ukrainian update and corrections

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun May 5 00:48:11 CEST 2013


Revision: 1817
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1817
Author:   lxlalexlxl
Date:     2013-05-04 22:48:11 +0000 (Sat, 04 May 2013)
Log Message:
-----------
Ukrainian update and corrections

Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2013-05-04 15:30:49 UTC (rev 1816)
+++ branches/uk/uk.po	2013-05-04 22:48:11 UTC (rev 1817)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Blender's translation file (po format).
 # Copyright (C) 2013 The Blender Foundation.
 # This file is distributed under the same license as the Blender package.
-# 
+#
 # Translators:
 # lxlalexlxl <pilipchukap at rambler.ru>, 2012-2013
 msgid ""
@@ -9,14 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.66 (sub 6) (r56493)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-04 14:48:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: lxlalexlxl <pilipchukap at rambler.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 01:45+0200\n"
+"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/blender/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk_UA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -216,7 +216,7 @@
 #. :src: bpy.types.TimelineMarker.select
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.edge_path_mode:'SELECT'
 msgid "Select"
-msgstr "Вибрати"
+msgstr "Вибір"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.select
 msgid "Action group is selected"
@@ -33535,7 +33535,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.INFO_MT_help
 msgid "Help"
-msgstr "Допомога"
+msgstr "Довідка"
 
 #. :src: bpy.types.INFO_MT_report
 #. :src: bpy.types.INFO_OT_select_pick.report_index
@@ -43968,7 +43968,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect
 msgid "When using an image texture, adjust the stencil size to fit the image aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "При використанні текстур з зображень змінити розмір візерунка відповідно до пропорцій зображення"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_fit_image_aspect.use_repeat
 msgid "Use Repeat"
@@ -43997,14 +43997,13 @@
 msgstr "Змінити первинний або маскувальний шаблон"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_reset_transform
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Reset Transform"
-msgstr "Використати перетворення"
+msgstr "Скинути перетворення"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_stencil_reset_transform
 msgid "Reset the stencil transformation to the default"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути перетворення візерунка до типових"
 
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_uv_sculpt_tool_set
 msgctxt "Operator"
@@ -66360,7 +66359,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PointDensity.use_falloff_curve
 msgid "Use a custom falloff curve"
-msgstr "Використовуйте користувацьку криву ослаблення"
+msgstr "Використовуйте особливу криву ослаблення"
 
 #. :src: bpy.types.PointDensity.use_turbulence
 msgid "Add directed noise to the density at render-time"
@@ -71734,7 +71733,6 @@
 msgstr "Останній твір"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'TEXTINPUT'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Text Input"
 msgstr "Текстове введення"
@@ -86492,7 +86490,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:521
 msgid "Custom Weight Paint Range"
-msgstr "Користувацький діапазон малювання ваги"
+msgstr "Особливий діапазон малювання ваги"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:858
 msgid "File Paths:"
@@ -90383,9 +90381,8 @@
 msgstr "Вибір шляху потребує двох вибраних вершин"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:3315
-#, fuzzy
 msgid "Must be in vertex selection mode"
-msgstr "Режим вибору вершин"
+msgstr "Має бути у режимі вибору вершин"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:3318
 #: source/blender/editors/object/object_lattice.c:269
@@ -93101,7 +93098,7 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/space_view3d/view3d_edit.c:90
 msgid "View offset is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Зсув вигляду заблоковано"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_edit.c:2995
 msgid "Depth too large"
@@ -93112,9 +93109,8 @@
 msgstr "Камера із зовнішньої бібліотеки не може літати"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_fly.c:307
-#, fuzzy
 msgid "Cannot fly when the view offset is locked"
-msgstr "Політ неможливий, коли вигляд прив'язаний до об'єкта"
+msgstr "Політ неможливий, коли зсув вигляду заблоковано"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_fly.c:312
 msgid "Cannot fly an object with constraints"
@@ -95356,20 +95352,3 @@
 #. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Starting"
 msgstr "Розпочато"
-
-
-#~ msgid "Does not work out of vertex selection mode"
-#~ msgstr "Працює тільки в режимі вибору вершин"
-
-
-#~ msgid "Render Passes"
-#~ msgstr "Проходи вимальовування"
-
-
-#~ msgid "Adjust the stencil size to fit image aspect ratio"
-#~ msgstr "Скоригувати просторовий шум відповідно до пропорцій зображення"
-
-
-#~ msgid "Cannot fly when the view is locked to an object"
-#~ msgstr "Політ неможливий, коли вигляд прив'язаний до об'єкта"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list