[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1625] branches/de/de.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Mar 13 16:33:35 CET 2013


Revision: 1625
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1625
Author:   tim_occ
Date:     2013-03-13 15:33:35 +0000 (Wed, 13 Mar 2013)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/de/de.po

Modified: branches/de/de.po
===================================================================
--- branches/de/de.po	2013-03-13 06:23:33 UTC (rev 1624)
+++ branches/de/de.po	2013-03-13 15:33:35 UTC (rev 1625)
@@ -12702,11 +12702,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.group
 msgid "Limit effectors to this Group"
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzt Effektoren auf diese Gruppe"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.gravity
 msgid "Global gravity weight"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Schwerkraft-Wichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.all
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_all_states
@@ -12740,11 +12740,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.all
 msgid "All effector's weight"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtung aller Effektoren"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.force
 msgid "Force effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Kraft-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.vortex
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'VORTEX'
@@ -12754,7 +12754,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.vortex
 msgid "Vortex effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Vortex-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.magnetic
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'MAGNET'
@@ -12764,7 +12764,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.magnetic
 msgid "Magnetic effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Magnet-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.wind
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'WIND'
@@ -12774,7 +12774,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.wind
 msgid "Wind effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Wind-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.curve_guide
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'GUIDE'
@@ -12784,11 +12784,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.curve_guide
 msgid "Curve guide effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Führungskurve-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.texture
 msgid "Texture effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Textur-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.harmonic
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'HARMONIC'
@@ -12798,7 +12798,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.harmonic
 msgid "Harmonic effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Harminisch-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.charge
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'CHARGE'
@@ -12808,13 +12808,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.charge
 msgid "Charge effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Ladungs-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.lennardjones
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'LENNARDJ'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add.type:'LENNARDJ'
 msgid "Lennard-Jones"
-msgstr ""
+msgstr "Lennard-Jones"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.lennardjones
 msgid "Lennard-Jones effector weight"
@@ -12824,11 +12824,11 @@
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'BOID'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_effector_add.type:'BOID'
 msgid "Boid"
-msgstr ""
+msgstr "Boid"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.boid
 msgid "Boid effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Boid-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.turbulence
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'TURBULENCE'
@@ -12848,7 +12848,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.turbulence
 msgid "Turbulence effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Turbulenz-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.drag
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'DRAG'
@@ -12859,7 +12859,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.drag
 msgid "Drag effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen-Effektorwichtung"
 
 #. :src: bpy.types.EffectorWeights.smokeflow
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'SMOKE_FLOW'
@@ -14066,7 +14066,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type
 msgid "Type of field"
-msgstr ""
+msgstr "Feldtyp"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'FORCE'
 msgid "Radial field toward the center of object"
@@ -14243,11 +14243,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.z_direction
 msgid "Z Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Richtung"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.z_direction
 msgid "Effect in full or only positive/negative Z direction"
-msgstr ""
+msgstr "Wirkung in voller oder nur positiver/negativer Z-Richtung"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.z_direction:'BOTH'
 msgid "Both Z"
@@ -14331,11 +14331,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.distance_min
 msgid "Minimum distance for the field's fall-off"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Abstand für den Feld-Abfall"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.distance_max
 msgid "Maximum distance for the field to work"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Abstand für die Feldwirkung"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.radial_min
 msgid "Minimum Radial Distance"
@@ -17269,7 +17269,7 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'THUMB'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'THUMB'
 msgid "Thumb"
-msgstr "Vorschaubild"
+msgstr "Daumen"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool
 msgid "Vertex/Weight Paint Tool"
@@ -17303,11 +17303,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.direction:'ADD'
 msgid "Add effect of brush"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen-Effekt des Pinsels"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.direction:'SUBTRACT'
 msgid "Subtract effect of brush"
-msgstr ""
+msgstr "Abziehen-Effekt des Pinsels"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method
 msgid "Stroke Method"
@@ -17797,7 +17797,7 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.cursor_color_add
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1016
 msgid "Add Color"
-msgstr "Farbe hinzufügen"
+msgstr "Hinzufügen-Farbe"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.cursor_color_add
 msgid "Color of cursor when adding"
@@ -19520,7 +19520,7 @@
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'POINT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'POINT'
 msgid "Omnidirectional point light source"
-msgstr ""
+msgstr "Ungerichtete Punkt-Lichtquelle"
 
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'SUN'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SUN'
@@ -19532,7 +19532,7 @@
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'SUN'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SUN'
 msgid "Constant direction parallel ray light source"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtquelle mit konstanten, gerichteten parallelen Strahlen"
 
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'SPOT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SPOT'
@@ -19544,7 +19544,7 @@
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'SPOT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SPOT'
 msgid "Directional cone light source"
-msgstr ""
+msgstr "Gerichtete kegelförmige Lichtquelle"
 
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'HEMI'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'HEMI'
@@ -19568,7 +19568,7 @@
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'AREA'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'AREA'
 msgid "Directional area light source"
-msgstr ""
+msgstr "Gerichtete Flächen-Lichtquelle"
 
 #. :src: bpy.types.Lamp.distance
 msgid "Falloff distance - the light is at half the original intensity at this point"
@@ -23404,7 +23404,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_unborn
 msgid "Show particles before they are emitted"
-msgstr ""
+msgstr "Partikel zeigen bevor sie ausgestoßen wurden"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_dead
 msgid "Died"
@@ -23520,7 +23520,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_self_effect
 msgid "Particle effectors effect themselves"
-msgstr ""
+msgstr "Partikel-Effektoren wirken auf sich selbst"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.type
 msgid "Particle Type"
@@ -23541,7 +23541,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.distribution
 msgid "How to distribute particles on selected element"
-msgstr ""
+msgstr "Wie Partikel auf dem ausgewählten Element verteilt werden"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.distribution:'JIT'
 msgid "Jittered"
@@ -23671,7 +23671,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_absolute_path_time
 msgid "Path timing is in absolute frames"
-msgstr ""
+msgstr "Pfadzeitpunkt ist in absoluten Einzelbildern"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_parent_particles
 msgid "Parents"
@@ -23774,7 +23774,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.draw_method
 msgid "How particles are drawn in viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Wie Partikel im Ansichtsfenster dargestellt werden"
 
 # Aus bestimmten Grund nicht "Gerendert"? -- Michael Färber
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.draw_method:'RENDER'
@@ -23788,7 +23788,7 @@
 #. :src: bpy.types.Sequence.type:'CROSS'
 #. :src: bpy.types.Sequence.blend_type:'CROSS'
 msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Kreuz"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.render_type
 msgid "Particle Rendering"
@@ -24331,7 +24331,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.effector_amount
 msgid "How many particles are effectors (0 is all particles)"
-msgstr ""
+msgstr "Wie viele Partikel Effektoren sind (0 ist 'alle Partikel')"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.normal_factor
 msgid "Let the surface normal give the particle a starting speed"
@@ -24815,7 +24815,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.frame_end
 msgid "Final frame of the playback/rendering range"
-msgstr "Letztes Bild der Wiedergabe/Renderspanne"
+msgstr "Letztes Bild der Wiedergabe/Renderbereich"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.frame_step
 msgid "Number of frames to skip forward while rendering/playing back each frame"
@@ -27322,11 +27322,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.color_depth
 msgid "Bit depth per channel"
-msgstr ""
+msgstr "Bit-Tiefe pro Kanal"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.color_depth:'8'
 msgid "8 bit color channels"
-msgstr ""
+msgstr "8-Bit-Farbkanäle"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.color_depth:'10'
 msgid "10 bit color channels"
@@ -49362,32 +49362,32 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetrize.direction:'NEGATIVE_X'
 #. :src: bpy.types.Sculpt.symmetrize_direction:'NEGATIVE_X'
 msgid "-X to +X"
-msgstr ""
+msgstr "-X bis +X"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetrize.direction:'POSITIVE_X'
 #. :src: bpy.types.Sculpt.symmetrize_direction:'POSITIVE_X'
 msgid "+X to -X"
-msgstr ""
+msgstr "+X bis -X"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetrize.direction:'NEGATIVE_Y'
 #. :src: bpy.types.Sculpt.symmetrize_direction:'NEGATIVE_Y'
 msgid "-Y to +Y"
-msgstr ""
+msgstr "-Y bis +Y"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetrize.direction:'POSITIVE_Y'
 #. :src: bpy.types.Sculpt.symmetrize_direction:'POSITIVE_Y'
 msgid "+Y to -Y"
-msgstr ""
+msgstr "+Y bis -Y"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetrize.direction:'NEGATIVE_Z'
 #. :src: bpy.types.Sculpt.symmetrize_direction:'NEGATIVE_Z'
 msgid "-Z to +Z"
-msgstr ""
+msgstr "-Z bis +Z"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_symmetrize.direction:'POSITIVE_Z'
 #. :src: bpy.types.Sculpt.symmetrize_direction:'POSITIVE_Z'
 msgid "+Z to -Z"
-msgstr ""
+msgstr "+Z bis -Z"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_tris_convert_to_quads

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list