[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1599] branches/zh_CN: tens corrected .

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Mar 6 21:41:46 CET 2013


Revision: 1599
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1599
Author:   leon_cheung
Date:     2013-03-06 20:41:45 +0000 (Wed, 06 Mar 2013)
Log Message:
-----------
tens corrected.

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-03-06 08:40:01 UTC (rev 1598)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-03-06 20:41:45 UTC (rev 1599)
@@ -4716,7 +4716,7 @@
 "area to get the old view orientation)"
 msgstr ""
 "此区域中所包含的空间, 首项为活动的空间 (注: 适用于存储之前曾在某个特定区域使"
-"用过的3D视图空间, 以获得先前的视图朝向 )"
+"用过的 3D 视图空间, 以获得先前的视图朝向 )"
 
 #. :src: bpy.types.Area.regions
 msgid "Regions"
@@ -5395,11 +5395,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_camera_clip
 msgid "Camera Clip"
-msgstr "镜头范围"
+msgstr "摄像机剪辑"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_camera_clip
 msgid "Use movie clip from active scene camera"
-msgstr "从激活的摄像机中选择视频的范围"
+msgstr "使用为活动的场景摄像机所设定的影片剪辑"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_background_image
 msgid "Show Background Image"
@@ -5407,7 +5407,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_background_image
 msgid "Show this image as background"
-msgstr "使用当前图像为背景图"
+msgstr "将此图像作为背景图显示"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_on_foreground
 msgid "Show On Foreground"
@@ -5415,7 +5415,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.show_on_foreground
 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
-msgstr "在视图中的物体前侧显示图像"
+msgstr "在视图中的物体前侧显示此图像"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.draw_depth
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.displace_type:'DEPTH'
@@ -5452,7 +5452,7 @@
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.frame_method
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.frame_method
 msgid "How the image fits in the camera frame"
-msgstr "色带在物体表面的映射方式"
+msgstr "图像在摄像机框中的适配方式"
 
 #. :src: bpy.types.BackgroundImage.frame_method:'STRETCH'
 #. :src: bpy.types.FollowTrackConstraint.frame_method:'STRETCH'
@@ -9592,7 +9592,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NX'
 msgid "Use the pivot point in the negative rotation range around the X-axis"
-msgstr "为X轴负向旋转幅度使用轴心点"
+msgstr "为X 轴负向旋转幅度使用轴心点"
 
 #. :src: bpy.types.PivotConstraint.rotation_range:'NY'
 msgid "-Y Rot"
@@ -9940,15 +9940,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.use_x
 msgid "Projection over X Axis"
-msgstr "X轴向投射"
+msgstr "X 轴向投射"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.use_y
 msgid "Projection over Y Axis"
-msgstr "Y轴向投射"
+msgstr "Y 轴向投射"
 
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapConstraint.use_z
 msgid "Projection over Z Axis"
-msgstr "Z轴向投射"
+msgstr "Z 轴向投射"
 
 #. :src: bpy.types.SplineIKConstraint
 msgid "Spline IK Constraint"
@@ -11854,7 +11854,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_vertices_smooth.zaxis
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_autoside_names.axis:'ZAXIS'
 msgid "Z-Axis"
-msgstr "Z轴"
+msgstr "Z 轴"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.invert_proximity
 msgid "Inner Proximity"
@@ -13912,11 +13912,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'WIND'
 msgid "Constant force along the force object's local Z axis"
-msgstr "为力场物体的自身Z轴提供一个定值外力"
+msgstr "为力场物体的自身Z 轴提供一个定值外力"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'VORTEX'
 msgid "Spiraling force that twists the force object's local Z axis"
-msgstr "给一个螺旋外力来扭曲场力的自身Z轴"
+msgstr "给一个螺旋外力来扭曲场力的自身Z 轴"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.type:'MAGNET'
 msgid "Forcefield depends on the speed of the particles"
@@ -15990,28 +15990,28 @@
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_x
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.lock_x
 msgid "Lock X Axis"
-msgstr "锁定X轴"
+msgstr "锁定X 轴"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_x
 msgid "Disable simulation of linear motion along the X axis"
-msgstr "关闭在X轴上的线性运动仿真"
+msgstr "关闭在X 轴上的线性运动仿真"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_y
 #. :src: bpy.types.SimpleDeformModifier.lock_y
 msgid "Lock Y Axis"
-msgstr "锁定Y轴"
+msgstr "锁定Y 轴"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_y
 msgid "Disable simulation of linear motion along the Y axis"
-msgstr "关闭在Y轴上的线性运动仿真"
+msgstr "关闭在Y 轴上的线性运动仿真"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_z
 msgid "Lock Z Axis"
-msgstr "锁定Z轴"
+msgstr "锁定Z 轴"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_location_z
 msgid "Disable simulation of linear motion along the Z axis"
-msgstr "关闭在Z轴上的线性运动仿真"
+msgstr "关闭在Z 轴上的线性运动仿真"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_rotation_x
 msgid "Lock X Rotation Axis"
@@ -16019,7 +16019,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_rotation_x
 msgid "Disable simulation of angular motion along the X axis"
-msgstr "关闭在X轴上的角度运动仿真"
+msgstr "关闭在X 轴上的角度运动仿真"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_rotation_y
 msgid "Lock Y Rotation Axis"
@@ -16027,7 +16027,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_rotation_y
 msgid "Disable simulation of angular motion along the Y axis"
-msgstr "关闭在Y轴上的角度运动仿真"
+msgstr "关闭在Y 轴上的角度运动仿真"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_rotation_z
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_activity_culling
@@ -16037,7 +16037,7 @@
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.lock_rotation_z
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_activity_culling
 msgid "Disable simulation of angular motion along the Z axis"
-msgstr "关闭在Zz轴上的角度运动仿真"
+msgstr "关闭在ZZ 轴上的角度运动仿真"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_material_physics_fh
 msgid "Use Material Force Field"
@@ -16610,7 +16610,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ID.name
 msgid "Unique datablock ID name"
-msgstr "唯一的数据块ID名称"
+msgstr "数据块的唯一 ID 名称"
 
 #. :src: bpy.types.ID.users
 msgid "Users"
@@ -16915,11 +16915,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.use_mirror_x
 msgid "X-Axis Mirror"
-msgstr "X轴镜像"
+msgstr "X 轴镜像"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.use_mirror_x
 msgid "Apply changes to matching bone on opposite side of X-Axis"
-msgstr "应用更改结果, 沿X轴的相反方向匹配骨骼"
+msgstr "应用更改结果, 沿X 轴的相反方向匹配骨骼"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.use_auto_ik
 msgid "Auto IK"
@@ -17097,7 +17097,7 @@
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'DRAW'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.texture_paint_tool:'DRAW'
 msgid "Draw"
-msgstr "自由线"
+msgstr "绘制"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'FILL'
 #. :src: bpy.types.MaskSpline.use_fill
@@ -17110,19 +17110,19 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'FLATTEN'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'FLATTEN'
 msgid "Flatten"
-msgstr "生硬"
+msgstr "平化"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'GRAB'
 #. :src: bpy.types.BRUSH_OT_uv_sculpt_tool_set.tool:'GRAB'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'GRAB'
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.uv_sculpt_tool:'GRAB'
 msgid "Grab"
-msgstr "拖拽/移动"
+msgstr "攫取"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'INFLATE'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.sculpt_tool:'INFLATE'
 msgid "Inflate"
-msgstr "平整"
+msgstr "膨胀"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'MASK'
 #. :src: bpy.types.Material.transparency_method:'MASK'
@@ -17989,7 +17989,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Camera.draw_size
 msgid "Apparent size of the Camera object in the 3D View"
-msgstr "摄像机物体在3D视图中的感官尺寸"
+msgstr "摄像机物体在 3D 视图中的感官尺寸"
 
 #. :src: bpy.types.Camera.shift_x
 msgid "Shift X"
@@ -18300,13 +18300,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.dimensions:'2D'
 msgid "Clamp the Z axis of the curve"
-msgstr "限定曲线的Z轴"
+msgstr "限定曲线的Z 轴"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.dimensions:'3D'
 msgid ""
 "Allow editing on the Z axis of this curve, also allows tilt and curve radius "
 "to be used"
-msgstr "允许在当前曲线的Z轴方向上进行编辑, 同时允许使用斜倾及曲率半径"
+msgstr "允许在当前曲线的Z 轴方向上进行编辑, 同时允许使用斜倾及曲率半径"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.fill_mode
 msgid "Fill Mode"
@@ -18341,7 +18341,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Curve.twist_mode:'Z_UP'
 msgid "Use Z-Up axis to calculate the curve twist at each point"
-msgstr "使用上向Z轴计算曲线各点的扭转"
+msgstr "使用上向Z 轴计算曲线各点的扭转"
 
 #. :src: bpy.types.Curve.twist_mode:'MINIMUM'
 msgid "Use the least twist over the entire curve"
@@ -18687,7 +18687,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'CURSOR'
 msgid "Draw stroke at the 3D cursor"
-msgstr "在3D光标位置绘制笔触"
+msgstr "在 3D 光标位置绘制笔触"
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'VIEW'
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.billboard_align:'VIEW'
@@ -20445,7 +20445,7 @@
 msgid ""
 "Draw transparent cone in 3D view to visualize which objects are contained in "
 "it"
-msgstr "在3D视图中显示透明椎体, 以便能够看出其中包含哪些物体"
+msgstr "在 3D 视图中显示透明椎体, 以便能够看出其中包含哪些物体"
 
 #. :src: bpy.types.SunLamp
 msgid "Sun Lamp"
@@ -21903,7 +21903,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edges
 msgid "Display selected edges using highlights in the 3D view and UV editor"
-msgstr "在3D视图和UV编辑器中高亮显示所选边"
+msgstr "在 3D 视图和UV编辑器中高亮显示所选边"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_faces
 #. :src: bpy.types.SpaceUVEditor.show_faces
@@ -21912,7 +21912,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_faces
 msgid "Display all faces as shades in the 3D view and UV editor"
-msgstr "在3D视图和UV编辑器中以暗影样式显示所有面"
+msgstr "在 3D 视图和UV编辑器中以暗影样式显示所有面"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_normal_face
 msgid "Display face normals as lines"
@@ -22005,7 +22005,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_x
 msgid "X Axis mirror editing"
-msgstr "X轴向镜像编辑"
+msgstr "X 轴向镜像编辑"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_mirror_topology
 msgid "Topology Mirror"
@@ -22116,7 +22116,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MetaBall.resolution
 msgid "Polygonization resolution in the 3D viewport"
-msgstr "3D视图中的多边形化精度"
+msgstr " 3D 视图中的多边形化精度"
 
 #. :src: bpy.types.MetaBall.render_resolution
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeScale.space:'RENDER_SIZE'
@@ -23795,7 +23795,7 @@
 msgid ""
 "Use object's rotation for duplication (global x-axis is aligned particle "
 "rotation axis)"
-msgstr "为副本使用物体的旋转 (全局的X轴与粒子的旋转轴对齐)"
+msgstr "为副本使用物体的旋转 (全局的X 轴与粒子的旋转轴对齐)"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_scale_dupli
 msgid "Use object's scale for duplication"
@@ -23983,7 +23983,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.draw_percentage
 msgid "Percentage of particles to display in 3D view"
-msgstr "在3D视图中所显示的粒子百分比"
+msgstr "在 3D 视图中所显示的粒子百分比"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.material
 msgid "Material used for the particles"
@@ -24594,7 +24594,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_flat
 msgid "Flatness"
-msgstr "平整度"
+msgstr "平直度"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_flat
 msgid "How flat the hairs are"
@@ -24602,7 +24602,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.roughness_1
 msgid "Rough1"
-msgstr "表面粗糙度1"
+msgstr "表面粗糙度 1"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.roughness_1
 msgid "Amount of location dependent rough"
@@ -24836,7 +24836,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.cursor_location
 msgid "3D cursor location"
-msgstr "3D光标的位置"
+msgstr " 3D 光标的位置"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.object_bases
 msgid "Bases"
@@ -25330,7 +25330,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list