[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1808] branches/es/es.po: Spanish revision
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu May 2 06:37:10 CEST 2013
Revision: 1808
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1808
Author: gab3d
Date: 2013-05-02 04:37:10 +0000 (Thu, 02 May 2013)
Log Message:
-----------
Spanish revision
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2013-05-01 23:52:32 UTC (rev 1807)
+++ branches/es/es.po 2013-05-02 04:37:10 UTC (rev 1808)
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -16822,7 +16822,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_visibility
msgid "Select feature edges based on visibility"
-msgstr "Selecciona bordes de facciones basándose en la visibilidad"
+msgstr "Seleccionar bordes de rasgos basándose en la visibilidad"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_edge_types
msgid "Selection by Edge Types"
@@ -16830,7 +16830,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_edge_types
msgid "Select feature edges based on edge types"
-msgstr "Selecciona bordes de facciones basándose en los tipos de bordes"
+msgstr "Seleccionar bordes de rasgos basándose en el tipo de bordes"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_group
msgid "Selection by Group"
@@ -16838,7 +16838,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_group
msgid "Select feature edges based on a group of objects"
-msgstr "Selecciona bordes de facciones basándose en un grupo de objetos"
+msgstr "Seleccionar bordes de rasgos basándose en un grupo de objetos"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_image_border
msgid "Selection by Image Border"
@@ -16847,8 +16847,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_image_border
msgid "Select feature edges by image border (less memory consumption)"
msgstr ""
-"Selecciona bordes de facciones por límite de imagen (menor consumo de "
-"memoria)"
+"Seleccionar bordes de rasgos por límite de imagen (menor consumo de memoria)"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_face_marks
msgid "Selection by Face Marks"
@@ -16856,7 +16855,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_by_face_marks
msgid "Select feature edges by face marks"
-msgstr "Selecciona bordes de facciones por marcas de caras"
+msgstr "Seleccionar bordes de rasgos por marcas de caras"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation
msgid "Edge Type Negation"
@@ -16866,8 +16865,8 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation
msgid "Set the negation operation for conditions on feature edge types"
msgstr ""
-"Define la operación de negación para las condiciones de tipos de bordes de "
-"facciones"
+"Define la operación de inversión para las condiciones de tipos de bordes de "
+"rasgos"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'INCLUSIVE'
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'INCLUSIVE'
@@ -16878,8 +16877,8 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'INCLUSIVE'
msgid "Select feature edges satisfying the given edge type conditions"
msgstr ""
-"Selecciona los bordes de las facciones que satisfacen las condiciones "
-"indicadas de tipo de borde"
+"Seleccionar bordes de rasgos que satisfagan las condiciones indicadas de "
+"tipo de borde"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'EXCLUSIVE'
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'EXCLUSIVE'
@@ -16892,8 +16891,8 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_negation:'EXCLUSIVE'
msgid "Select feature edges not satisfying the given edge type conditions"
msgstr ""
-"Selecciona los bordes de las facciones que no satisfacen las condiciones "
-"indicadas de tipo de borde"
+"Seleccionar bordes de rasgos que no satisfagan las condiciones indicadas de "
+"tipo de borde"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination
msgid "Edge Type Combination"
@@ -16903,7 +16902,7 @@
msgid "Set the combination operation for conditions on feature edge types"
msgstr ""
"Define la operación de combinación para las condiciones de tipos de bordes "
-"de facciones"
+"de rasgos"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'OR'
msgid "Logical OR"
@@ -16913,8 +16912,7 @@
msgid ""
"Combine feature edge type conditions by logical OR (logical disjunction)"
msgstr ""
-"Combina las condiciones de tipo de borde de facciones por O lógico "
-"(disyunción lógica)"
+"Combinar el tipo de bordes visibles usando un O lógico (disyunción lógica)"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.edge_type_combination:'AND'
msgid "Logical AND"
@@ -16924,13 +16922,11 @@
msgid ""
"Combine feature edge type conditions by logical AND (logical conjunction)"
msgstr ""
-"Combina las condiciones de tipo de borde de facciones por Y lógico "
-"(conjunción lógica)"
+"Combinar el tipo de bordes visibles usando un Y lógico (conjunción lógica)"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group
msgid "A group of objects based on which feature edges are selected"
-msgstr ""
-"Un grupo de objetos basado en qué bordes de facciones están seleccionados"
+msgstr "Grupo de objetos en el que se basará la selección de bordes de rasgos"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation
msgid "Group Negation"
@@ -16938,36 +16934,33 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'INCLUSIVE'
msgid "Select feature edges belonging to some object in the group"
-msgstr ""
-"Selecciona los bordes de las facciones pertenecientes a algún objeto del "
-"grupo"
+msgstr "Seleccionar bordes de rasgos pertenecientes a algún objeto del grupo"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.group_negation:'EXCLUSIVE'
msgid "Select feature edges not belonging to any object in the group"
msgstr ""
-"Selecciona los bordes de las facciones no pertenecientes a ningún objeto del "
-"grupo"
+"Seleccionar bordes de rasgos no pertenecientes a ningún objeto del grupo"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation
msgid "Face Mark Negation"
-msgstr "Inversión de marcado de caras"
+msgstr "Inversión de marcas de caras"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation
msgid "Set the negation operation for the condition on face marks"
msgstr ""
-"Define la operación de negación para la condición de marcado de las caras"
+"Define la operación de negación para la condición basada en marcas de caras"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation:'INCLUSIVE'
msgid "Select feature edges satisfying the given face mark conditions"
msgstr ""
-"Selecciona los bordes de las facciones que satisfacen las condiciones "
-"indicadas de marcado de caras"
+"Seleccionar bordes de rasgos que satisfagan las condiciones indicadas de "
+"marcado de caras"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_negation:'EXCLUSIVE'
msgid "Select feature edges not satisfying the given face mark conditions"
msgstr ""
-"Selecciona los bordes de las facciones que no satisfacen las condiciones "
-"indicadas de marcado de caras"
+"Seleccionar bordes de rasgos que no satisfagan las condiciones indicadas de "
+"marcado de caras"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition
msgid "Face Mark Condition"
@@ -16976,7 +16969,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition
msgid "Set a feature edge selection condition on face marks"
msgstr ""
-"Define una condición para la selección de bordes de facciones en las marcas "
+"Define una condición para la selección de bordes de rasgos basada en marcas "
"de caras"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'ONE'
@@ -16987,7 +16980,7 @@
msgid ""
"Select feature edges if one of faces on the right and left has a face mark"
msgstr ""
-"Seleccionar bordes de facciones si una de las caras a izquierda o derecha "
+"Seleccionar bordes de rasgos si una de las caras a izquierda o derecha "
"contiene una marca de cara"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.face_mark_condition:'BOTH'
@@ -16999,8 +16992,8 @@
"Select feature edges if both faces on the right and left faces have a face "
"mark"
msgstr ""
-"Seleccionar bordes de facciones si ambas caras a izquierda y derecha "
-"contienen una marca de cara"
+"Seleccionar bordes de rasgos si ambas caras a izquierda y derecha contienen "
+"una marca de cara"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.select_silhouette
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.exclude_silhouette
@@ -17137,13 +17130,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility
msgid "Determine how to use visibility for feature edge selection"
-msgstr ""
-"Determina cómo usar la visibilidad para la selección de los bordes de las "
-"facciones"
+msgstr "Define cómo usar la visibilidad para seleccionar bordes de rasgos"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'VISIBLE'
msgid "Select visible feature edges"
-msgstr "Selecciona los bordes de las facciones visibles"
+msgstr "Seleccionar bordes de los rasgos visibles"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
msgid "Hidden"
@@ -17151,7 +17142,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'HIDDEN'
msgid "Select hidden feature edges"
-msgstr "Selecciona los bordes de las facciones ocultas"
+msgstr "Seleccionar bordes de los rasgos ocultos"
#. :src: bpy.types.FreestyleLineSet.visibility:'RANGE'
msgid "QI Range"
@@ -17161,8 +17152,8 @@
msgid ""
"Select feature edges within a range of quantitative invisibility (QI) values"
msgstr ""
-"Selecciona los bordes de las facciones comprendidas dentro de un rango de "
-"valores de invisibilidad cuantitativa (IC)"
+"Seleccionar bordes de rasgos comprendidos dentro de un rango de valores de "
+"invisibilidad cuantitativa (IC)"
# ##########################################################
# ##
@@ -17326,7 +17317,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'SCRIPT'
msgid "Python Scripting Mode"
-msgstr "Modo de Scripts Python"
+msgstr "Scripts Python"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'SCRIPT'
msgid "Advanced mode for using style modules in Python"
@@ -17334,11 +17325,11 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'EDITOR'
msgid "Parameter Editor Mode"
-msgstr "Modo de edición de parámetros"
+msgstr "Editor de parámetros"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.mode:'EDITOR'
msgid "Basic mode for interactive style parameter editing"
-msgstr "Modo básico para la edición interactiva de los parámetros de estilo"
+msgstr "Modo básico para la edición interactiva de parámetros de estilo"
#. :src: bpy.types.FreestyleSettings.raycasting_algorithm
msgid "Raycasting Algorithm"
@@ -21069,13 +21060,12 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.use_chaining
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list