[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2076] branches/ar/ar.po: -new translations

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jun 30 00:55:37 CEST 2013


Revision: 2076
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2076
Author:   bat3a
Date:     2013-06-29 22:55:36 +0000 (Sat, 29 Jun 2013)
Log Message:
-----------
-new translations
-fix fuzzy

Modified Paths:
--------------
    branches/ar/ar.po

Modified: branches/ar/ar.po
===================================================================
--- branches/ar/ar.po	2013-06-29 00:14:38 UTC (rev 2075)
+++ branches/ar/ar.po	2013-06-29 22:55:36 UTC (rev 2076)
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.67 (sub 1) (r57724)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-25 08:57:20\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-29 21:29+0200\n"
 "Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
 "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -21633,7 +21633,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.use_dither
 msgid "Use 2x2 dithering for sampling  (Constant Jittered sampling)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم تردد (2*2) للمعاينة (معاينة عشوائية مستمرة)"
 
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.use_jitter
 msgid "Use noise for sampling  (Constant Jittered sampling)"
@@ -23823,7 +23823,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.use_groupnode_buffer
 msgid "Enable buffering of group nodes"
-msgstr ""
+msgstr "فعّل التخزين المسبق لعقد المجموعة"
 
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeTree.use_two_pass
 msgid "Two Pass"
@@ -24719,7 +24719,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_wire
 msgid "Add the object's wireframe over solid drawing"
-msgstr ""
+msgstr "اضف رسم السلكي للكائن فوق الصلب"
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_all_edges
 msgid "Draw All Edges"
@@ -24727,7 +24727,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_all_edges
 msgid "Display all edges for mesh objects"
-msgstr ""
+msgstr "اظهر كل الحواف لكائنات المجسمات"
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_transparent
 msgid "Draw Transparent"
@@ -24745,7 +24745,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_x_ray
 msgid "Make the object draw in front of others (unsupported for duplicator drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "ارسم الكائن فوق الباقي (غير مدعوم لرسم المكرر)"
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose_library
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose_library
@@ -24755,7 +24755,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose_library
 msgid "Action used as a pose library for armatures"
-msgstr ""
+msgstr "الحدث المستخدم كمكتبة وقفة للهياكل"
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose
@@ -24768,7 +24768,7 @@
 #: source/blender/editors/armature/pose_lib.c:668
 #: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tree.c:460
 msgid "Pose"
-msgstr ""
+msgstr "وقفة"
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose
 msgid "Current pose for armatures"
@@ -24780,7 +24780,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.show_only_shape_key
 msgid "Always show the current Shape for this Object"
-msgstr ""
+msgstr "اظهر دائما الشكل الحالي لهذا الكائن"
 
 #. :src: bpy.types.Object.use_shape_key_edit_mode
 msgid "Shape Key Edit Mode"
@@ -24788,7 +24788,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.use_shape_key_edit_mode
 msgid "Apply shape keys in edit mode (for Meshes only)"
-msgstr ""
+msgstr "طبّق مفاتيح الشكل في وضع التحرير (للمجسمات فقط)"
 
 #. :src: bpy.types.Object.active_shape_key
 msgid "Active Shape Key"
@@ -24804,11 +24804,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.active_shape_key_index
 msgid "Current shape key index"
-msgstr ""
+msgstr "مؤشر مفتاح الشكل الحالي"
 
 #. :src: bpy.types.Object.use_dynamic_topology_sculpting
 msgid "Dynamic Topology Sculpting"
-msgstr ""
+msgstr "نحت حيوي مهيكل"
 
 #. :src: bpy.types.Object.cycles_visibility
 #. :src: bpy.types.World.cycles_visibility
@@ -24830,7 +24830,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.is_fluid
 msgid "Particles were created by a fluid simulation"
-msgstr ""
+msgstr "انشئت الجزيئات من محاكاة سائل"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_react_start_end
 msgid "Start/End"
@@ -24846,7 +24846,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_react_multiple
 msgid "React multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "تفاعل عدّة مرات"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.regrow_hair
 msgid "Regrow"
@@ -24854,7 +24854,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.regrow_hair
 msgid "Regrow hair for each frame"
-msgstr ""
+msgstr "كبّر الشعر لكل إطار"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_unborn
 #. :src: bpy.types.ExplodeModifier.show_unborn
@@ -24865,11 +24865,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_unborn
 msgid "Show particles before they are emitted"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الجزيئات قبل ان تبعث"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_dead
 msgid "Died"
-msgstr ""
+msgstr "ماتت"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_dead
 msgid "Show particles after they have died"
@@ -24877,7 +24877,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_emit_random
 msgid "Emit in random order of elements"
-msgstr ""
+msgstr "ابعث بترتيب عشوائي للعناصر"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_even_distribution
 msgid "Even Distribution"
@@ -24885,11 +24885,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_even_distribution
 msgid "Use even distribution from faces based on face areas or edge lengths"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم توزيع منتظم من الأوجه التي تعتمد على مناطق الوجه أو أطوال الحافة"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_die_on_collision
 msgid "Die on hit"
-msgstr ""
+msgstr "مت عند الإصطدام"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_die_on_collision
 msgid "Particles die when they collide with a deflector object"
@@ -24913,11 +24913,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_dynamic_rotation
 msgid "Particle rotations are effected by collisions and effectors"
-msgstr ""
+msgstr "يتأثر دوران الجزيئات بالإصطدامات و المؤثرات"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_multiply_size_mass
 msgid "Mass from Size"
-msgstr ""
+msgstr "الكتلة حسب الحجم"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_multiply_size_mass
 msgid "Multiply mass by particle size"
@@ -24929,7 +24929,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_advanced_hair
 msgid "Use full physics calculations for growing hair"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم حساب فزيائيات كاملة لتكبير الشعر"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.lock_boids_to_surface
 msgid "Boids 2D"
@@ -24941,7 +24941,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_hair_bspline
 msgid "Interpolate hair using B-Splines"
-msgstr ""
+msgstr "ولّد الشعر بإستخدام منحنيات-بي"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.invert_grid
 msgid "Invert Grid"
@@ -24949,15 +24949,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.invert_grid
 msgid "Invert what is considered object and what is not"
-msgstr ""
+msgstr "اعكس ما يعتبر انه كائن مع ما لا يعتبر"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.hexagonal_grid
 msgid "Hexagonal Grid"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة ضلعيّة ثمانيّة"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.hexagonal_grid
 msgid "Create the grid in a hexagonal pattern"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ شبكة بنمط ضلعي ثماني"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.apply_effector_to_children
 msgid "Effect Children"
@@ -24973,7 +24973,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.create_long_hair_children
 msgid "Calculate children that suit long hair well"
-msgstr ""
+msgstr "احسب الفروع التي تناسب الشعر الطويل جيدا"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_self_effect
 msgid "Self Effect"
@@ -24981,7 +24981,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_self_effect
 msgid "Particle effectors effect themselves"
-msgstr ""
+msgstr "مؤثرات الجزئيات تؤثر على نفسها"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.type
 msgid "Particle Type"
@@ -24999,11 +24999,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.emit_from
 msgid "Where to emit particles from"
-msgstr ""
+msgstr "من اين تنبعث الجزيئات"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.distribution
 msgid "How to distribute particles on selected element"
-msgstr ""
+msgstr "كيف تتوزع الجزيئات على العنصر المختار"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.distribution:'JIT'
 msgid "Jittered"
@@ -25019,7 +25019,7 @@
 #. :src: bpy.types.ThemeView3D.grid
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:698
 msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type
 msgid "Particle physics type"
@@ -25032,11 +25032,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type:'NEWTON'
 msgid "Newtonian"
-msgstr ""
+msgstr "تيوتوني"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.physics_type:'KEYED'
 msgid "Keyed"
-msgstr ""
+msgstr "مسجّل"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.rotation_mode
 msgid "Orientation axis"
@@ -25044,7 +25044,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.rotation_mode
 msgid "Particle orientation axis (does not affect Explode modifier's results)"
-msgstr ""
+msgstr "محور توجّه الجزيء (لا يؤثر على نتائج مغيّر التفجّر)"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.rotation_mode:'VEL'
 msgid "Velocity / Hair"
@@ -25083,7 +25083,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.angular_velocity_mode
 msgid "What axis is used to change particle rotation with time"
-msgstr ""
+msgstr "اي محور يستخدم لتغيير دوران الجزيئات مع الزمن"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.react_event
 msgid "React On"
@@ -25091,11 +25091,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.react_event
 msgid "The event of target particles to react on"
-msgstr ""
+msgstr "حدث التغاعل لجزيئات الهدف"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.react_event:'DEATH'
 msgid "Death"
-msgstr ""
+msgstr "موت"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.react_event:'COLLIDE'
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'COLLISION'
@@ -25109,7 +25109,7 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.react_event:'NEAR'
 #. :src: bpy.types.Sensor.type:'NEAR'
 msgid "Near"
-msgstr ""
+msgstr "قريب"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_velocity
 msgid "Show particle velocity"
@@ -25125,7 +25125,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_health
 msgid "Draw boid health"
-msgstr ""
+msgstr "ارسم صحة البويد"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_absolute_path_time
 msgid "Absolute Path Time"
@@ -25133,7 +25133,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_absolute_path_time
 msgid "Path timing is in absolute frames"
-msgstr ""
+msgstr "تزامن المسار بالأطر المطلقة"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_parent_particles
 msgid "Parents"
@@ -25150,7 +25150,7 @@
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.etch_number
 #: scripts/addons/cycles/ui.py:413
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "العدد"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_number
 msgid "Show particle number"
@@ -25162,7 +25162,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_group_pick_random
 msgid "Pick objects from group randomly"
-msgstr ""
+msgstr "التقط الكائنات من المجموعة عشوائيا"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_group_count
 msgid "Use Count"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list