[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1656] branches/uk/uk.po:
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Mar 21 00:07:28 CET 2013
Revision: 1656
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1656
Author: lxlalexlxl
Date: 2013-03-20 23:07:26 +0000 (Wed, 20 Mar 2013)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
branches/uk/uk.po
Modified: branches/uk/uk.po
===================================================================
--- branches/uk/uk.po 2013-03-20 06:15:01 UTC (rev 1655)
+++ branches/uk/uk.po 2013-03-20 23:07:26 UTC (rev 1656)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.66 (sub 2) (r55379)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 19:29:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 01:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap at rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -6677,9 +6677,8 @@
#. :src: bpy.types.BrushCapabilities
#. :src: bpy.types.Brush.brush_capabilities
-#, fuzzy
msgid "Brush Capabilities"
-msgstr "Можливості ліплення"
+msgstr "Можливості пензля"
#. :src: bpy.types.BrushCapabilities
#, fuzzy
@@ -8068,7 +8067,7 @@
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_LOCATION'
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_LOCATION'
msgid "Copy the location of a target (with an optional offset), so that they move together"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати положення цілі (з можливим зсувом), щоб рухатись разом"
#. :src: bpy.types.Constraint.type:'COPY_ROTATION'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'COPY_ROTATION'
@@ -8084,7 +8083,7 @@
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_ROTATION'
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_ROTATION'
msgid "Copy the rotation of a target (with an optional offset), so that they rotate together"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати обертання цілі (з можливим зсувом), щоб обертатись разом"
#. :src: bpy.types.Constraint.type:'COPY_SCALE'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'COPY_SCALE'
@@ -8100,7 +8099,7 @@
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_SCALE'
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_SCALE'
msgid "Copy the scale factors of a target (with an optional offset), so that they are scaled by the same amount"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати коефіцієнти масштабування цілі (з можливим зсувом), щоб змінювати розміри разом"
#. :src: bpy.types.Constraint.type:'COPY_TRANSFORMS'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'COPY_TRANSFORMS'
@@ -8116,7 +8115,7 @@
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'COPY_TRANSFORMS'
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'COPY_TRANSFORMS'
msgid "Copy all the transformations of a target, so that they move together"
-msgstr ""
+msgstr "Копіювати всі перетворення цілі, щоб змінюватись разом"
#. :src: bpy.types.Constraint.type:'LIMIT_DISTANCE'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'LIMIT_DISTANCE'
@@ -8297,7 +8296,7 @@
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'SPLINE_IK'
#. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'SPLINE_IK'
msgid "Align chain of bones along a curve (Bones only)"
-msgstr ""
+msgstr "Вирівняти ланцюг кісток за кривою (лише кістки)"
#. :src: bpy.types.Constraint.type:'STRETCH_TO'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'STRETCH_TO'
@@ -22094,9 +22093,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.NodeTree.active_input
-#, fuzzy
msgid "Active Input"
-msgstr "Індекс активного входу"
+msgstr "Активний вхід"
#. :src: bpy.types.NodeTree.active_input
msgid "Index of the active input"
@@ -22112,14 +22110,12 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.NodeTree.active_output
-#, fuzzy
msgid "Active Output"
-msgstr "Виведення"
+msgstr "Активний вихід"
#. :src: bpy.types.NodeTree.active_output
-#, fuzzy
msgid "Index of the active output"
-msgstr "Індекс активного об'єкта"
+msgstr "Індекс активного виходу"
#. :src: bpy.types.NodeTree.bl_idname
#. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_idname
@@ -22138,11 +22134,11 @@
#. :src: bpy.types.NodeTree.bl_label
msgid "The node tree label"
-msgstr ""
+msgstr "Підпис вузлового дерева"
#. :src: bpy.types.NodeTree.bl_icon
msgid "The node tree icon"
-msgstr ""
+msgstr "Піктограма вузлового дерева"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeTree
msgid "Compositor Node Tree"
@@ -30458,7 +30454,7 @@
#. :src: bpy.types.CLIP_MT_clip
msgctxt "MovieClip"
msgid "CLIP_MT_clip"
-msgstr ""
+msgstr "CLIP_MT_clip"
#. :src: bpy.types.CLIP_MT_clip
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_movieclip_strip_add.clip
@@ -35606,7 +35602,7 @@
#. :src: bpy.types.Node.type:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.Node.bl_static_type:'CUSTOM'
msgid "Custom Node"
-msgstr ""
+msgstr "Власний вузол"
#. :src: bpy.types.Node.width
msgid "Width of the node"
@@ -35653,9 +35649,8 @@
msgstr "Власний кольорів тіла вузла"
#. :src: bpy.types.Node.select
-#, fuzzy
msgid "Node selection state"
-msgstr "Стан вибору мітки"
+msgstr "Стан вибору вузла"
#. :src: bpy.types.Node.show_options
msgid "Show Options"
@@ -35682,20 +35677,19 @@
#. :src: bpy.types.Node.bl_label
msgid "The node label"
-msgstr ""
+msgstr "Підпис вузла"
#. :src: bpy.types.Node.bl_icon
msgid "The node icon"
-msgstr ""
+msgstr "Піктограма вузла"
#. :src: bpy.types.Node.bl_static_type
-#, fuzzy
msgid "Static Type"
-msgstr "Тип простору"
+msgstr "Статичний тип"
#. :src: bpy.types.Node.bl_static_type
msgid "Node type (deprecated, use with care)"
-msgstr ""
+msgstr "Тип вузла (не рекомендовано, користуватись обережно)"
#. :src: bpy.types.CompositorNode
msgid "Compositor Node"
@@ -36825,9 +36819,8 @@
#. :src: bpy.types.NodeGroup.bl_group_tree_idname
#. :src: bpy.types.ShaderNodeGroup.bl_group_tree_idname
#. :src: bpy.types.TextureNodeGroup.bl_group_tree_idname
-#, fuzzy
msgid "Group Tree Type"
-msgstr "Тип дерева"
+msgstr "Тип дерева групи"
#. :src: bpy.types.CompositorNodeHueCorrect
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_strip_modifier_add.type:'HUE_CORRECT'
@@ -38177,9 +38170,8 @@
msgstr "До гнізда"
#. :src: bpy.types.NodeLink.is_hidden
-#, fuzzy
msgid "Is Hidden"
-msgstr "%s (Прихований)"
+msgstr "Прихований"
#. :src: bpy.types.NodeLink.is_hidden
msgid "Link is hidden due to invisible sockets"
@@ -38238,18 +38230,16 @@
#. :src: bpy.types.NodeSocket.in_out
#. :src: bpy.types.NodeSocketInterface.in_out
-#, fuzzy
msgid "Input or Output type"
-msgstr "Вхід або вихід"
+msgstr "Тип входу або виходу"
#. :src: bpy.types.NodeSocket.hide
msgid "Hide the socket"
msgstr "Приховати гніздо"
#. :src: bpy.types.NodeSocket.enabled
-#, fuzzy
msgid "Enable the socket"
-msgstr "Приховати гніздо"
+msgstr "Увімкнути гніздо"
#. :src: bpy.types.NodeSocket.is_linked
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_add_named.linked
@@ -38270,7 +38260,6 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.NodeSocket.type
-#, fuzzy
msgid "Data type"
msgstr "Тип даних"
@@ -46745,10 +46734,9 @@
#. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_ungrouped
#. :src: bpy.types.MESH_OT_select_ungrouped
#. :src: bpy.types.PAINT_OT_vert_select_ungrouped
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Select Ungrouped"
-msgstr "Вибрати згруповані"
+msgstr "Вибрати незгруповані"
#. :src: bpy.types.LATTICE_OT_select_ungrouped
#. :src: bpy.types.MESH_OT_select_ungrouped
@@ -49766,10 +49754,9 @@
msgstr "Вибрати смужки ліворуч або праворуч від поточного кадру"
#. :src: bpy.types.NLA_OT_selected_objects_add
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Include Selected Objects"
-msgstr "Вибрані об'єкти"
+msgstr "Включити вибрані об'єкти"
#. :src: bpy.types.NLA_OT_selected_objects_add
msgid "Make selected objects appear in NLA Editor by adding Animation Data"
@@ -49813,10 +49800,9 @@
msgstr "Обміняти порядок вибраних смужок у межах доріжки"
#. :src: bpy.types.NLA_OT_tracks_add
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Add Tracks"
-msgstr "Додати доріжку(ки)"
+msgstr "Додати доріжки"
#. :src: bpy.types.NLA_OT_tracks_add
msgid "Add NLA-Tracks above/after the selected tracks"
@@ -49888,15 +49874,13 @@
msgstr "Назва блоку даних для присвоєння"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_group_node
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Add Group Node"
-msgstr "Вузол групування"
+msgstr "Додати вузол групування"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_group_node
-#, fuzzy
msgid "Add a group node to the active tree"
-msgstr "Додати вузол до активного дерева"
+msgstr "Додати груповий вузол до активного дерева"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_group_node.type
#. :src: bpy.types.NODE_OT_add_node.type
@@ -50126,9 +50110,8 @@
msgstr "Індекс групи"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_group_insert
-#, fuzzy
msgid "Insert selected nodes into a node group"
-msgstr "Виокремити вибрані вузли з групи вузлів"
+msgstr "Вставити вибрані вузли до групового вузла"
#. :src: bpy.types.NODE_OT_group_make
msgctxt "Operator"
@@ -60842,7 +60825,7 @@
#. :src: bpy.types.CLIP_PT_tools_clip
msgctxt "MovieClip"
msgid "CLIP_PT_tools_clip"
-msgstr ""
+msgstr "CLIP_PT_tools_clip"
#. :src: bpy.types.CLIP_PT_tools_mask
#. :src: bpy.types.IMAGE_PT_tools_mask
@@ -67479,127 +67462,106 @@
msgstr "Смужка послідовності у редакторі відеоряду"
#. :src: bpy.types.Sequence.type
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'IMAGE'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'META'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Meta"
msgstr "Мета"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'SCENE'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'MOVIE'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Movie"
msgstr "Фільм"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'MOVIECLIP'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Clip"
msgstr "Кліп"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'MASK'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'SOUND'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'CROSS'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Cross"
msgstr "Перетин"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'ADD'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Add"
-msgstr "Додати"
+msgstr "Додавання"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'SUBTRACT'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Subtract"
-msgstr "Відняти"
+msgstr "Віднімання"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'ALPHA_OVER'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Alpha Over"
msgstr "Альфа над"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'ALPHA_UNDER'
-#, fuzzy
msgctxt "Sequence"
msgid "Alpha Under"
msgstr "Альфа під"
#. :src: bpy.types.Sequence.type:'GAMMA_CROSS'
-#, fuzzy
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list