[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [1584] branches/zh_CN: 168 reviewed and corrected for 3D View - Object Mode - Tools / Properties

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Mar 3 18:34:06 CET 2013


Revision: 1584
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=1584
Author:   leon_cheung
Date:     2013-03-03 17:34:06 +0000 (Sun, 03 Mar 2013)
Log Message:
-----------
168 reviewed and corrected for 3D View - Object Mode - Tools / Properties

Modified Paths:
--------------
    branches/zh_CN/zh_CN.mo
    branches/zh_CN/zh_CN.po

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-03-03 07:53:09 UTC (rev 1583)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po	2013-03-03 17:34:06 UTC (rev 1584)
@@ -3400,7 +3400,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParentActuator.use_ghost
 msgid "Make this object ghost while parented"
-msgstr "设置父级物体时显示为鬼影"
+msgstr "设置父级物体时显示为残影"
 
 #. :src: bpy.types.PropertyActuator
 msgid "Property Actuator"
@@ -4474,7 +4474,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AnimViz.onion_skin_frames
 msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualization"
-msgstr "洋葱皮(残影)的可见性设置"
+msgstr "洋葱皮 (残影) 的可见性设置"
 
 #. :src: bpy.types.AnimViz.motion_path
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose_motion
@@ -4639,7 +4639,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
 msgid "Onion Skinning Settings"
-msgstr "洋葱皮选项"
+msgstr "洋葱皮设置"
 
 #. :src: bpy.types.AnimVizOnionSkinning
 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
@@ -5718,7 +5718,7 @@
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.tilt
 #. :src: bpy.types.SplinePoint.tilt
 msgid "Tilt in 3D View"
-msgstr "对齐到视图"
+msgstr "在 3D 视图中倾斜"
 
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.weight_softbody
 #. :src: bpy.types.LatticePoint.weight_softbody
@@ -11519,7 +11519,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:361
 #: source/blender/editors/gpencil/gpencil_buttons.c:215
 msgid "Frames"
-msgstr "帧"
+msgstr "帧数量"
 
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'FRAMES'
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'FRAMES'
@@ -11530,7 +11530,7 @@
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type:'VERTS'
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.emit_from:'VERT'
 msgid "Verts"
-msgstr "点"
+msgstr "顶点"
 
 # RBLC
 #. :src: bpy.types.DupliObject.type:'VERTS'
@@ -12000,7 +12000,7 @@
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_uv_element:'VERTEX'
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.uv_select_mode:'VERTEX'
 msgid "Vertex"
-msgstr "点"
+msgstr "顶点"
 
 #. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.surface_format:'IMAGE'
 #. :src: bpy.types.Image.source:'SEQUENCE'
@@ -13732,7 +13732,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'SINC'
 msgid "Normalized Sine"
-msgstr "规格化的正弦"
+msgstr "标准化的正弦"
 
 #. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'SINC'
 msgid "sin(x) / x"
@@ -14090,7 +14090,7 @@
 #. :src: bpy.types.RigidBodyObject.collision_shape:'CONE'
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.tracks_draw_type:'CONE'
 msgid "Cone"
-msgstr "锥体"
+msgstr "锥形"
 
 #. :src: bpy.types.FieldSettings.texture_mode
 msgid "Texture Mode"
@@ -15600,11 +15600,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.line_width
 msgid "Thickness of strokes (in pixels)"
-msgstr "笔触的厚度(像素)"
+msgstr "笔画的粗细程度 (像素)"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.use_onion_skinning
 msgid "Ghost frames on either side of frame"
-msgstr "在帧中使用残影帧"
+msgstr "在帧的两侧显示残影帧效果"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.ghost_range_max
 msgid "Max Ghost Range"
@@ -15614,7 +15614,7 @@
 msgid ""
 "Maximum number of frames on either side of the active frame to show (0 = "
 "show the 'first' available sketch on either side)"
-msgstr "在激活帧的两边显示的最大帧数(0=在每边显示第一个示意)"
+msgstr "在活动帧的两侧所显示的最大帧数量 (0 表示在每侧显示首个可用的残影)"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.hide
 msgid "Set layer Visibility"
@@ -15623,19 +15623,19 @@
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.lock
 #. :src: bpy.types.NlaTrack.lock
 msgid "Locked"
-msgstr "锁定"
+msgstr "已锁定"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.lock
 msgid "Protect layer from further editing and/or frame changes"
-msgstr "保护图层不受更多编辑或帧变化而产生的改变"
+msgstr "保护图层不受后续编辑与 / 或帧变动的影响"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.lock_frame
 msgid "Frame Locked"
-msgstr "帧锁定"
+msgstr "帧已锁定"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.lock_frame
 msgid "Lock current frame displayed by layer"
-msgstr "通过图层来锁定帧"
+msgstr "锁定锁定当前层所显示的帧"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.select
 #. :src: bpy.types.MaskLayer.select
@@ -15652,15 +15652,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.show_x_ray
 msgid "X Ray"
-msgstr "透视"
+msgstr "透视效果"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.show_x_ray
 msgid "Make the layer draw in front of objects"
-msgstr "让层显示在物体前侧"
+msgstr "在物体的前侧显示层"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilStroke
 msgid "Grease Pencil Stroke"
-msgstr "蜡笔笔触"
+msgstr "蜡笔笔画"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilStroke
 msgid "Freehand curve defining part of a sketch"
@@ -16471,7 +16471,7 @@
 "mesh has no duplicates)"
 msgstr ""
 "权重阈值: 被视作等距的邻近顶点间的距离 => 若设为0.0, 则关闭焊接检测, 并可加快"
-"场景读取 (前提是网格未携带副体)"
+"场景读取 (前提是网格未携带副本)"
 
 #. :src: bpy.types.GameSoftBodySettings.location_iterations
 msgid "Position Iterations"
@@ -16652,7 +16652,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ID.use_fake_user
 msgid "Save this datablock even if it has no users"
-msgstr "即使未使用也保存当前数据块"
+msgstr "保存当前的数据块, 即使未被使用"
 
 #. :src: bpy.types.ID.tag
 msgid "Tag"
@@ -16875,7 +16875,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_type
 msgid "Method of Onion-skinning for active Action"
-msgstr "所激活物体的洋葱皮透视方法"
+msgstr "活动物体的洋葱皮透视方法"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_type:'CURRENT_FRAME'
 msgid ""
@@ -16977,7 +16977,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_step
 msgid "Ghosting Step"
-msgstr "鬼影帧步长"
+msgstr "残影步长"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_step
 msgid ""
@@ -16988,7 +16988,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_size
 msgid "Ghosting Frame Step"
-msgstr "鬼影帧步长"
+msgstr "残影帧步长"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_size
 msgid "Frame step for Ghosts (not for 'On Keyframes' Onion-skinning method)"
@@ -16996,11 +16996,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_frame_start
 msgid "Ghosting Start Frame"
-msgstr "鬼影开始帧"
+msgstr "残影起始帧"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.ghost_frame_end
 msgid "Ghosting End Frame"
-msgstr "残影末帧"
+msgstr "残影结束帧"
 
 #. :src: bpy.types.Armature.frameStep
 msgid "Frame Skip"
@@ -18638,7 +18638,7 @@
 "turn on Verts Duplication)"
 msgstr ""
 "将Blender物体用作文字 (为文字物体赋予通用名称, 其后包含它们所代表的字符, 如: "
-"family a, family b 等, 并启用顶点副体)"
+"family a, family b 等, 并启用顶点副本)"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.body
 msgid "Body Text"
@@ -18695,7 +18695,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil
 msgid "Freehand annotation sketchbook"
-msgstr "自由写画板"
+msgstr "自由画线簿"
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'CURSOR'
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_calculate_roll.type:'CURSOR'
@@ -18748,11 +18748,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'VIEW'
 msgid "Stick stroke to the view "
-msgstr "将笔触贴附到视图角度"
+msgstr "将线条贴附到视图平面"
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'SURFACE'
 msgid "Stick stroke to surfaces"
-msgstr "将笔触贴附到表面"
+msgstr "将线条贴附到物体表面"
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'STROKE'
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_draw.stroke
@@ -18763,11 +18763,11 @@
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_brush_stroke.stroke
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_brush_stroke
 msgid "Stroke"
-msgstr "笔触"
+msgstr "笔画"
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.draw_mode:'STROKE'
 msgid "Stick stroke to other strokes"
-msgstr "将笔触贴附到其它笔触"
+msgstr "将线条贴附到其它线条上"
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.use_stroke_endpoints
 msgid "Only Endpoints"
@@ -18775,7 +18775,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.GreasePencil.use_stroke_endpoints
 msgid "Only use the first and last parts of the stroke for snapping"
-msgstr "仅对笔触的始末部分进行吸附"
+msgstr "仅贴附到笔画的始末部分"
 
 #. :src: bpy.types.Group
 msgid "Group of Object datablocks"
@@ -18787,7 +18787,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Group.dupli_offset
 msgid "Offset from the origin to use when instancing as DupliGroup"
-msgstr "以副体组方式实例化时, 相对于原心的偏移量"
+msgstr "以副本组方式实例化时, 相对于原心的偏移量"
 
 #. :src: bpy.types.Group.layers
 msgid "Dupli Layers"
@@ -18795,7 +18795,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Group.layers
 msgid "Layers visible when this group is instanced as a dupli"
-msgstr "当此组被实例化为副体时的可见层"
+msgstr "当将此组实例化为副本时的可见层"
 
 #. :src: bpy.types.Group.objects
 #. :src: bpy.types.Scene.objects
@@ -18806,7 +18806,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Group.objects
 msgid "A collection of this groups objects"
-msgstr "组物体集合"
+msgstr "一个组物体的集合"
 
 #. :src: bpy.types.Image
 msgid "Image datablock referencing an external or packed image"
@@ -18814,7 +18814,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.filepath
 msgid "Image/Movie file name"
-msgstr "图像/影片文件的名称"
+msgstr "图像/影片的文件名称"
 
 #. :src: bpy.types.Image.filepath_raw
 msgid "Image/Movie file name (without data refreshing)"
@@ -19506,7 +19506,7 @@
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'POINT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'POINT'
 msgid "Omnidirectional point light source"
-msgstr "全向点光源(泛光灯)"
+msgstr "全向点光源 (泛光灯)"
 
 #. :src: bpy.types.Lamp.type:'SUN'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_lamp_add.type:'SUN'
@@ -21714,7 +21714,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_select_mode.type:'VERT'
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_sort_elements.elements:'VERT'
 msgid "Vertices"
-msgstr "点"
+msgstr "顶点"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.vertices
 msgid "Vertices of the mesh"
@@ -22683,7 +22683,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.proxy_group
 msgid "Library group duplicator object this proxy object controls"
-msgstr "由代理物体控制的库副体组物体"
+msgstr "由代理物体控制的库副本组物体"
 
 #. :src: bpy.types.Object.material_slots
 msgid "Material Slots"
@@ -23013,7 +23013,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add.type:'PLAIN_AXES'
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.tracks_draw_type:'PLAIN_AXES'
 msgid "Plain Axes"
-msgstr "水平轴"
+msgstr "简单轴"
 
 #. :src: bpy.types.Object.empty_draw_type:'ARROWS'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_empty_add.type:'ARROWS'
@@ -23175,7 +23175,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_type
 msgid "If not None, object duplication method to use"
-msgstr "如果不为'无', 则表示物体副体所用的方法"
+msgstr "如果不为'无', 则表示物体副本所用的方法"
 
 #. :src: bpy.types.Object.use_dupli_frames_speed
 msgid "Dupli Frames Speed"
@@ -23250,7 +23250,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_frames_off
 msgid "Recurring frames to exclude from the Dupliframes"
-msgstr "从副体帧中移除的重现帧"
+msgstr "从副本帧中移除的重现帧"
 
 #. :src: bpy.types.Object.dupli_list
 msgid "Dupli list"
@@ -23376,7 +23376,7 @@
 msgid ""
 "Display material transparency in the object (unsupported for duplicator "
 "drawing)"
-msgstr "显示物体的透明度 (不支持副体的显示)"
+msgstr "显示物体的透明度 (不支持副本的显示)"
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_x_ray
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:95
@@ -23387,7 +23387,7 @@
 #. :src: bpy.types.Object.show_x_ray
 msgid ""
 "Make the object draw in front of others (unsupported for duplicator drawing)"
-msgstr "在其它物体的前面显示物体 (不支持副体的显示)"
+msgstr "在其它物体的前面显示物体 (不支持副本的显示)"
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose_library
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose_library
@@ -23826,7 +23826,7 @@
 msgid ""
 "Use object's rotation for duplication (global x-axis is aligned particle "
 "rotation axis)"
-msgstr "为副体使用物体的旋转 (全局的X轴与粒子的旋转轴对齐)"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list