[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1631] branches/pt_BR/pt_BR.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Mar 14 00:38:27 CET 2013
Revision: 1631
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1631
Author: greylica
Date: 2013-03-13 23:38:26 +0000 (Wed, 13 Mar 2013)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - greylica
New translations (100%)
Some Fixes
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-03-13 23:13:27 UTC (rev 1630)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2013-03-13 23:38:26 UTC (rev 1631)
@@ -58904,7 +58904,7 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_ruler
msgctxt "Operator"
msgid "3D Ruler & Protractor"
-msgstr ""
+msgstr "Régua & transferidor 3D"
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_ruler
msgid "Interactive ruler"
@@ -66660,7 +66660,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.level_height
msgid "Level height"
-msgstr "Altura do Nível"
+msgstr "Altura do nível"
#. :src: bpy.types.SceneGameData.level_height
msgid "Max difference in heights of obstacles to enable their interaction"
@@ -66718,7 +66718,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.climb_max
msgid "Max Climb"
-msgstr "Ascensão Máx"
+msgstr "Ascensão Máxima"
#. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.climb_max
msgid "Maximum height between grid cells the agent can climb"
@@ -66758,7 +66758,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.edge_max_error
msgid "Max Edge Error"
-msgstr "Máx de Erro de Aresta"
+msgstr "Erro Máximo de Aresta"
#. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.edge_max_error
msgid "Maximum distance error from contour to cells"
@@ -66766,7 +66766,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.verts_per_poly
msgid "Verts Per Poly"
-msgstr "Vértices Por Polígono."
+msgstr "Vértices Por Polígono"
#. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.verts_per_poly
msgid "Max number of vertices per polygon"
@@ -66786,7 +66786,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameRecastData.sample_max_error
msgid "Detail mesh simplification max sample error"
-msgstr "valor máximo de erro de amostra para simplificação de detalhe da Malha"
+msgstr "Valor máximo de erro de amostra para simplificação de detalhe da Malha"
#. :src: bpy.types.SceneRenderLayer
msgid "Scene Render Layer"
@@ -66883,15 +66883,15 @@
#. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_plane_offset
msgid "Has Plane Offset"
-msgstr "Possui um deslocamento de Plano"
+msgstr "Possui Deslocamento de Plano"
#. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_random_texture_angle
msgid "Has Random Texture Angle"
-msgstr "Possui ângulo de Textura aleatório"
+msgstr "Possui Ângulo de Textura Aleatório"
#. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_sculpt_plane
msgid "Has Sculpt Plane"
-msgstr "Possui plano de Escultura"
+msgstr "Possui Plano de Escultura"
#. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_secondary_color
msgid "Has Secondary Color"
@@ -66919,7 +66919,7 @@
#. :src: bpy.types.SculptCapabilities.has_texture_angle_source
msgid "Has Texture Angle Source"
-msgstr "Possui uma fonte de ângulo de Textura"
+msgstr "Possui Fonte de Ângulo de Textura"
#. :src: bpy.types.Sensor
msgid "Game engine logic brick to detect events"
@@ -67040,7 +67040,7 @@
#. :src: bpy.types.ArmatureSensor.test_type:'LINERRORBELOW'
msgid "Lin error below"
-msgstr "Erro Lin Abaixo"
+msgstr "Erro de Lin Abaixo"
#. :src: bpy.types.ArmatureSensor.test_type:'LINERRORABOVE'
msgid "Lin error above"
@@ -67111,7 +67111,7 @@
#. :src: bpy.types.DelaySensor
msgid "Delay Sensor"
-msgstr "Atrasar Sensor "
+msgstr "Sensor Delay (Atraso)"
#. :src: bpy.types.DelaySensor
msgid "Sensor to send delayed events"
@@ -67353,7 +67353,7 @@
#. :src: bpy.types.NearSensor.reset_distance
msgid "Reset Distance"
-msgstr "reconfigurar Distâncias"
+msgstr "Reconfigurar Distâncias"
#. :src: bpy.types.NearSensor.reset_distance
msgid "The distance where the sensor forgets the actor"
@@ -67369,7 +67369,7 @@
#. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type
msgid "Evaluation Type"
-msgstr "Tipo de Evaluação"
+msgstr "Tipo de Avaliação"
#. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type
msgid "Type of property evaluation"
@@ -67377,7 +67377,7 @@
#. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type:'PROPNEQUAL'
msgid "Not Equal"
-msgstr "Não equivalente"
+msgstr "Não Igual"
#. :src: bpy.types.PropertySensor.evaluation_type:'PROPINTERVAL'
msgid "Interval"
@@ -76625,7 +76625,7 @@
#. :src: scripts/addons/cycles/osl.py:122
msgid "OSL query failed to open "
-msgstr ""
+msgstr "Requisição de informação OSL falhou ao abrir"
#. :src: scripts/addons/cycles/osl.py:74
msgid "External shader script must have .osl or .oso extension, or be a module name"
@@ -85379,35 +85379,35 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:380
msgid "Asphalt (Crushed)"
-msgstr ""
+msgstr "Asfalto (Esmagado)"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:381
msgid "Bark"
-msgstr ""
+msgstr "Casca"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:382
msgid "Beans (Cocoa)"
-msgstr ""
+msgstr "Grãos (cacau)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:383
msgid "Beans (Soy)"
-msgstr ""
+msgstr "Grãos (Soja)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:384
msgid "Brick (Pressed)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijolo (Prensado)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:385
msgid "Brick (Common)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijolo (Comum)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:386
msgid "Brick (Soft)"
-msgstr ""
+msgstr "Tijolo (Suave)"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:387
msgid "Brass"
-msgstr ""
+msgstr "Bronze"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:388
msgid "Bronze"
@@ -85415,27 +85415,27 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:389
msgid "Carbon (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Carbono (Sólido)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:390
msgid "Cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cartolina"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:391
msgid "Cast Iron"
-msgstr ""
+msgstr "Ferro Fundido"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:392
msgid "Cement"
-msgstr ""
+msgstr "Cimento"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:393
msgid "Chalk (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Giz (Sólido)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:394
msgid "Coffee (Fresh/Roast)"
-msgstr ""
+msgstr "Café (Fresco/Torrado)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:395
msgid "Concrete"
@@ -85443,11 +85443,11 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:396
msgid "Charcoal"
-msgstr ""
+msgstr "Carvão Vegetal"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:397
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cortiça"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:398
msgid "Copper"
@@ -85455,15 +85455,15 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:399
msgid "Garbage"
-msgstr ""
+msgstr "Refugo/Restos"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:400
msgid "Glass (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidro (Quebrado)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:401
msgid "Glass (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidro (Sólido)"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:402
msgid "Gold"
@@ -85471,7 +85471,7 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:403
msgid "Granite (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Granito (Quebrado)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:404
msgid "Granite (Solid)"
@@ -85479,15 +85479,15 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:405
msgid "Gravel"
-msgstr ""
+msgstr "Cascalho"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:406
msgid "Ice (Crushed)"
-msgstr ""
+msgstr "Gelo (Quebrado)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:407
msgid "Ice (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Gelo (Sólido)"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:408
msgid "Iron"
@@ -85495,23 +85495,23 @@
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:409
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Chumbo"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:410
msgid "Limestone (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Calcário (Quebrado)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:411
msgid "Limestone (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Calcário (Sólido)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:412
msgid "Marble (Broken)"
-msgstr ""
+msgstr "Mármore (Quebrado)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:413
msgid "Marble (Solid)"
-msgstr ""
+msgstr "Mármore (Sólido)"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:414
msgid "Paper"
@@ -85519,15 +85519,15 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:415
msgid "Peanuts (Shelled)"
-msgstr ""
+msgstr "Amendoins (Com casca)"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:416
msgid "Peanuts (Not Shelled)"
-msgstr ""
+msgstr "Amendoins (Descascados)"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:417
msgid "Plaster"
-msgstr ""
+msgstr "Gesso/Reboco"
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:419
msgid "Polystyrene"
@@ -85551,11 +85551,11 @@
#. :src: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:424
msgid "Stone (Crushed)"
-msgstr ""
+msgstr "Pedra (Esmagada)"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:425
msgid "Timber"
-msgstr ""
+msgstr "Viga de Madeira"
#: source/blender/editors/physics/rigidbody_object.c:98
msgid "Can't add Rigid Body to non mesh object"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list