[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1585] branches/hi/hi.po: about to finish 4th level of correction.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Mar 4 11:46:59 CET 2013


Revision: 1585
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1585
Author:   roshan
Date:     2013-03-04 10:46:59 +0000 (Mon, 04 Mar 2013)
Log Message:
-----------
about to finish 4th level of correction.

Modified Paths:
--------------
    branches/hi/hi.po

Modified: branches/hi/hi.po
===================================================================
--- branches/hi/hi.po	2013-03-03 17:34:06 UTC (rev 1584)
+++ branches/hi/hi.po	2013-03-04 10:46:59 UTC (rev 1585)
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 11:52+0\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 16:14+0\n"
 "Last-Translator: Roshan Lal Gumasta (AniSecrets) <info at anisecrets.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <www.anisecrets.com>\n"
 "Language: \n"
@@ -314,7 +314,7 @@
 #: source/blender/blenkernel/intern/pointcache.c:3534
 #, fuzzy
 msgid "%i frames on disk"
-msgstr "भर्जन करने के लिए कोई फ़्रेम"
+msgstr "भर्जन करने के लिए कोई गठन"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/pointcache.c:3558
 #, fuzzy
@@ -1032,7 +1032,7 @@
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Add a new control-point to the envelope on the current frame"
-msgstr "वर्तमान फ़्रेम पर ई-मेल लिफ़ाफ़े के लिए एक नया नियंत्रण बिंदु जोड़ें"
+msgstr "वर्तमान गठन पर ई-मेल लिफ़ाफ़े के लिए एक नया नियंत्रण बिंदु जोड़ें"
 
 #: source/blender/editors/animation/fmodifier_ui.c:454
 #, fuzzy
@@ -1348,7 +1348,7 @@
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:422
 #, fuzzy
 msgid "Add New (Current Frame)"
-msgstr "नए (वर्तमान फ़्रेम) में जोड़ें"
+msgstr "नए (वर्तमान गठन) में जोड़ें"
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:425
 #, fuzzy
@@ -1376,7 +1376,7 @@
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:1424
 #, fuzzy
 msgid "Pose lib is only for armatures in pose mode"
-msgstr "मुद्रा उदारीकरण मुद्रा मोड में armatures के लिए ही है"
+msgstr "मुद्रा उदारीकरण मुद्रा रूप में armatures के लिए ही है"
 
 #: source/blender/editors/armature/poselib.c:1429
 #, fuzzy
@@ -1470,7 +1470,7 @@
 #: source/blender/editors/curve/editfont.c:1717
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect context for running font unlink"
-msgstr "फ़ॉन्ट को चलाने के लिए ग़लत संदर्भ की संयुक्त रद्द"
+msgstr "मुद्र को चलाने के लिए ग़लत संदर्भ की संयुक्त रद्द"
 
 #: source/blender/editors/curve/editfont.c:363
 #, fuzzy
@@ -1508,7 +1508,7 @@
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_buttons.c:271
 msgid "Delete Frame"
-msgstr "फ़्रेम मिटाएँ"
+msgstr "गठन मिटाएँ"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_buttons.c:272
 msgid "Convert"
@@ -1543,7 +1543,7 @@
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_edit.c:362
 #, fuzzy
 msgid "No active frame to delete"
-msgstr "हटाने के लिए कोई सक्रिय फ़्रेम"
+msgstr "हटाने के लिए कोई सक्रिय गठन"
 
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_edit.c:1473
 #, fuzzy
@@ -2642,7 +2642,7 @@
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:878
 #, fuzzy
 msgid "Apply modifier to editing cage during Edit mode"
-msgstr "संशोधक संपादन मोड के दौरान संपादन पिंजरे के लिए लागू करें"
+msgstr "संशोधक संपादन रूप के दौरान संपादन पिंजरे के लिए लागू करें"
 
 #: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:901
 #, fuzzy
@@ -3131,7 +3131,7 @@
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_rip.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Selected vertex has no edge/face pairs attached"
-msgstr "चयनित शिरोबिंदु कोई किनारे/चेहरा जोड़े से जुड़ी है"
+msgstr "चयनित शिरोबिंदु कोई किनारे/फलक जोड़े से जुड़ी है"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_rip.c:852
 #, fuzzy
@@ -3151,12 +3151,12 @@
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:2641
 #, fuzzy
 msgid "Mesh has no active vert/edge/face"
-msgstr "कोई सक्रिय vert/किनारा/चेहरा जाल है"
+msgstr "कोई सक्रिय vert/किनारा/फलक जाल है"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_select.c:2840
 #, fuzzy
 msgid "Does not work in face selection mode"
-msgstr "चेहरा चयन मोड में काम नहीं करता है"
+msgstr "फलक चयन रूप में काम नहीं करता है"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:4677
 #, fuzzy
@@ -3190,7 +3190,7 @@
 #, fuzzy
 msgid "Select edges or face pairs for edge loops to rotate about"
 msgstr ""
-"किनारों या किनारे छोरों के लिए चेहरा जोड़े के बारे में बारी बारी से करने के लिए का चयन करें"
+"किनारों या किनारे छोरों के लिए फलक जोड़े के बारे में बारी बारी से करने के लिए का चयन करें"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:1451
 #, fuzzy
@@ -3230,7 +3230,7 @@
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:3238
 #, fuzzy
 msgid "Selection not supported in object mode"
-msgstr "चयन वस्तु मोड में समर्थित नहीं"
+msgstr "चयन वस्तु रूप में समर्थित नहीं"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_tools.c:3782
 #, fuzzy
@@ -3277,12 +3277,12 @@
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
-msgstr "ज्यामिति संपादन मोड में जोड़ नहीं कर सकता"
+msgstr "ज्यामिति संपादन रूप में जोड़ नहीं कर सकता"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
-msgstr "Tessfaces संपादन मोड में जोड़ नहीं कर सकता"
+msgstr "Tessfaces संपादन रूप में जोड़ नहीं कर सकता"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1146
 #, fuzzy
@@ -3292,17 +3292,17 @@
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1156
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add edges in edit mode"
-msgstr "किनारों संपादन मोड में जोड़ नहीं कर सकता"
+msgstr "किनारों संपादन रूप में जोड़ नहीं कर सकता"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
-msgstr "शिरोबिंदु संपादन मोड में जोड़ नहीं कर सकता"
+msgstr "शिरोबिंदु संपादन रूप में जोड़ नहीं कर सकता"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
-msgstr "चेहरे संपादन मोड में निकाल नहीं सकते"
+msgstr "चेहरे संपादन रूप में निकाल नहीं सकते"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1180
 #, fuzzy
@@ -3312,7 +3312,7 @@
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1190
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
-msgstr "किनारों को संपादन मोड में निकाल नहीं सकते"
+msgstr "किनारों को संपादन रूप में निकाल नहीं सकते"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1194
 #, fuzzy
@@ -3322,7 +3322,7 @@
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1204
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
-msgstr "शिरोबिंदु संपादन मोड में निकाल नहीं सकते"
+msgstr "शिरोबिंदु संपादन रूप में निकाल नहीं सकते"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1208
 #, fuzzy
@@ -3332,12 +3332,12 @@
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1218
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add loops in edit mode"
-msgstr "छोरों संपादन मोड में जोड़ नहीं कर सकता"
+msgstr "छोरों संपादन रूप में जोड़ नहीं कर सकता"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_data.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
-msgstr "बहुभुज संपादन मोड में जोड़ नहीं कर सकता"
+msgstr "बहुभुज संपादन रूप में जोड़ नहीं कर सकता"
 
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_navmesh.c:193
 #, fuzzy
@@ -3392,12 +3392,12 @@
 #: source/blender/editors/mesh/mesh_navmesh.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Active face has no index set"
-msgstr "कोई अनुक्रमणिका स्थापित सक्रिय चेहरा है"
+msgstr "कोई अनुक्रमणिका स्थापित सक्रिय फलक है"
 
 #: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Cannot join while in edit mode"
-msgstr "जबकि संपादन मोड में शामिल होने नहीं कर सकता"
+msgstr "जबकि संपादन रूप में शामिल होने नहीं कर सकता"
 
 #: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:105
 #, fuzzy
@@ -3443,7 +3443,7 @@
 #: source/blender/editors/object/object_add.c:2151
 #, fuzzy
 msgid "This data does not support joining in edit mode"
-msgstr "इस सामग्री में संपादन मोड में शामिल होने का समर्थन नहीं करता है"
+msgstr "इस सामग्री में संपादन रूप में शामिल होने का समर्थन नहीं करता है"
 
 #: source/blender/editors/object/object_add.c:2101
 #: source/blender/editors/object/object_add.c:2155
@@ -3693,7 +3693,7 @@
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
-msgstr "संशोधक संपादन मोड में लागू नहीं किया जा सकता"
+msgstr "संशोधक संपादन रूप में लागू नहीं किया जा सकता"
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:687
 #, fuzzy
@@ -3705,7 +3705,7 @@
 msgid ""
 "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
 msgstr ""
-"रचनात्मक संशोधक multi-res करने के लिए लागू किया जा नहीं कर सकता सामग्री में रूप देना मोड"
+"रचनात्मक संशोधक multi-res करने के लिए लागू किया जा नहीं कर सकता सामग्री में रूप देना रूप"
 
 #: source/blender/editors/object/object_modifier.c:699
 #, fuzzy
@@ -3875,7 +3875,7 @@
 #: source/blender/editors/object/object_transform.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
-msgstr "संपादन मोड में प्रचालन नहीं किया जा सकता"
+msgstr "संपादन रूप में प्रचालन नहीं किया जा सकता"
 
 #: source/blender/editors/object/object_relations.c:1366
 msgid "Could not find scene"
@@ -3994,7 +3994,7 @@
 #: source/blender/editors/physics/dynamicpaint_ops.c:285
 #, fuzzy
 msgid "No frames to bake"
-msgstr "भर्जन करने के लिए कोई फ़्रेम"
+msgstr "भर्जन करने के लिए कोई गठन"
 
 #: source/blender/editors/physics/dynamicpaint_ops.c:363
 #, fuzzy
@@ -4054,7 +4054,7 @@
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:907
 #, fuzzy
 msgid "No frames to export (check your animation range settings)"
-msgstr "निर्यात करने के लिए कोई फ़्रेम (अपने अनुप्राणन श्रृंखला निर्धारण की जाँच करें)"
+msgstr "निर्यात करने के लिए कोई गठन (अपने अनुप्राणन श्रृंखला निर्धारण की जाँच करें)"
 
 #: source/blender/editors/physics/physics_fluid.c:981
 #, fuzzy
@@ -4121,7 +4121,7 @@
 #: source/blender/editors/render/render_opengl.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Cannot use OpenGL render in background mode (no opengl context)"
-msgstr "ओपन रैंडर पृष्ठभूमि मोड (कोई ओपन संदर्भ) में का उपयोग नहीं कर सकते"
+msgstr "ओपन रैंडर पृष्ठभूमि रूप (कोई ओपन संदर्भ) में का उपयोग नहीं कर सकते"
 
 #: source/blender/editors/render/render_opengl.c:334
 #, fuzzy
@@ -4137,7 +4137,7 @@
 #: source/blender/editors/screen/screendump.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Appended frame: %d"
-msgstr "Appended फ़्रेम: %d"
+msgstr "Appended गठन: %d"
 
 #: source/blender/editors/render/render_opengl.c:610
 #: source/blender/editors/screen/screendump.c:371
@@ -4154,7 +4154,7 @@
 #: source/blender/editors/render/render_shading.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove material slot in edit mode"
-msgstr "संपादन मोड में भौतिक स्थान को दूर करने में असमर्थ"
+msgstr "संपादन रूप में भौतिक स्थान को दूर करने में असमर्थ"
 
 #: source/blender/editors/screen/area.c:1565
 #, fuzzy
@@ -4178,7 +4178,7 @@
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2940
 #, fuzzy
 msgid "Flip to Bottom"
-msgstr "करने के लिए नीचे फ्लिप"
+msgstr "करने के लिए नीचे पलटें"
 
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2942
 #, fuzzy
@@ -4212,7 +4212,7 @@
 #: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:2061
 #, fuzzy
 msgid "No more keyframes to jump to in this direction"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list