[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1677] branches/uk/uk.po: Ukrainian update

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Mar 26 16:02:43 CET 2013


Revision: 1677
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1677
Author:   lxlalexlxl
Date:     2013-03-26 15:02:43 +0000 (Tue, 26 Mar 2013)
Log Message:
-----------
Ukrainian update

Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2013-03-26 14:19:21 UTC (rev 1676)
+++ branches/uk/uk.po	2013-03-26 15:02:43 UTC (rev 1677)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.66 (sub 4) (r55591)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 08:56:55\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -17643,7 +17643,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_mask
 msgid "Use a texture as mask for the brush"
-msgstr ""
+msgstr "Використати текстуру як маску для пензля"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_alpha
 msgid "When this is disabled, lock alpha while painting"
@@ -44661,15 +44661,13 @@
 msgstr "Скасувати завантаження вибраного файлу"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_delete
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Selected Files"
-msgstr "Вилучити вибраний файл"
+msgstr "Вилучити вибрані файли"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_delete
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected files"
-msgstr "Вилучити вибраний файл"
+msgstr "Вилучити вибрані файли"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_delete_bookmark
 msgctxt "Operator"
@@ -56717,10 +56715,9 @@
 msgstr "Дублювати поточний рядок"
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_find
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Find Next"
-msgstr "Знайти текст"
+msgstr "Знайти наступне"
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_find
 msgid "Find specified text"
@@ -56984,7 +56981,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_start_find
 msgid "Start searching text"
-msgstr ""
+msgstr "Почати пошук тексту"
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_to_3d_object
 msgctxt "Operator"
@@ -57677,11 +57674,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_branches.use_skip_pot_gen
 msgid "Skip POT"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустити POT"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_branches.use_skip_pot_gen
 msgid "Skip POT file generation"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустити створення POT-файлу"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_init_settings
 msgctxt "Operator"
@@ -57703,16 +57700,14 @@
 msgstr "Перемкути вибір всіх мов для операторів оновлення перекладів з svn"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_settings_select.use_select
-#, fuzzy
 msgid "Select All"
-msgstr "Вибрати всі"
+msgstr "Вибрати все"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_settings_select.use_select
 msgid "Select all if True, else deselect all"
 msgstr "Вибрати все, якщо ТАК, інакше зняти вибір з усього"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_settings_select.use_invert
-#, fuzzy
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Інвертувати вибір"
 
@@ -57723,7 +57718,7 @@
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_statistics
 msgctxt "Operator"
 msgid "Update I18n Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити статистику перекладу"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_statistics
 msgid "Create or extend a 'i18n_info.txt' Text datablock containing statistics and checks about "
@@ -57731,19 +57726,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_statistics.use_branches
 msgid "Check Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити Branches"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_statistics.use_branches
 msgid "Check po files in branches"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити po-файл branches"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_statistics.use_trunk
 msgid "Check Trunk"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити Trunk"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_statistics.use_trunk
 msgid "Check po files in trunk"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірити po-файл у trunk"
 
 #. :src: bpy.types.UI_OT_i18n_updatetranslation_svn_trunk
 msgctxt "Operator"
@@ -58977,10 +58972,9 @@
 msgstr "Повернути вигляд"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_ruler
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Ruler/Protractor"
-msgstr "3D-лінійка та транспортир"
+msgstr "Лінійка/транспортир"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_ruler
 msgid "Interactive ruler"
@@ -59136,10 +59130,9 @@
 msgstr "Центрувати вигляд так, щоб курсор знаходився у центрі вигляду"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_center_pick
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Center View to Mouse"
-msgstr "Центрувати вигляд за курсором"
+msgstr "Центрувати вигляд за вказівником"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_center_pick
 msgid "Center the view to the Z-depth position under the mouse cursor"
@@ -60963,7 +60956,6 @@
 msgstr "Шляхи променів"
 
 #. :src: bpy.types.CyclesRender_PT_opengl
-#, fuzzy
 msgid "OpenGL Render"
 msgstr "OpenGL-вимальовування"
 
@@ -61051,9 +61043,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_tools_mask_texture
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_mask_texture
-#, fuzzy
 msgid "Texture Mask"
-msgstr "Маска текстури:"
+msgstr "Текстурна маска"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_view_histogram
 #. :src: bpy.types.Scopes.histogram
@@ -63970,11 +63961,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Print3DSettings.export_format:'WRL'
 msgid "VRML2"
-msgstr ""
+msgstr "VRML2"
 
 #. :src: bpy.types.Print3DSettings.thickness_min
 msgid "Minimum thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Найменша товщина"
 
 #. :src: bpy.types.Print3DSettings.export_path
 #, fuzzy
@@ -67362,55 +67353,46 @@
 msgstr "Ключ"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'LEFTMOUSE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Left Mouse"
 msgstr "Ліва кнопка"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'MIDDLEMOUSE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Middle Mouse"
 msgstr "Середня кнопка миші"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RIGHTMOUSE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Right Mouse"
 msgstr "Права кнопка"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'BUTTON4MOUSE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Button4 Mouse"
 msgstr "Кнопка миші 4"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'BUTTON5MOUSE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Button5 Mouse"
 msgstr "Кнопка миші 5"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'ACTIONMOUSE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Action Mouse"
 msgstr "Дія мишею"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'SELECTMOUSE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Select Mouse"
 msgstr "Вибір мишею"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'MOUSEMOVE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Mouse Move"
 msgstr "Рух мишею"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "In-between Move"
 msgstr "Проміжне переміщення"
@@ -67488,37 +67470,31 @@
 msgstr "Вибір підправлення"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'LEFT_CTRL'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Лівий Ctrl"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'LEFT_ALT'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Лівий Alt"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'LEFT_SHIFT'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Лівий Shift"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RIGHT_ALT'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Правий Alt"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RIGHT_CTRL'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Правий Ctrl"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RIGHT_SHIFT'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Правий Shift"
@@ -67536,295 +67512,246 @@
 msgstr "Grless"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'ESC'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Esc"
 msgstr "Esc"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'TAB'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RET'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Return"
 msgstr "Return"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'SPACE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Spacebar"
 msgstr "Пропуск"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'LINE_FEED'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Line Feed"
 msgstr "Пропуск рядка"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'BACK_SPACE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Back Space"
 msgstr "Забій"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'DEL'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Delete"
-msgstr "Вилучити"
+msgstr "Delete"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'SEMI_COLON'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid ";"
 msgstr ";"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'COMMA'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid ","
 msgstr ","
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'QUOTE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "\""
 msgstr "\""
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'ACCENT_GRAVE'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "`"
 msgstr "`"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'EQUAL'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "="
 msgstr "="
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'LEFT_BRACKET'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "["
 msgstr "["
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RIGHT_BRACKET'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "]"
 msgstr "]"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'LEFT_ARROW'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Left Arrow"
 msgstr "Стрілка вліво"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'DOWN_ARROW'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Down Arrow"
 msgstr "Стрілка донизу"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RIGHT_ARROW'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Right Arrow"
 msgstr "Стрілка вправо"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'UP_ARROW'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Up Arrow"
 msgstr "Стрілка вгору"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NUMPAD_2'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Numpad 2"
 msgstr "Додаткова 2"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NUMPAD_4'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Numpad 4"
 msgstr "Додаткова 4"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NUMPAD_6'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Numpad 6"
 msgstr "Додаткова 6"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NUMPAD_8'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Numpad 8"
 msgstr "Додаткова 8"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NUMPAD_1'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Numpad 1"
 msgstr "Додаткова 1"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NUMPAD_3'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Numpad 3"
 msgstr "Додаткова 3"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'NUMPAD_5'
-#, fuzzy
 msgctxt "WindowManager"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list