[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1656] branches/uk/uk.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Mar 21 00:07:28 CET 2013


Revision: 1656
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1656
Author:   lxlalexlxl
Date:     2013-03-20 23:07:26 +0000 (Wed, 20 Mar 2013)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/uk/uk.po

Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po	2013-03-20 06:15:01 UTC (rev 1655)
+++ branches/uk/uk.po	2013-03-20 23:07:26 UTC (rev 1656)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.66 (sub 2) (r55379)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-18 19:29:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 01:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 01:06+0200\n"
 "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -6677,9 +6677,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.BrushCapabilities
 #. :src: bpy.types.Brush.brush_capabilities
-#, fuzzy
 msgid "Brush Capabilities"
-msgstr "Можливості ліплення"
+msgstr "Можливості пензля"
 
 #. :src: bpy.types.BrushCapabilities
 #, fuzzy
@@ -8068,7 +8067,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_LOCATION'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_LOCATION'
 msgid "Copy the location of a target (with an optional offset), so that they move together"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати положення цілі (з можливим зсувом), щоб рухатись разом"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'COPY_ROTATION'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'COPY_ROTATION'
@@ -8084,7 +8083,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_ROTATION'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_ROTATION'
 msgid "Copy the rotation of a target (with an optional offset), so that they rotate together"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати обертання цілі (з можливим зсувом), щоб обертатись разом"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'COPY_SCALE'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'COPY_SCALE'
@@ -8100,7 +8099,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_SCALE'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_SCALE'
 msgid "Copy the scale factors of a target (with an optional offset), so that they are scaled by the same amount"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати коефіцієнти масштабування цілі (з можливим зсувом), щоб змінювати розміри разом"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'COPY_TRANSFORMS'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'COPY_TRANSFORMS'
@@ -8116,7 +8115,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_TRANSFORMS'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_TRANSFORMS'
 msgid "Copy all the transformations of a target, so that they move together"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати всі перетворення цілі, щоб змінюватись разом"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'LIMIT_DISTANCE'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'LIMIT_DISTANCE'
@@ -8297,7 +8296,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'SPLINE_IK'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'SPLINE_IK'
 msgid "Align chain of bones along a curve (Bones only)"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти ланцюг кісток за кривою (лише кістки)"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'STRETCH_TO'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'STRETCH_TO'
@@ -22094,9 +22093,8 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.active_input
-#, fuzzy
 msgid "Active Input"
-msgstr "Індекс активного входу"
+msgstr "Активний вхід"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.active_input
 msgid "Index of the active input"
@@ -22112,14 +22110,12 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.active_output
-#, fuzzy
 msgid "Active Output"
-msgstr "Виведення"
+msgstr "Активний вихід"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.active_output
-#, fuzzy
 msgid "Index of the active output"
-msgstr "Індекс активного об'єкта"
+msgstr "Індекс активного виходу"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.bl_idname
 #. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_idname
@@ -22138,11 +22134,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.bl_label
 msgid "The node tree label"
-msgstr ""
+msgstr "Підпис вузлового дерева"
 
 #. :src: bpy.types.NodeTree.bl_icon
 msgid "The node tree icon"
-msgstr ""
+msgstr "Піктограма вузлового дерева"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree
 msgid "Compositor Node Tree"
@@ -30458,7 +30454,7 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_MT_clip
 msgctxt "MovieClip"
 msgid "CLIP_MT_clip"
-msgstr ""
+msgstr "CLIP_MT_clip"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_MT_clip
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_movieclip_strip_add.clip
@@ -35606,7 +35602,7 @@
 #. :src: bpy.types.Node.type:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.Node.bl_static_type:'CUSTOM'
 msgid "Custom Node"
-msgstr ""
+msgstr "Власний вузол"
 
 #. :src: bpy.types.Node.width
 msgid "Width of the node"
@@ -35653,9 +35649,8 @@
 msgstr "Власний кольорів тіла вузла"
 
 #. :src: bpy.types.Node.select
-#, fuzzy
 msgid "Node selection state"
-msgstr "Стан вибору мітки"
+msgstr "Стан вибору вузла"
 
 #. :src: bpy.types.Node.show_options
 msgid "Show Options"
@@ -35682,20 +35677,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.Node.bl_label
 msgid "The node label"
-msgstr ""
+msgstr "Підпис вузла"
 
 #. :src: bpy.types.Node.bl_icon
 msgid "The node icon"
-msgstr ""
+msgstr "Піктограма вузла"
 
 #. :src: bpy.types.Node.bl_static_type
-#, fuzzy
 msgid "Static Type"
-msgstr "Тип простору"
+msgstr "Статичний тип"
 
 #. :src: bpy.types.Node.bl_static_type
 msgid "Node type (deprecated, use with care)"
-msgstr ""
+msgstr "Тип вузла (не рекомендовано, користуватись обережно)"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNode
 msgid "Compositor Node"
@@ -36825,9 +36819,8 @@
 #. :src: bpy.types.NodeGroup.bl_group_tree_idname
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeGroup.bl_group_tree_idname
 #. :src: bpy.types.TextureNodeGroup.bl_group_tree_idname
-#, fuzzy
 msgid "Group Tree Type"
-msgstr "Тип дерева"
+msgstr "Тип дерева групи"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeHueCorrect
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_add.type:'HUE_CORRECT'
@@ -38177,9 +38170,8 @@
 msgstr "До гнізда"
 
 #. :src: bpy.types.NodeLink.is_hidden
-#, fuzzy
 msgid "Is Hidden"
-msgstr "%s (Прихований)"
+msgstr "Прихований"
 
 #. :src: bpy.types.NodeLink.is_hidden
 msgid "Link is hidden due to invisible sockets"
@@ -38238,18 +38230,16 @@
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.in_out
 #. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.in_out
-#, fuzzy
 msgid "Input or Output type"
-msgstr "Вхід або вихід"
+msgstr "Тип входу або виходу"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.hide
 msgid "Hide the socket"
 msgstr "Приховати гніздо"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.enabled
-#, fuzzy
 msgid "Enable the socket"
-msgstr "Приховати гніздо"
+msgstr "Увімкнути гніздо"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.is_linked
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_add_named.linked
@@ -38270,7 +38260,6 @@
 msgstr ""
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.type
-#, fuzzy
 msgid "Data type"
 msgstr "Тип даних"
 
@@ -46745,10 +46734,9 @@
 #. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_ungrouped
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_ungrouped
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_vert_select_ungrouped
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Select Ungrouped"
-msgstr "Вибрати згруповані"
+msgstr "Вибрати незгруповані"
 
 #. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_ungrouped
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_ungrouped
@@ -49766,10 +49754,9 @@
 msgstr "Вибрати смужки ліворуч або праворуч від поточного кадру"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_selected_objects_add
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Include Selected Objects"
-msgstr "Вибрані об'єкти"
+msgstr "Включити вибрані об'єкти"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_selected_objects_add
 msgid "Make selected objects appear in NLA Editor by adding Animation Data"
@@ -49813,10 +49800,9 @@
 msgstr "Обміняти порядок вибраних смужок у межах доріжки"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_tracks_add
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Tracks"
-msgstr "Додати доріжку(ки)"
+msgstr "Додати доріжки"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_tracks_add
 msgid "Add NLA-Tracks above/after the selected tracks"
@@ -49888,15 +49874,13 @@
 msgstr "Назва блоку даних для присвоєння"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_add_group_node
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Add Group Node"
-msgstr "Вузол групування"
+msgstr "Додати вузол групування"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_add_group_node
-#, fuzzy
 msgid "Add a group node to the active tree"
-msgstr "Додати вузол до активного дерева"
+msgstr "Додати груповий вузол до активного дерева"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_add_group_node.type
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_add_node.type
@@ -50126,9 +50110,8 @@
 msgstr "Індекс групи"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_insert
-#, fuzzy
 msgid "Insert selected nodes into a node group"
-msgstr "Виокремити вибрані вузли з групи вузлів"
+msgstr "Вставити вибрані вузли до групового вузла"
 
 #. :src: bpy.types.NODE_OT_group_make
 msgctxt "Operator"
@@ -60842,7 +60825,7 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_tools_clip
 msgctxt "MovieClip"
 msgid "CLIP_PT_tools_clip"
-msgstr ""
+msgstr "CLIP_PT_tools_clip"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_tools_mask
 #. :src: bpy.types.IMAGE_PT_tools_mask
@@ -67479,127 +67462,106 @@
 msgstr "Смужка послідовності у редакторі відеоряду"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'IMAGE'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'META'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Meta"
 msgstr "Мета"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'SCENE'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Scene"
 msgstr "Сцена"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'MOVIE'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Movie"
 msgstr "Фільм"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'MOVIECLIP'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'MASK'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Mask"
 msgstr "Маска"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'SOUND'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'CROSS'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Cross"
 msgstr "Перетин"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'ADD'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Add"
-msgstr "Додати"
+msgstr "Додавання"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'SUBTRACT'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Subtract"
-msgstr "Відняти"
+msgstr "Віднімання"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'ALPHA_OVER'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Alpha Over"
 msgstr "Альфа над"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'ALPHA_UNDER'
-#, fuzzy
 msgctxt "Sequence"
 msgid "Alpha Under"
 msgstr "Альфа під"
 
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'GAMMA_CROSS'
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list