[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1631] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Mar 14 00:38:27 CET 2013


Revision: 1631
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1631
Author:   greylica
Date:     2013-03-13 23:38:26 +0000 (Wed, 13 Mar 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations (100%)
Some Fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-03-13 23:13:27 UTC (rev 1630)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2013-03-13 23:38:26 UTC (rev 1631)
@@ -58904,7 +58904,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_ruler
 msgctxt "Operator"
 msgid "3D Ruler & Protractor"
-msgstr ""
+msgstr "Régua & transferidor 3D"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_ruler
 msgid "Interactive ruler"
@@ -66660,7 +66660,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.level_height
 msgid "Level height"
-msgstr "Altura do Nível"
+msgstr "Altura do nível"
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.level_height
 msgid "Max difference in heights of obstacles to enable their interaction"
@@ -66718,7 +66718,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.climb_max
 msgid "Max Climb"
-msgstr "Ascensão Máx"
+msgstr "Ascensão Máxima"
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.climb_max
 msgid "Maximum height between grid cells the agent can climb"
@@ -66758,7 +66758,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.edge_max_error
 msgid "Max Edge Error"
-msgstr "Máx de Erro de Aresta"
+msgstr "Erro Máximo de Aresta"
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.edge_max_error
 msgid "Maximum distance error from contour to cells"
@@ -66766,7 +66766,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.verts_per_poly
 msgid "Verts Per Poly"
-msgstr "Vértices Por Polígono."
+msgstr "Vértices Por Polígono"
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.verts_per_poly
 msgid "Max number of vertices per polygon"
@@ -66786,7 +66786,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.sample_max_error
 msgid "Detail mesh simplification max sample error"
-msgstr "valor máximo de erro de amostra para simplificação de detalhe da Malha"
+msgstr "Valor máximo de erro de amostra para simplificação de detalhe da Malha"
 
 #. :src: bpy.types.SceneRenderLayer
 msgid "Scene Render Layer"
@@ -66883,15 +66883,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_plane_offset
 msgid "Has Plane Offset"
-msgstr "Possui um deslocamento de Plano"
+msgstr "Possui Deslocamento de Plano"
 
 #. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_random_texture_angle
 msgid "Has Random Texture Angle"
-msgstr "Possui ângulo de Textura aleatório"
+msgstr "Possui Ângulo de Textura Aleatório"
 
 #. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_sculpt_plane
 msgid "Has Sculpt Plane"
-msgstr "Possui plano de Escultura"
+msgstr "Possui Plano de Escultura"
 
 #. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_secondary_color
 msgid "Has Secondary Color"
@@ -66919,7 +66919,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_texture_angle_source
 msgid "Has Texture Angle Source"
-msgstr "Possui uma fonte de ângulo de Textura"
+msgstr "Possui Fonte de Ângulo de Textura"
 
 #. :src: bpy.types.Sensor
 msgid "Game engine logic brick to detect events"
@@ -67040,7 +67040,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureSensor.test_type:'LINERRORBELOW'
 msgid "Lin error below"
-msgstr "Erro Lin Abaixo"
+msgstr "Erro de Lin Abaixo"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureSensor.test_type:'LINERRORABOVE'
 msgid "Lin error above"
@@ -67111,7 +67111,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DelaySensor
 msgid "Delay Sensor"
-msgstr "Atrasar Sensor "
+msgstr "Sensor Delay (Atraso)"
 
 #. :src: bpy.types.DelaySensor
 msgid "Sensor to send delayed events"
@@ -67353,7 +67353,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NearSensor.reset_distance
 msgid "Reset Distance"
-msgstr "reconfigurar Distâncias"
+msgstr "Reconfigurar Distâncias"
 
 #. :src: bpy.types.NearSensor.reset_distance
 msgid "The distance where the sensor forgets the actor"
@@ -67369,7 +67369,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type
 msgid "Evaluation Type"
-msgstr "Tipo de Evaluação"
+msgstr "Tipo de Avaliação"
 
 #. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type
 msgid "Type of property evaluation"
@@ -67377,7 +67377,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type:'PROPNEQUAL'
 msgid "Not Equal"
-msgstr "Não equivalente"
+msgstr "Não Igual"
 
 #. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type:'PROPINTERVAL'
 msgid "Interval"
@@ -76625,7 +76625,7 @@
 
 #. :src: scripts/addons/cycles/osl.py:122
 msgid "OSL query failed to open "
-msgstr ""
+msgstr "Requisição de informação OSL falhou ao abrir"
 
 #. :src: scripts/addons/cycles/osl.py:74
 msgid "External shader script must have .osl or .oso extension, or be a module name"
@@ -85379,35 +85379,35 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:380
 msgid "Asphalt (Crushed)"
-msgstr ""
+msgstr "Asfalto (Esmagado)"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:381
 msgid "Bark"
-msgstr ""
+msgstr "Casca"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:382
 msgid "Beans (Cocoa)"
-msgstr ""
+msgstr "Grãos (cacau)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:383
 msgid "Beans (Soy)"
-msgstr ""
+msgstr "Grãos (Soja)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:384
 msgid "Brick (Pressed)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijolo (Prensado)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:385
 msgid "Brick (Common)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijolo (Comum)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:386
 msgid "Brick (Soft)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijolo (Suave)"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:387
 msgid "Brass"
-msgstr ""
+msgstr "Bronze"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:388
 msgid "Bronze"
@@ -85415,27 +85415,27 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:389
 msgid "Carbon (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Carbono (Sólido)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:390
 msgid "Cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cartolina"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:391
 msgid "Cast Iron"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro Fundido"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:392
 msgid "Cement"
-msgstr ""
+msgstr "Cimento"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:393
 msgid "Chalk (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Giz (Sólido)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:394
 msgid "Coffee (Fresh/Roast)"
-msgstr ""
+msgstr "Café (Fresco/Torrado)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:395
 msgid "Concrete"
@@ -85443,11 +85443,11 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:396
 msgid "Charcoal"
-msgstr ""
+msgstr "Carvão Vegetal"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:397
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cortiça"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:398
 msgid "Copper"
@@ -85455,15 +85455,15 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:399
 msgid "Garbage"
-msgstr ""
+msgstr "Refugo/Restos"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:400
 msgid "Glass (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidro (Quebrado)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:401
 msgid "Glass (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidro (Sólido)"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:402
 msgid "Gold"
@@ -85471,7 +85471,7 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:403
 msgid "Granite (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Granito (Quebrado)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:404
 msgid "Granite (Solid)"
@@ -85479,15 +85479,15 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:405
 msgid "Gravel"
-msgstr ""
+msgstr "Cascalho"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:406
 msgid "Ice (Crushed)"
-msgstr ""
+msgstr "Gelo (Quebrado)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:407
 msgid "Ice (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Gelo (Sólido)"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:408
 msgid "Iron"
@@ -85495,23 +85495,23 @@
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:409
 msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Chumbo"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:410
 msgid "Limestone (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Calcário (Quebrado)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:411
 msgid "Limestone (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Calcário (Sólido)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:412
 msgid "Marble (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Mármore (Quebrado)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:413
 msgid "Marble (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Mármore (Sólido)"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:414
 msgid "Paper"
@@ -85519,15 +85519,15 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:415
 msgid "Peanuts (Shelled)"
-msgstr ""
+msgstr "Amendoins (Com casca)"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:416
 msgid "Peanuts (Not Shelled)"
-msgstr ""
+msgstr "Amendoins (Descascados)"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:417
 msgid "Plaster"
-msgstr ""
+msgstr "Gesso/Reboco"
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:419
 msgid "Polystyrene"
@@ -85551,11 +85551,11 @@
 
 #. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:424
 msgid "Stone (Crushed)"
-msgstr ""
+msgstr "Pedra (Esmagada)"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:425
 msgid "Timber"
-msgstr ""
+msgstr "Viga de Madeira"
 
 #: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:98
 msgid "Can't add Rigid Body to non mesh object"



More information about the Bf-translations-svn mailing list